Fonti di notizie in lingua inglese in Tailanda
Se vulete stà infurmatu nantu à e nutizie è u fondu di a nutizia in Tailanda, ci sò parechje fonti di nutizie dispunibili. Sè site statu in Tailanda prima o ancu stà quì per un bellu pezzu, sapete e pussibulità è probabilmente avete digià una fonte di nutizie preferita. Questu articulu hè dunque principarmenti destinatu à i novi, i turisti è e persone chì sò altrimenti interessate in Tailanda.
U situ di Thaiger hà publicatu recentemente una lista Top 10 di fonti di notizie in lingua inglese in Tailanda. E dece fonti di nutizie mintuvate si facenu bè, ognunu à a so manera. Tutti pruvate à truvà u so modu à traversu u labirintu di i media muderni, certi facenu megliu cà l'altri, mentre publicanu nutizie ogni ghjornu. Crià è mantene una fonte di nutizie in Tailanda hè un compitu difficiule per via di i regulamenti di u guvernu è si pò solu ammirazione di stu successu ghjurnalisticu di ogni ghjornu. I 10 fonti di nutizie citati sò:
- Bangkok Post
Nutizie tradiziunali, sempre furnite cum'è un ghjurnale di ogni ghjornu, ma cù un situ web estensivu è cumpletu. Hè stata dapoi u 1946 è hà vistu un colpu o trè da tandu. Quandu si tratta di passà à i media digitale, Bangkok Post hè megliu cà a maiò parte. Bangkok Post assume generalmente una postura pulitica neutrale, cù alcune eccezzioni.
- u Statu nazione
Hè l'altru ghjurnale maiò di ogni ghjornu cù un situ web simili è cumpletu. Hè più ghjovanu chè u Bangkok Post, perchè hè stata fundata in u 1971. A Nazione hà in ocasioni una linea più partigiana, diventendu famosa per u so votu editoriale contr'à u PM Thaksin Shinawatra. In ogni casu, a vendita di u ghjurnale cutidianu hè seriamente in calata, per quessa chì a cumpagnia hè stata recentemente presa da Sontiyan Chuenruetainaidhama, fundatore di i media cunservatori T News è INN News. À questu stadiu ùn pare micca esse influenza in a pusizione editoriale di a Nazione.
- U Thaiger
Senza ostaculi da ogni pudore, u Thaiger si mette ancu in u Top 10. Funcionendu solu cum'è un situ web naziunale da aprile 2018, u Thaiger hè u situ di notizie è infurmazioni in linea in lingua inglese chì cresce più rapidamente in u regnu (sicondu a "Statistica". '). "Semu novi in questu mondu è duvemu fà tuttu ciò chì pudemu per dimustrà noi stessi" De Thaiger gestisce a nutizia è sceglie temi chì i pruduttori pensanu chì sò interessanti, impurtanti o degne di notizia, in inglese è tailandese.
- Visa tailandese
U più grande è più pupulare di u situ di notizie in Tailanda (in inglese). U Thaiger sceglie a nutizia, ma ThaiVisa mette tuttu in a so prima pagina. Se si move o respira, truvate a storia nantu à ThaiVisa. Hè grande, audace è un ochju di nutizie. Hè ancu famosu, o infame, per i so fori assai populari induve i guerrieri di u teclatu sparghjenu e so opinioni è a saviezza nantu à tuttu, spessu in modu assai off-the-cuff. Hè u più grande situ di nutizie in lingua inglese in Tailanda è hè stata dapoi deci anni.
- Khaosod inglese
Fresca, selettiva, ben scritta è una stella crescente in u ghjurnalismu tailandese. Una sucetà di a so surella tailandese assai più grande. À u puntu, storie originali cù una scintilla ghjurnalistica muderna. Tendenu à sceglie e so storie è furnisce una visione eccellente quandu facenu cusì. Originale è merita di esse lettu ogni ghjornu.
