Benvenuti à Thailandblog.nl
Cù 275.000 visite à u mese, Thailandblog hè a più grande cumunità di Tailanda in l'Olanda è in Belgio.
Iscriviti à a nostra newsletter per e-mail gratuitu è stà infurmatu!
Newsletter
Impostazione di lingua
Tariffa Baht tailandese
Patrocinatore
Ultimi cumenti
- C. Brinkman: Ma dà à i Cinesi è à i Russi una visa più longa
- Jan: Aghju sempre verificatu parechji siti di paragone è aghju da cuncludi chì Skyscanner è https://www.goedkopevliegtickets.nl/ sò spessu i megliu.
- toccu: Freddy, ùn sò micca sapè s'ellu ci hè un ospedale in Kanchanaburi, ma vanu sempre à l'uspidale lucali induve elli
- Kris: L'attuale serviziu di autobus publicu inadeguatu da l'Aeroportu U-tapao à a cità di Pattaya impedisce e novi compagnie aeree
- Philippe: Cosa hè "overtourism"? Ùn sò cun voi ! Pigliate Samui per esempiu, finu à ch'e so ùn hè micca una destinazione turistica di un ghjornu
- Eric Kuypers: Politica ambigua. Gente, vai, vai, vai, ... ho ho ho, micca tutti i picciotti ! Allora tira u ghjinochju cum'è punizione
- Cornelis: U "prublemu crescente di l'overtourism" ? Un ghjornu piglianu misure per attruverà più turisti, u ghjornu dopu
- Lieven Cattail: Naturalmente. tromba da i tetti chì a Tailanda hè cusì "Amazing" è invita tutti à fà un ochju, m
- Johnny B.G: Ehi amicu, avete di colpu scurdatu di e violazioni di i diritti umani in Cina cù e so lezioni boni ? Sfortunatamente, cunfirmate un pocu l'imaghjini
- T: In più di u numeru di voli è aerei, hè quasi impussibule di aghjunghje, ma i fossili in l'aviazione cum'è KLM è Lufthansa
- sciarpa: Aghju campatu quì in Isaan dapoi 12 anni, ùn aghju più l'alimentu di Isaan per mè, ùn hè micca assai gustoso, è qualchì volta mi dumandu s'ellu hè questu alimentu quì.
- Rob V.: Di colpu un'ispirazione: fantasticu per scrive un rumanzu cù ogni tipu di caratteri stereotipati, è l'avvenimenti di cliché seranu per e
- Pjotter: U prezzu hè ghjustu per mè (20 km à sudu di Korat). Aviu avutu un bonu cuntrattu è u prezzu accunsentutu era 1,45
- Rob V.: Sò cumplettamente d'accordu cù l'incuragisce e cooperative, Johnny, perchè chì face batte u mo core sucialistu più veloce. ;) Ma
- Johnny B.G: "– ci hè digià una crescita in u cultivamentu di u cuntrattu (à l'iniziativa di i cummircianti cù a Cina; durian, longon, mangosteen, risu) è
Patrocinatore
Bangkok di novu
Menu
Lime
Temi
- fond
- Attività
- advertorial
- Agenda
- Questione fiscale
- Quistioni di Belgio
- Sights
- Bizarre
- Buddisimu
- Critiche di libru
- Culonna
- Crisa Corona
- cultura
- Diariu
- Dating
- A settimana di
- Dossier
- Per immerse
- Economìa
- Un ghjornu in a vita di ....
- Isule
- Alimentazione è beie
- Eventi è festivali
- Festival di Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- corse di bufali
- Festival di fiori di Chiang Mai
- New Year Chinese
- Luna piena
- Natale
- Lotus festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebrazione di l'annu novu
- Phi ta khon
- Festival vegetarianu di Phuket
- Festival di Rocket - Bun Bang Fai
- Songkran - New Year tailandese
- Festival di Fireworks Pattaya
- Espatriati è pensionati
- pensione statale
- Assicuranza di vittura
- Banca
- Tassa in i Paesi Bassi
- Tailanda tassa
- Ambasciata belga
- l'autorità fiscale belga
- Pruva di vita
- DigiD
- Emigrà
- Per affittu una casa
- Cumprate una casa
- In memoriam
- Dichjarazione di u redditu
- ghjornu reale
- Costu di a vita
- Ambasciata olandese
- guvernu olandese
- Associazione Olandese
- nutizzi
- Passendu
- Passaportu
- pensione
- Licenza di guida
- Distribuzioni
- Elezzione
- Assicuranza in generale
- Cacau
- U travagliu
- Spitale
- Assicuranza di salute
- Flora è fauna
- Foto di a settimana
- Gadgets
- Soldi è finanzii
- storia
- Salute
- Carità
- Hotels
- Fighjendu e case
- Hè attivatu
- Khan Petru
- Koh Mook
- U rè Bhumibol
- Vive in Tailanda
- Sottomissione di lettore
- Chjama di lettore
- Cunsiglii per i lettori
- Quistioni di lettore
- Società
- mercatu
- Turismu medicale
- Mediu
- Vita notturna
- Notizie da l'Olanda è u Belgio
- Notizie da Tailanda
- Imprenditori è cumpagnie
- Educazione
- Ricerca
- Scopre a Tailanda
- recensioni
- Rimarchevule
- Per chjamà à l'azzione
- Inondazioni 2011
- Inondazioni 2012
- Inondazioni 2013
- Inondazioni 2014
- Hibernate
- Politica
- Pur
- Storie di viaghju
- Per viaghjà
- Relazioni
- shopping
- suciali, di cumunicazione
- Spa è benessere
- Sport
- Paesi
- Dichjarazione di a settimana
- Spiagge
- Lingua
- In vendita
- Prucedura TEV
- Tailanda in generale
- Tailanda cù i zitelli
- cunsiglii tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismu
- Esce
- Valuta - Baht tailandese
- Da l'editori
- Pruprietà
- U trafficu è u trasportu
- Visa Cortu Staggione
- Visa di longa permanenza
- Questione di visa
- Biglietti aerei
- Quistione di a settimana
- Tempu è clima
Patrocinatore
Traduzioni di disclaimer
Thailandblog usa traduzzione automatica in parechje lingue. L'usu di l'infurmazioni tradutte hè à u vostru propiu risicu. Ùn simu rispunsevuli di l'errori in traduzzioni.
