Cari lettori,

Uni pochi ghjorni da Bangkok à Hong Kong per un scopu specificu. U matrimoniu in Hong Kong seria legale in parechji paesi d'origine è cusì più faciule ch'è legalizà un matrimoniu non-europeu in u "fronte di casa". ma chì sò esattamente e cundizioni, i vantaghji è i disadvantages per legalizà in u paese d'origine (Belgica)?

Induve hè u megliu platu in Hong Kong è chì documenti duvete purtà ? Chì ducumenti riceverete ? Aspittendu risposte da e persone cun qualchì sperienza ...

Qualchissia hà digià maritatu cù una bellezza tailandese in Hong Kong è era veramente più faciule "impurtalla" in Belgio / Paesi Bassi è avè u matrimoniu dichjaratu legale?

Salutu,

Serge (BE)

4 Risposte à "Domanda di u Lettore: Sposà un Tailandese in Hong Kong?"

  1. david h. dice su

    Sospettu chì per u matrimoniu stessu pò esse menu prublemi, chì pò esse menu documenti richiesti in Hong Kong ... .. ma in quantu à ciò chì chjamate "entrata" ... hè cuncernatu, pensu chì e regule sò listessi, è in fine. ghjudicatu da u dipartimentu di stranieri hè o hè investigatu da altre autorità belghe ... ... Per ottene a riunificazione di a famiglia

  2. Secca dice su

    Salutami Serge,

    per purtà a vostra moglia tailandese in Belgio, a prucedura ferma a stessa. A registrazione di u vostru matrimoniu ferma ancu u listessu.
    A sola diferenza hè chì vi maritate in Hong Kong sottu a lege chì hè valida in Hong Kong.
    Nisuna idea di quali documenti sò richiesti da a lege di Hong Kong per maritassi quì cum'è stranieru.

    Organisate i vostri documenti à l'ambasciata belga in Hong Kong, è a vostra futura moglia organizza tutti i so documenti à l'ambasciata tailandese in Hong Kong.
    Questi ducumenti seranu richiesti per furnisce l'affidavit.
    Dopu quì, pudete maritassi in Hong Kong, sottu a lege di Hong Kong.

    Saluti, Dries

  3. Jasper dice su

    In tutti i casi, duverete avè i ducumenti legalizzati in l'ambasciata, ​​chì di sicuru significa un tempu d'attesa extra in Hong Kong. L'unicu vantaghju direttu chì vecu hè chì pudete esse capace di fà senza traduzzione perchè i documenti in Hong Kong sò ancu in inglese.

    Cum'è un Olandese stessu, aghju avutu u mo matrimoniu tailandese registratu assai facilmente in a mo cità nativa, aghju avutu aspittà 3 mesi per una investigazione in un "matrimoniu di cunvenzione". A registrazione in l'Olanda era necessariu cun noi in vista di a registrazione di a nascita di u mo figliolu in Tailanda, è u stabilimentu in un altru paese europeu.
    Inoltre, avemu ancu registratu i ducumenti di u matrimoniu è di a nascita in L'Aia, in modu chì avete sempre immediatamente un certificatu di nascita accettatu in u mondu è u documentu di registrazione di u matrimoniu. U mo figliolu prubabilmente averà bisognu di u primu dopu, è dopu ùn aghju micca da andà in Tailanda per piglià unu, u sicondu hè necessariu, per esempiu, se vulete stabilisce in Spagna cù a vostra moglia: questu hè unu di i i paesi chì accettanu solu un documentu europeu ancu s'ellu si deve formalmente).

    Per u Belgio, e regule ùn saranu micca assai diverse!

  4. Martin dice su

    Duverete risponde à i requisiti di HK per questu matrimoniu è dopu dumandà ogni tipu di documenti per i dui partenarii, avè legalizatu è, sicuru, pigliate cun voi.
    Truverete chì u matrimoniu in Tailanda hè di granu u più faciule


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web