- Coconuts Bangkok
A maiò parte accunsenu chì quandu Coconuts hà iniziatu, era u blog di notizie megliu è più sfacciatu di u so tempu. U blog di Bangkok, chì in realtà copre l'Asia Sud-Est, era un login ogni ghjornu per a maiò parte di l'espatriati. In i tempi recenti, anu annunziatu l'opzione curaggiu di "paywall" (si deve pagà per un bon ghjurnalismu). Coconuts hà persu un pocu di u so putere per quessa, ma hè sempre una sperienza di lettura di ogni ghjornu sana è affidabile.
- Notizie Thailandia
Cum'è un aggregatore senza vergogna, copianu è incollà tituli è uni pochi di paragrafi cù un ligame à a storia originale. U situ hè sempre in a so infanzia, ma hè designatu per classificà altu in Google. Per evitari prublemi di copyright, i stori sò generalmente cuntenenu una foto simili, invece di a vera foto da a storia. Invece di cuntribuisce à u mondu di u ghjurnalismu tailandese, u situ hè solu un parasite chì usa e nutizie di l'altri.
- U mondu PBS tailandese
Una agenza di notizie di u guvernu, ma hà pruvatu a so indipendenza in l'ultimi anni. Cum'è un situ web ferma solidu, affidabile è sorprendentemente (in particulare cù u guvernu militare) imparziale. Tende ancu à publicà storie chì l'altri media ùn anu micca.
Phuket è Pattaya sò citati cum'è numeri 9 è 10, ma ùn pensu micca chì i media da quelli lochi appartenenu à u Top 10 di Tailanda. I publicazioni / siti web sò assai cuncentrati in u locu, micca attuale (forse cù l'eccezzioni di PattayaOne), ma sò impurtanti per a nutizie di fondo lucali, l'annunzii di l'avvenimenti è l'infurmazioni generale. Sta categuria include ancu i media in altri lochi più grande, cum'è Hua Hin, Chiang Mai, Chiang Rai, Korat, Khon Kaen è possibbilmente in altrò. Una panoramica cumpleta di i media tailandesi pò esse truvata à www.abyznewslinks.com/thail.htm
Fonte: largamente utilizatu da l'articulu: thethaiger.com/news/
Mi manca Prachathai! Chì à i mo ochji hè più impurtante chè i media Pattaya / Phuket. Ancu s'ellu deve dì chì l'annu passatu novi pezzi sò stati publicati menu freti, finu à l'annu passatu materiale di lettura frescu era dispunibule ogni ghjornu, avà hè più settimanale. Peccatu perchè i pezzi nantu à questu spessu anu prufundità. Mi fate un favore più grande cun quellu chì i siti di pettegole è di rumuri chì bombardanu ogni ventu cù nutizie.
https://prachatai.com/english
Leghje principalmente A Nazione è Khaosod. A volte guardu u Prachatai, Bangkok Post è PBS. Visitu regularmente Thaivisa, ma solu u foru in quantu à e dumande di visa, ùn aghju micca leghje a nutizia quì. Questu hè in gran parte ciò chì a Nazione hà ancu (Thaivisa hè stata compru da a Nazione) è un altu percentualità di espatriati è ritirati cù una bocca grande chì attaccanu l'altri.
Coconuts era rinfrescante finu à circa 2 anni fà, ma in l'annu passatu aghju vistu solu uni pochi volte. Siccomu sò daretu à un paywall hè assai difficiule. Ùn aghju micca leghje Thaiger, Thailand News è i media Phuket-Pattaya. Ùn pò micca ghjudicà quellu.
U prublema cù tutti i ghjurnali in lingua inglese hè chì ùn sò micca dispunibuli fora di Bangkok è altre grande cità. Aghju lettu a versione digitale di Bangkok Post. Dunque hè diversu da u situ web citatu in questu articulu. Avete da pagà per a versione digitale di u postu di Bangkok.
Ùn chjameraghju micca u PBS tailandese un agente di notizie di u guvernu, hè un media di notizie publica. Ùn chjamemu micca ancu i media statali NOS o BBS (salvo s'ellu ùn si burla o avete certi punti di vista pulitichi).
