U libru di Kamala Tyavanich, U Buddha in a Jungle, cuntene una cullizzioni di stori stranieri è siamesi chì descrizanu vivamente a vita è u pensamentu à a fine di u 19 Siam.e è i primi anni 20e seculu. A maiò parte di e storie sò in un cuntestu buddista : monaci di u paese scontranu serpenti giganti, monachi cum'è guaritori è pittori, un missiunariu incunatu da un elefante, ma ancu banditi è rematori, levatrici è, sicuru, fantasmi. Evoca una maghjina di un mondu persu, e sfarenze cù l'Occidenti è mudernizazione dopu senza idealizà u passatu. Hè una festa di memoria.

Hà ottenutu assai di a so infurmazione da i cosiddetti libri di cremazione in quale a vita di u mortu hè descritta, è ancu da biografie è diari di viaghju di stranieri. Hè stata una sorpresa per mè quantu era scrittu in quelli ghjorni.

U capitulu 43 hè intitulatu "In daretu o illuminatu?" è hè largamente nantu à u rolu di e donne in u Siam (è a Birmania ligata) di l'epica cum'è percepitu da i viaghjatori stranieri. Hè ciò chì questu articulu hè principalmente.

Ciò chì i stranieri avianu da dì nantu à a pusizione di e donne in Siam è Birmania circa 1850-1950

I viaghjatori occidentali in u Siam di u XIXmu seculu, chì anu visitatu ancu l'India, a Cina o u Giappone, sò stati particularmente colpiti da l'altu statutu suciale di e donne in a zona chjamata oghje Sud-Est Asiaticu.

L'évêque Bigandet, un prêtre catholique romain français qui a passé XNUMX ans dans les États Shan (Birmanie du Nord), a témoigné de la haute position dont jouissent les femmes et l'a attribuée au bouddhisme. "E donne è l'omi sò guasi uguali", hà scrittu, "ùn sò micca chjusi in e so case, ma viaghjanu liberamente in i carrughji, gestionendu cummerci è bancarelle di u mercatu. Sò i cumpagni è micca i schiavi di l'omi. Sò diligenti è cuntribuiscenu pienamente à u mantenimentu di a famiglia.

James George Scott (1851-1935) hà scrittu in una memoria in u 1926 chì "e donne birmane anu avutu assai diritti per i quali e so surelle europee anu sempre battutu".

E donne facianu u listessu travagliu (pesante) cum'è l'omi. In parte, questu deve esse attribuitu à i turni di travagliu di quattru mesi chì anu pigliatu l'omi da casa. John Crawford in u 1822 hà vistu e donne chì facenu ogni tipu di travagliu cum'è purtendu carichi pesanti, remando, aratu, suminendu è cugliera, micca sfarente di l'omi. Ma tutti l'omi sò andati à caccia.

Un geologu, H. Warrington Smyth, chì campava in u Siam sittintriunali trà u 1891 è u 1896, hà nutatu chì e donne eranu i travagliadori, è nunda ùn si pudia fà senza cunsultà a moglia o a figliola.

Intornu à u 1920, u viaghjatore danese Ebbe Kornerup è i so assistenti pigghiaru un viaghju in barca nantu à u Ping, un fiumu rematu da una donna. Scrive: "Dopu à e piogge, u fiumu era largu, ma qualchì volta cusì pocu prufondu chì ci vole à passà per l'acqua. U rematore era una donna grassa è piacevule cù i capelli corti. Portava pantaloni è un siamese phanung è u betel è e foglie di tè fermentate ch'ella masticava li turnavanu e so labbra rossu scuru. Ella sghignazzava felice mentre l'acqua spruzzava sopra i so pantaloni. Ella hà parlatu sempre cù i so supervisori.

In u 1880 l'ingegneru britannicu Holt Hallett (Erik Kuijpers hà scrittu una storia maravigliosa nantu à u so viaghju) hà fattu un viaghju da Moulmein in Birmania à Chiang Mai per investigà una strada per una linea di ferrovia. Hà nutatu chì "e donne eranu trattate assai bè da i Shan (u populu di u nordu di Tailanda, ancu chjamatu Laotians o Yuan). Questu hè soprattuttu notu in un casu di una donna contru un omu induve a tistimunianza di una donna hè vistu cum'è evidenza indiscutibile. U matrimoniu di i zitelli ùn esiste micca, u matrimoniu hè una materia di scelta persunale è micca di cummerciu ".

