(Chaiwat Subprasom / Shutterstock.com)

A Royal Ploughing Ceremony hà fattu novu aieri è predice una ecunumia pruspera per 2022. I dui boi sacri anu sceltu l'acqua, l'erba è i fasgioli nantu à Sanam Luang, chì indicanu una abbundanza d'acqua è cibo. Anu ancu beie liquori, chì portanu un cummerciu internaziunale più robustu è una ecunumia in crescita.

Quist'annu, u Signore di l'Aratu hà sceltu un sarong, chì significa chì ci sò abbundanti suminati d'acqua cù u putenziale di danni di inundazioni in terreni agriculi bassi.

Dopu chì u situ era statu suminatu, sottu à l'ochju attentu di a coppia reale tailandese, i passanti anu assaltatu u campu di una volta per cullà i grani di risu. Perchè portanu a furtuna.

A ceremonia tradiziunale hè stata realizata in Tailanda dapoi u periodu Sukhothai, circa 700 anni fà, per marcà l'iniziu di a stagione di u risu è hè seguita da vicinu da i agricultori. U ritu tradiziunale hè ancu fattu in altri paesi di l'Asia sudorientale.

(Wasu Watcharadachaphong / Shutterstock.com)

5 risposte à "A Cerimonia Reale di Aratura predice una ecunumia prospera in Tailanda"

  1. Rob V. dice su

    A cerimonia hè custituita da uni pochi di parti. Per esempiu, un ufficiale (Lord of the Plough) sceglie / tira da 3
    Phanung (ผ้านุ่ง, phâa-ôeng). Differenu in longu: curtu = abbundanza di piova, mediu = precipitazione moderata è longu = poca pioggia.

    Allora hè u turnu di i bufali spiciali, chì sceglienu trà diversi cibi è bevande: risu, granu, fagioli, graneddi di sesame, bevande, acqua è fenu. Risu o granu = bona cugliera di risu è frutti. Fagioli è graneddi di sesame = bon fruttu è altre cugliera. L'acqua è u fenu = piova assai è una bona racolta. E booze = bona affari.

    In fatti, a prediczione pò esse praticamente solu bona. 🙂

    Oh è un sarong (โสร่ง, sà-ròng) ùn hè micca esattamente uguale à un phanoeng. Aghju vistu a diffarenza in qualchì locu in un libru cù l'imaghjini è una descrizzione. Da a memoria: u phanoeng si trova più altu, finu o sopra a spalla, un sarong ùn hè micca. Ma avissi da circà quellu. À u ghjurnale prubabilmente pensanu chì a ghjente di u nasu biancu ùn vede micca o cunnosce a diffarenza è hè più prubabile di cunnosce u terminu sarong chè phanoeng/phanung. Oh bè, ùn deve micca fà u nasu biancu troppu difficiule, nò? Dopu tuttu, a Tailanda hè incomprensibile ...

    Ùn aghju mancu principiatu nantu à u fattu chì sta cerimonia hè stata scurdata per un bellu pezzu è hà vistu a luce di novu solu in l'ultimu seculu (60).

  2. Wim Feeleus dice su

    Pruvate sta cerimonia in i Paesi Bassi, probabilmente più vicinu à a verità chè e previsioni di u nostru cabinet è u CPB...

  3. Ruud dice su

    Quelli bufali ùn predicanu mai una mala ecunumia.
    Saria per elli un viaghju à u macello.

  4. Vince dice su

    una verità cum'è una vacca

  5. ghjennaghju dice su

    U fattu chì li piace ancu e bevande forti ùn hè micca bonu per a Tailanda in l'annu à vene.
    Più addicti à l'alcohol.

    Jan Beute.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web