"TPBS hà u statutu di agenzia statale cù personalità giuridica, ma ùn hè micca una agenza di guvernu o una impresa statale"
Hè una grande fonte di nutizie, quandu sò in Tailanda è accende a TV (raramente) hè in realtà solu ThaiPBS. Tuttavia, u guvernu di u ghjornu ùn hè micca sempre cuntentu cun elli. L'attuale junta, per esempiu, crede chì PBS presta troppu poca attenzione à a nutizia chì i generali piace à scaccià in l'aria è chì PBS passa troppu tempu à ritrate prublemi cum'è a miseria. Se u guvernu ùn hè micca assai cuntentu cù una spina in u so fiancu, allora in u mo parè chì hè veramente una bona cosa.
"Durante a so breve storia, u PBS tailandese hè statu attaccatu persistente da u guvernu di u ghjornu. "
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thai_Public_Broadcasting_Service
In quantu à a nazione, vale a pena nutà chì anu una forte cullaburazione, chì significa chì incontrerete articuli di a Nazione, ma micca articuli di u so principale cumpetitore Bangkok Post. Ma perchè l'articuli di a Nazione in Thaivisa sò generalmente nutizie regulari, ùn pensu micca chì importa assai. A notizia serà spessu scritta in modu simili.
Un bellu riassuntu di a stampa in lingua inglese in Tailanda cù quale sò largamente d'accordu. PBS tailandese hè indipendente, hà a so propria fonte di finanziamentu, è ùn face micca publicità o telenovela. Moltu rinfrescante. Ci hè assai, assai, di censura, soprattuttu l'autocensura, cusì ùn crede micca immediatamente tutte e storie.
Khaosod hè eccellente. Ose ancu più. Basta à leghje un articulu nantu à (i pochi) donne in pulitica.
http://www.khaosodenglish.com/featured/2018/11/08/boys-only-club-halls-of-power-barred-to-thai-women/?fbclid=IwAR1HWc_-fDlXmtHytumr2W5v_eWG2ZnCp_EtDEVY5nlkd4GKeib6RuzHYY0
In particulare i cartoni in a Nazione (a vista di Stepff) è a sezione "dimu a to", in quale espatriati è pesionados
misurà l'un l'altru..., mi pare assai divertente !
Inoltre, u testu in inglese in a Nazione hè più piacevule à leghje per mè cum'è un "lettore / parlante micca nativu".
Carlu.
Google Alerts hè un serviziu gratuitu da Google è pudete subscribe à l'email di ogni ghjornu cù una breve descrizzione è un ligame à a stampa internaziunale. Hè per paese, cusì pudete include i paesi vicini di a Tailanda se vulete. Hè in inglese è altre lingue di a vostra scelta, ma a versione inglese hè a più cumpleta.
ThaiEnquirer è Thisrupt sò stati avà aghjuntu (dapoi u principiu di u 2020). U primu hè più di l'articuli di fondo è l'ultimu hè più di i rapporti video.
- https://www.thaienquirer.com/
- https://thisrupt.co/
Oh, è l'Isaan Record vale ancu a pena!
http://isaanrecord.com/
U Bangkok Post hè abbastanza deludente per mè, abbastanza riservatu in i so rappurtazioni, teme d'offenda à qualcunu. Spessu si sò pazzi cù i numeri è in a nutizia pulitica, frà altre cose, lascianu fora assai infurmazioni. Un pocu senza valore. Solu nantu à a pagina d'opinione di quellu ghjurnale hè qualchì volta informativu è cun un pocu più spezia. Ancu u conservatore A Nazione hà più pizzazz. Principalmente mi tengu à Khaosod, Prachatai è dopu Thai PBS, Thisrupt, Thai Enquirer è dopu l'Isaan Record, Coconuts era sempre frescu è novu uni pochi d'anni fà, ma hà persu assai di questu per mè, raramente li verificate più.
Se vulete seguità solu 1 fonte di nutizie, ricumanderaghju Khaosod o Prachatai. Ma per riduce a visione di u tunnel, più di 1 o 2 fonti di nutizie hè sàviu. E
Un viaghju à i siti web in lingua tailandese - utilizate Google Translate o a funzione di traduzzione automatica in u vostru navigatore - pò ancu esse utile. Cunsiderate, per esempiu, un Matichon o Khaosod Thai.