Leghjite u nostru pienu quì clausole.
Rialtà
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. A menu chì ùn hè micca dichjaratu altrimenti, tutti i diritti à l'infurmazioni (testu, imaghjini, sonu, video, etc.) chì truvate nantu à stu situ riposanu à Thailandblog.nl è i so autori (bloggers).
L'acquistu tutale o parziale, u piazzamentu in altri siti, a ripruduzzione in ogni altru modu è / o l'usu cummerciale di sta informazione ùn hè micca permessa, salvu chì l'autorizazione scritta espressa hè stata cuncessa da Thailandblog.
Ligami è riferite à e pagine in stu situ web hè permessu.
Home » Quistioni di lettore » Quistione di u lettore: Cumu ponu esse aggirati i dazi d'importazione in Tailanda?
Cari lettori,
Avà una dumanda di lettore da l'editori à i lettori.
Trà u sognu è l'attu, e lege è l'obiezioni pratiche stanu in u modu, hà scrittu Willem Elsschot in u 1910. Avemu un sognu: avemu da publicà un librettu cù e migliori culonni è storie di diciottu bloggers, i quali sò destinati à l'Operazione. Sorrisu Tailanda.
Stu libru vene, ùn hè micca u prublema. Ma avà si prisenta un prublema chì ùn avemu micca previstu è per quale avemu u vostru aiutu.
In una risposta à u post nantu à l'esenzione da i dazi d'importazione nantu à i dispositi medichi, Cornelis hà scrittu chì i pacchi cù un valore di più di 1.000 baht sò sottumessi à i dazi d'importazione è altre tasse cum'è l'IVA è possibbilmente accise.
U librettu "U megliu di Thailandblog" hè pruduttu in l'Olanda in una edizione di 250 copie. Di questi, 100 vanu in Tailanda per esse distribuiti quì. Ma s'ellu ci vole à pagà i dazi d'impurtazione nantu à quellu pacchettu più chì sà chì altru, pudemu scrive u saldu pusitivu nantu à u nostru stomacu.
Allora a quistione hè: cumu risolvemu questu?
In nome di l'editori, grazie per a vostra risposta.
cum'è vice versa: cose da TH à NL: pagate dazi d'importazione è VAT.
Alternativa: pigliate cun voi in a valigia è sperate senza prublemi.
Crea una versione di ebook, possibbilmente cù prutezzione di copia o crea una versione di ebook Kindle è pubblicà in Amazon. Forsi u prezzu per una versione elettronica pò ancu esse ligeramente più bassu.
Caru editore, se vulete chì u librettu entre in Tailanda senza dazi d'importazione, duvete cuntattà l'ambasciata tailandese in L'Aia. Una forma di esenzione pò esse eventualmente elaborata quì s'ellu risponde à i requisiti chì hè per scopi educativi. Dunque deve avè un fattore educativu. Se mette cusì, puderanu esse disposti. U stessu passa cù u materiale didatticu chì hè trasportatu da quì à Tailanda. Pudete ancu avvicinà u dipartimentu ecunomicu di l'Ambasciata Olandese in Bangkok per una suluzione. Forsi volenu cooperà, hè un libru chì l'olandesi leghje in Tailanda. ùn deve esse per prufittu, altrimenti pudete scurdà di tutte l'opzioni citati sopra.
Distribuite trà un numeru di visitatori regulari in Tailanda è fateli publicà i libretti in u locu. ?
Immergete di novu in a tarifa doganale tailandese. I codici di tariffa 49019910 per i libri educativi è 49019990 per altri libri si applicanu. Una tarifa standard di 40% di u cusì chjamatu valore doganale si applica à i dui. L'esenzioni sò pussibuli, ma ùn aghju micca ancu pussutu truvà accessu à e disposizioni nantu à questu. Fighjerà più tardi.