Lillian Curtis, però, attribuì l'alta pusizione di e donne in Laos è Siam micca à u Buddhismu, ma à e radiche culturali assai più longu. Questu hè pruvucatu da e cronache antiche è u fattu chì e donne occupanu un postu impurtante in quelli tribù chì ùn anu mai cunvertitu à u Buddhismu. A donna hè libera di sceglie un cumpagnu di u matrimoniu è u matrimoniu ùn hè micca una cerimonia religiosa. L'omu si move cù a famiglia di a so moglia chì gestisce tutta a pruprietà. U divorziu hè faciule, ma raru è spessu in favore di a donna.

Dui altri scrittori anu ancu elogiatu l'indipendenza di e donne in termini simili: ùn si basanu micca in l'affirmazioni o l'aiutu di l'omu. I zitelli crescenu cù una mamma, micca un babbu, chì gestisce i finanzii.

I cambiamenti da u principiu di u XXmu seculu

U rè Chulalongkorn, Rama V, hè ancu cunnisciutu cum'è u Gran Modernizatore. U so figliolu, u rè Vajiravuth, Rama VI (règnu 1910-1925), hà cuntinuatu sta pulitica. Era u primu, ma micca l'ultimu, monarca siamese à riceve una parte di a so educazione à l'esteru è pò avè derivatu alcune di e so idee da quella sperienza. In u 1913 hà promulgatu una nova lege chì impone à ogni tailandese di aduttà un cognome. E mòglie è i zitelli anu da piglià i cognomi di u maritu è ​​di u babbu. Induve prima i sessi eranu spessu vistuti in a linea femminile, a cumunità tailandese si spostò gradualmente più versu un sistema patriarcale. Questu hè senza dubbitu in parte per u fattu chì l'elite nobili avia una visione completamente diversa di e relazioni maschili-femminile chì u restu di u populu. In a nubiltà, l'omu era superiore è a donna era chjosa in u palazzu. A contaminazione di a linea reale hè stata cusì impedita.

À u mo parè, sò sti dui causi, l'influenza crescente di u palazzu è di a nubiltà in tuttu u Siam (oghji ancu in i parti più remoti) è l'influenza occidentale assuciata, chì anu influenzatu a pusizione di e donne da u principiu di u XXmu seculu.e seculu minatu. U cambiamentu da u Buddhismu di u paese à u Buddhismu statale sponsorizatu da Bangkok hè un altru fattore.

A testimonianza di Carle Zimmerman

U sociologu Zimmerman, educatu à Harvard, hà realizatu una ricerca estensiva in Tailanda rurale, cintrali è periferia in l'anni 1930-31. Hà datu una visione generale di l'ecunumia, u statu di a salute, u livellu di l'educazione è assai di più nantu à a cundizione di a pupulazione chì hè sempre principalmente agricula.

Permettemu di citallu:

"I siamesi anu un altu standard di vita spirituale, micca materiale. In Siam ùn truverete micca un cummerciu di i zitelli è i matrimonii di i zitelli ùn esistenu micca. In generale ùn eranu micca avidità prima di u boom ecunomicu di u 1960. In più, hà osservatu chì "i Siamesi sò assai sviluppati in l'arte, scultura, argenteria, travagliu di niello, tessitura di seta è di cuttuni, laccatura è altre materie riguardanti l'espressione artistica". Ancu in e cumunità più primitive si pò truvà una porta bellissima intagliata, un pezzu di ceramica, una tela artighjanata è sculture in u spinu di un carru di boi. '

In modu parsunali, possu aghjustà chì ci era una tradizione literaria viva è eccitante induve i stori si cuntavanu regularmente in a maiò parte di i paesi, spessu interpretati cù musica è ballu. U "Mahachaat", "Khun Chang Khun Phaen" è "Sri Thanonchai" sò trè esempi.

Frank Exell, chì hà passatu assai tempu (1922-1936) in Siam cum'è maestru è banchiere, si dispiace in i so memorie. Tapisserie Siam (1963) chì Siam avia persu u so incantu cum'è una "zona scurdata" ("backwater") è era diventatu una terra di "prugressu". In u so libru Siam Service (1967), quandu a Tailanda era guvernata da l'armata chì ascoltavanu l'Americani, hà suspiratu "Pudemu solu sperà chì u paese hà da pudè truvà boni capi".

Cumu i cari lettori valutanu u statutu di e donne in Tailanda oghje?

