Un'altra storia di un monacu. È stu monacu hà dichjaratu di pudè fà a magia è dumandò à un noviziu di vene cun ellu. 'Perchè?' dumandò. "Vi mustraraghju un truccu di magia. Mi rende invisibule ! Sò abbastanza bè in questu, sapete. Fighjate assai bè avà. S'è vo ùn mi vede più, dite cusì.

Sò andati à a cella di u monacu. Ma u novu era astutu è prudente. U monacu hà cuminciatu à murmurà incantesimi magichi è ghjunse cù una formula secreta. "Chì!" è si togliò u so vestitu. "Mi pò sempre vede?"

"Ti vecu sempre, u vostru Venerable".
"Chì!" è si tolse a cammisa. "Mi pò sempre vede?"
"Vecu u to lunette", disse u novu.
"Chì!" è si tolse u so pappagallo. Era quì in u so cazzo nudu. "Mi pò sempre vede?"
"No, micca più", disse u novu. 'Ùn ti vecu più. Sò invisibili ! Ma di sicuru l'hà vistu sempre ! 'Chì putenzi magichi avete! Sei veramente bellu bellu, Monk.

"Portami a mo ciotola di mendicità!" U monacu vulia andà in giru à cullà i cuntributi. Cù a ciotola appiccicata da e so spalle, marchjava fieru fora di a cellula, falà i scalini, attraversu u giardinu di u tempiu è attraversu una sala induve e donne eranu occupate à manghjà. Quand'elli l'hanu vistu camminendu culà, nudu, si mettenu à gridà è à acclascia.

'Guardate ! U monacu cù a testa calva ! Corrunu dopu à ellu. Il s'enfuit, donc de nouveau dans le temple, et s'est piégé jusqu'à la nuit tombée.

Intantu, un porcu era scappatu da a stalla. Un porcu grossu. U pruprietariu ùn sapia nunda di u monacu invisibule è hà andatu in giru è chjamò l'animali. 'Baciu ! Basgiu basgiu basgiu, venite quì. (*) U monacu l'hà intesu è pinsava : « Bon dieu, ch'elli sò sempre dopu à mè ! è gridò: "Pensate chì sò l'unicu cù a testa nuda? U paese hè chinu di schernu nudi. Lascia mi tranquillu!'

Ebbè, vi tocca à lassà esse ingannatu da un principiante ... Fonte:
I racconti titilanti da u Nordu di a Tailanda. White Lotus Books, Tailanda. Titulu inglese "U monacu invisibile". Traduttu è editatu da Erik Kuijpers. L'autore hè Viggo Brun (1943); vede per più spiegazione: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Kuus hè unu di i tanti soprannomi è nomi di ghjuramentu per (a) porcu in lingue lucali olandese è fiamminga.

Nisun cumenti hè pussibule.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web