Avè libretti per a Tailanda stampati in Tailanda. Hè ancu assai più prezzu di avè stampatu in l'Olanda
Tutti i mo pacchetti, spessu sin'à 10 chilò, sò simpliciamente mandati per posta cù u missaghju "presente" è ciò chì ci hè dentru, senza mai avè da pagà dazi d'importazione.
Avà ùn sò micca s'è quelli centu libri vanu à un indirizzu o à diversi indirizzi, in u mo umile parè ùn ci hè prublema cù più indirizzi.
Una quistione discutibile per un situ web rispettabile. Una quistione di "evità i costi elevati" saria stata più apprupriata. "Bypassing" indica pratiche illegali è chì certamente ùn si adatta micca. A propositu, per una causa nobile - aghju fattu prughjetti di l'Operazione Sorrisu per 10 anni è sò unu di i so "ambasciatori".
Dizziunariu : verbu scavalcà Pronuncia : [ɔmˈzɛilə(n)] Inflessioni : circumvented (singular past tense) Inflections : hà circunvutu (vol. participiu) impediscenu di esse disturbatu da qualcosa fastidiosu. Per evitari.
U cumentu chì bypassing indica pratichi illegale mi pare chì hè una (troppu?) interpretazione libera di u cummentariu. A mo cuscenza hè pulita cum'è quella di un neonatu 😉
@ Marin Brands Avete ragiò chì bypassing pò avè una connotation negativa. Nota: pudete, ma ùn avete micca. Hè a cosa bella di a lingua Olandese. Aghju nutatu chì ùn rispondi micca à a quistione, cusì l'abbandunate.
No, caru Martin Brands, hè paragunabbili à i tassi in u quali u modu più favurevuli pò sempre esse sceltu da evitari / circumventing lu, ùn ci hè nunda illegale perchè chì hè assai sfarente da evading tax, chì ùn hè micca permessu.
Volu à Hua Hin u 17 d'Aostu. Puderaghju piglià 50 perchè solu bagaglii di manu è vola in classi cummerciale. Qualchese idea di u pesu di 1 libru? Forse possu piglià più. 30 kg comunque. Ùn aspettate micca prublemi à a dogana. Mai arrestatu.
@ Theo Hua Hin Una bella offerta. Quandu eru in l'Olanda, aghju pisatu un librettu di a stessa dimensione. Credu chì pesa apprussimatamente 250 grammi, perchè i costi postali in l'Olanda ammontanu à 2,16 €. U librettu serà prontu à a fini di lugliu. Vi cuntatteremu in tempu debitu.
Storie indiane? Aghju impurtatu regularmente articuli da a Cina, mai più di 1000 DOLLARS è cù corriere. Di solitu naviga ghjustu cum'è l'ultimi dui generatori di ozone di piscina, circa 700 dollari. Duppiu un prublema cù più di 1000 dollari è intrutu cum'è cumpagnia è sbulicatu da un agentu. Un robot Pool è uni pochi di rimpianu LED TL. Courier, cercate u più prezzu. Da a China China post picculi pacchetti postali, ùn hà mai avutu un prublema cun ella.
Nisun prublema, manderaghju un containeru in Tailanda in 2 mesi.
Assicuratevi solu chì vene, aghju un pocu di spaziu lasciatu, cusì u prublema risolta
Hanu u mo indirizzu email quì
Allora sentimu qualcosa
Saluti Rob
@ Rob Grazie per a vostra offerta. Hè nutatu. U librettu serà publicatu à a fine di lugliu. Vi cuntatteremu quandu u tempu vene
Ciao cazzu
U trasportu dura circa 4 settimane per mare è 2 settimane per a dogana, etc
Vulenu ancu manighjà tuttu sottu à a tavula, per quessa, fatemu sapè
Saluti Rob
Ùn avete da mandà 250 libri per posta, nò ? Solu per trasportu marittimu. Allora piglia 5 settimane, ma poi paghete solu una tarifa (in u mo casu 10.000 bagnu per 2 cuntenituri)
È ... sapete di sicuru chì ghjunghjerà.
Altra opzione, fateli stampati in Tailanda.
F. Franssen
@f.franssen Grazie per u vostru suggerimentu. Ùn hè micca circa 250 copie (chì hè tutta l'edizione), ma circa 100 copie. Avemu trovu avà alcuni visitatori di Tailanda chì portanu i libretti cun elli in i so bagaglii. S'ellu saria assai più prezzu di avè stampatu in Tailanda - soprattuttu datu a piccula tiratura - resta da vede. E 250 copie ùn sò micca stampate, ma fotocopiate. Solu più di 500 copie seranu stampate in offset. Puderaghju assicurà chì a diferenza ùn hè micca visibile. Più infurmazione nantu à i posti U Best of Thailandblog, chì sò publicati ogni marti.