Fonti

  • Kamala Tiyavanich, U Buddha in a jungla, Libri di i vermi à seta, 2003
  • Carle C. Zimmerman, Siam Rural Economic Survey, 1930-31, White Lotus Press, 1999

13 Risposte à "Siam è l'Altu Statu Sociale di e Donne, 1850-1950"

  1. L'inquisitore dice su

    In fatti, pudete ancu vede assai quì in a mo zona.

    E donne facenu ancu tuttu u travagliu, ancu u travagliu pisanti.
    Di solitu sò ancu e donne chì "portanu i pantaloni" in casa - ma cù assai tolleranza versu i so mariti.
    Di solitu gestiscenu ancu e finanze.
    I matrimonii sò per accunsentu di a dama, cusì ùn hè micca coercizione. U divorziu hè di solitu 50/50.

    • Tino Kuis dice su

      Esattamente è questu hè una grande diferenza cù ciò chì aghju sempre chjamatu a cultura dominante, ufficiale imposta da "Bangkok". Vede chì in i libri di scola, ecc. Donne sottumessi. U "sessu più debule". A realità hè diversa, soprattuttu in l'Isaan è u Nordu.

    • gringo dice su

      Ùn si vede micca tuttu, mancu in l'Isaan.
      Mi piacerebbe assai chì e donne cumincianu à marchjà di novu cù u pettu nudu.

      Puderaghju ancu quì in Pattaya, sapete!

      • Tino Kuis dice su

        Omi ancu !

  2. Roger dice su

    Caru Tina,

    Un altru cuntribuzione assai interessante.
    U mo ringraziu sinceru.

    Saluti, Roger

  3. Nico B dice su

    Un saccu di travagliu hè realizatu da e donne tailandesi, in i campi cum'è in a custruzzione, assai donne si occupanu di l'affari di soldi, assai omi rispettanu e so mòglie raghjone, in u mo parè, ma questu hè è spessu pare esse u casu. Parechji omi tailandesi sò infideli è cunzidenu a donna a so prupietà una volta chì anu pussede a donna. Parechji omi utilizanu ancu a viulenza fisica contr'à e so mòglie, a donna risponde à tuttu questu pigliendu un altru omu s'ellu ci hè a chance, assai donne in Tailanda tradisce ancu è micca solu in Tailanda, chì succede ancu assai in Olanda, u primu. l'omu era una scappata da Tailanda, micca basatu annantu à alcuna relazione di valore emutivu, a seconda scelta spessu basata nantu à una cunnessione emotiva. Ciò chì aghju nutatu quì hè basatu annantu à e mo osservazioni da assai vicinu è purtate à mè da e donne tailandesi in Tailanda è in l'Olanda.
    A mo cunclusione basata nantu à i fatti hè dunque chì in u passatu e donne eranu assai megliu ch'elli sò avà, ma iè ... seguitu à e scimmie di l'Occidenti significava mudernizazione, à a spesa di a dignità è a pusizione di e donne.
    Nico B

  4. Tino Kuis dice su

    Iè, a prima foto hè stata presa in u 1923 in Chiang Mai: e donne in a strada di u mercatu

  5. beurette dice su

    Grazie per una bella cuntribuzione à a storia di a Tailanda.
    In parechji lochi pare chì u Tempu hè statu fermu in Isaan, perchè a storia hè sempre assai ricunnisciuta in questa zona in Isaan è, cum'è l'Inquisitore, sta vita hà aghjuntu à a ricunniscenza di a vostra storia.
    Speremu chì ferma cusì per un bellu pezzu, perchè per certi hè u mutivu per quessa ch'elli anu sceltu Isan per respira l'ultimu.
    bella storia Tony.

    saluti da Danny

  6. Fransamsterdam dice su

    Comu di solitu, un altru cuntribuzione assai leggibile da Tino Kuis.
    Micca solu una opinione, ma una storia fundata.
    Di sicuru, cuntrollà certi fonti di novu, ma per ora vogliu solu à nutà cum'è una curiosità chì e cunsequenze di u dirittu di aduttà un cognome in a nostra cultura sò visibili per via di l'abulizione di l'esclavità, da a memoria in u 1863. Se u cognome di qualcunu. hè 'Seinpaal', pudete esse quasi sicuru chì i so antenati è i so antenati (?), sò venuti quì da l'Africa via Suriname.
    Esistonu tali cognomi "stigatizzanti" in Tailanda dapoi u 1913?

    • Tino Kuis dice su

      Parechje Surinamesi discennu da relazioni trà i patroni di schiavi è schiavi femine. Quelli patroni di schiavi anu datu nomi divertenti à quelli figlioli. In a mo pratica avete avutu a famiglia "Nooitmeer" è "Goedvolk". Un omu si chjamava "Madretsma" è m'hà dumandatu ciò chì significava. Ùn sapia micca, ma ci vole à vede !
      Eiu stessu sò un discendente di un rifuggiatu. Dui centu cinquanta anni fà, i cattolici di Nordrhein-Westphalen (vicinu à Twente) fughjenu da l'oppressivi prussiani protestanti. U mo missiavu, Bernardus Keuss, si stabilisce in Uithuizen versu u 1778.

      Pruvate sempre di capisce i nomi tailandesi. Eccu un pezzu. https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-lang/

      A fidanzata di u mo figliolu si chjama รวิพร วนาพงศากุล o ráwíephohn wánaaphongsǎakoen. Rawie hè "sole", phohn hè "benedetti", wanaa hè "foresta" è phongsaakoen hè "famiglia, discendenza, lignaggio".
      U so missiavu era un immigratu cinese, un Teochew. "Benedettu da u sole" "Discendente di a furesta", bella, nò ?

      I cognomi cù cinque o più sillabe sò quasi sempre di antenati chinesi. L'altri cognomi si trovanu solu in certi gruppi etnici. U cognome di a mamma di u mo figliolu era "hǒmnaan", "long-scented" è vene da u gruppu Thai Lue.

  7. aligria dice su

    In u matrimoniu tailandese, a comparazione cù un elefante hè spessu fatta, in quale a donna hè a parte posteriore di quellu elefante è l'omu hè a parte frontale. Un elefante pò stà nantu à e so zampe posteriori, ma micca nantu à e so zampe davanti .......

    Saluti Joy

  8. Rob V. dice su

    Sicondu un sondaghju realizatu trà 1.617 omi tailandesi trà l'età di 20 è 35 anni, un terzu vede e so moglie cum'è a so pruprietà: "Un terzu di i rispondenti crede chì e donne maritate eranu "proprietate" di i so mariti è devenu esse rispunsevuli di u travagliu di a casa è cura di a famiglia.

    Avà ùn ricunnosce micca quella maghjina da u mo propiu ambiente, l'omi è e donne chì aghju parlatu avè idee chì varienu da "ugualità per l'omi è e donne, tramindui anu da travaglià è tramindui anu da fà i travaglii di casa" finu à e cumpresi un pocu più. maghjina classica chì a donna hè primurosu rispunsevuli di a famiglia è l'omu principalmente per l'ingudu. Ma in tutti i casi, a relazione trà l'omu è a donna era uguale o simile. Ma chì l'imaghjini pò esse distorted perchè quant'è a so cunniscenza tutti avianu una educazione decentu è un travagliu, famiglie di classa media o coppie trà i so 20 è a fini di 30. Quale sà, ci sò gruppi induve l'imaghjini 'l'omu hè incaricatu di a donna. ' hè in un numeru considerableu, cusì chì in media finisci cù u numeru piuttostu altu di 1/3. Quale hè à dì ? Ùn oseraghju micca cunclusioni senza una ricerca più larga.

    Sicondu a listessa fonte, 45% di l'omi ammettenu d'assaltà fisicamente e so mogli o amiche quandu eranu ubriachi. Sfurtunatamente, ùn ci hè micca datu nantu à a viulenza in un statu sobriu. Sicondu una seconda fonti, 30,8% anu signalatu a viulenza in u 2012. Queste cifre cuntrastanu assai cù una indagine di u 2009 da u Centru Naziunale di Statistiche chì hà dettu chì 2,9% di e donne chì signalanu a viulenza, cù u più altu percentualità 6,3% per i 15-19 anni è u minimu. cum'è 0,6% per e donne cun un Bachelor o un diploma superiore. Cù un pocu di googling, truverete ancu un pezzu cù u titulu "Comportamenti di Violenza Domestica trà Sposi in Tailanda" ma chì cita solu uni pochi numeri di circa mille rapporti (chì mi pare incredibilmente bassu per tutta a pupulazione ...).

    Indipendentemente da i numeri, a cunclusione pare chì, cum'è pudete aspittà, in casu di viulenza ripetuta, a relazione hè rotta è / o u rapportu à a pulizza hè cuntinuatu. Dunque, a donna di solitu ùn permette micca di esse maltrattata o abusata una volta è una volta. Mi pari una reazione umana normale: a viulenza sporadica pò esse coperta cù u mantellu di l'amore, ma se u vostru cumpagnu ùn hè chjaramente micca in traccia, allora l'abbandunate.

    Fonte 1: http://m.bangkokpost.com/learning/advanced/1141484/survey-70-of-20-35yr-old-thai-men-admit-to-multiple-sex-relationships
    Fonte 2: http://www.dw.com/en/violence-against-thai-women-escalating/a-17273095
    Fonte 3: 'Thailand Random' ISBN 9789814385268.
    Fonte 4: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.681.5904&rep=rep1&type=pdf

  9. Rob V. dice su

    U sopra era una risposta à NicoB.

    Aghju pocu cumentu nantu à u pezzu stessu. Grazie Tino. Sò d'accordu chì e donne in a regione anu ghjucatu è cuntinueghjanu à ghjucà un rolu impurtante per un bellu pezzu. Hè chjaru chì facenu ogni tipu di travagliu, micca solu intornu à a casa, ma ancu fora. Parzialmente per necessità, in i tempi preindustriali avete bisognu di ogni manu chì ci hè, cusì e donne è i zitelli anu da fà un travagliu pisanti, per esempiu per cullà è processà a cugliera in u tempu. Per fà un paragone più ghjustu trà a donna tailandese in u 19u seculu, duvete veramente piglià a donna europea da u 18u seculu. Pudete aspittà chì parechje donne cuntribuiscenu in parechji fronti è chì ci hè pocu matrimoniu arrangiatu trà i agricultori. Dopu tuttu, l'ultime hè di mantene o acquistendu a pruprietà, qualcosa per a classe alta (nubiltà, etc.) è micca per i paisani chì ùn eranu micca pruprietarii.

    "In u XVImu seculu era un dirittu è un duvere per i genitori di truvà un cumpagnu di matrimoniu adattatu per a so figliola (e). In u XVIImu seculu, i normi più sottili sò stati usati. I genitori ùn anu micca permessu di furzà i so figlioli in un matrimoniu chì ùn li piacia micca, ma i zitelli ùn anu ancu permessu di entre in una unione contru chì i genitori avianu parlatu. "
    Source: http://www.dbnl.org/tekst/_won001wond01_01/_won001wond01_01_0005.php

    Ciò ch'e aghju vistu chjappà una chiave in l'opere per e donne in Europa hè a chjesa, chì, frà altre cose, sustene l'imaghjini chì e donne eranu più bassu di l'omi. È, sicuru, divorzia. Mi ricordu da a memoria chì eranu più cumuni in Tailanda chè cun noi in u punente. Vede à:
    https://www.historischnieuwsblad.nl/nl/artikel/5795/liefde-en-huwelijk-in-nederland.html

    Ma mi digressu. U statutu di e donne in Tailanda oghje hè luntanu da u male. A Tailanda pò avè aduttatu l'abitudine (oghje obsoleta) chì l'omu trasferisce u nome di a famiglia à i zitelli, ma furtunamenti in l'Olanda è in Tailanda avemu torna à più ugualità di i sessi. In una famiglia urdinaria, a donna hè bella è cusì l'omu, a ghjente ùn si batte micca o grida è a donna ùn si lascia micca veramente caminari. L'esterni cunfundenu regularmente "grooming" (cum'è tagliate l'unghie di l'omu) cum'è sottumissione, ma ùn aghju micca scuntratu a prima coppia tailandese-tailandese o tailandese-occidentale induve a donna hè sottumessa, passa per a polvera o "u so locu" sapi. .

    Ma, sicuru, aghju capitu ancu chì micca tuttu hè torta è ovu. Ci sò prublemi, ci sò gruppi in a sucetà chì facenu a viulenza è simili. Ci vole à fà un travagliu nant'à questu : megliu lege è megliu rispettu in quantu à l'alimentu, accessu più accessibile à e dichjarazioni, rete di salvezza suciale per chì un citatinu (omu o donna) hà una certa sicurezza o sustegnu in quantu à l'ingudu. Questu per ùn avè micca bisognu di stà cù u vostru cumpagnu per a necessità di risu nantu à a scaffale è / o un tettu sopra a testa. Questu significa più tassi per facilità megliu. Chì è rende più aperta per discutiri cumu si tratta di a viulenza domestica solu migliurà a pusizioni digià bona di l'omi è di e donne in relazioni / famiglie.

    Ma per esse onestu, questu hè principalmente l'impressione chì aghju da fighjulà intornu. Ùn osu mette a manu in u focu per cunclusioni veramente duru, chì richiede investigazioni frequenti chì ponu dimustrà snaffle.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web