Phya Anuman Rajadhon (Stock2You / Shutterstock.com)

Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), chì diventò cunnisciutu cù u so pseudonimu Sathiankoset, pò esse cunsideratu cum'è unu di i pionieri più influenti di l'antropologia moderna, se micca i pionieri di l'antropologia moderna.

À u listessu tempu, era ancu unu di i scrittori più impurtanti di a so generazione è cù u so stilu di scrittura raffinatu, hà pigliatu un locu unicu in a literatura tailandese. Ancu più notevuli era chì ùn era micca un accademicu furmatu, ma unu omu fattu da sè stessu, chì s'hè furmatu da un interessu persunale cum'è filologu, antropologu, folklorista è etnografu.

Hè natu Yong u 14 dicembre 1888 in Bangkok in una famiglia umile di origine etnica cinese-siamese. I so genitori, Nai Lee è Nang Hia, anu mandatu u so figliolu maiò à l'Assumption College fundatu in u 1885 da i missiunarii cattolici francesi per uni pochi d'anni finu à ch'ellu hà avutu un travagliu in l'Oriental Hotel. Quandu era stancu di stu travagliu, hà optatu per a sicurità di u travagliu è andò in u serviziu di u guvernu cum'è impiegatu in i servizii di a Dogana in a capitale siamese. Questu hè stata una bona scelta cum'è s'arriscava à u direttore generale assistente di u dipartimentu, hà ricevutu u titulu di Khun Anuman Rajadhon è una prumuzione à Phya.

Dopu à u colpu d'statu di u 1932, però, ci duvia cede à un favuritu di u novu guvernu. L'ultime, quantunque, ricunnosce e so capacità perchè ùn hè micca licenziatu, ma guasi subitu numinatu cum'è capu di u Dipartimentu di a Cultura di u Dipartimentu di l'Arte di l'Arte di novu, è finisce a so carriera rimarchevule cum'è Direttore Generale di u Dipartimentu di Belle Arti. Malgradu u fattu chì ùn avia micca studii universitarii, hà cumminatu stu travagliu cù quellu di un professore di filologia part-time in a Facultà di Arti di l'Università Chulalongkorn. Questa università li hà attribuitu un dutturatu onorariu dopu a so ritirata. U listessu vale per l'Università di Silpakorn, chì hà aiutatu à fundà è chì li hà attribuitu un dutturatu honoris causa in Archeologia.

Phya Anuman era affascinatu da e norme suciali è i valori di a cultura siamese-tailandese, i costumi populari è a tradizione orale. Da l'anni XNUMX in poi, hà studiatu è discrittu assai u riccu folklore tailandese è e festività religiose in un tempu quandu e forme tradiziunali di l'urganizazione suciale è cumunità sò sottumessi à una pressione crescente da una onda di mudernizazione in gran parte guidata da obiettivi ecunomichi. I credenze populari è u folklore sò stati sviluppati da u Ciao So è l'impurtanza rapida di a classe media dopu à a Siconda Guerra Munniali eranu cunsiderate cum'è l'espressioni di un modu di vita anticu è ancu arretratu chì deve esse abulitu u più prestu pussibule. Phya Anuman s'hè dedicatu per decennii è cun energia incessante in a parolla è a scrittura per salvà è prutegge stu patrimoniu.

Si pò esse rassicuratu chì, s'ellu ùn era micca statu quì, una bona parte di stu patrimoniu culturale puderia esse persu irremediabilmente. I so studii nantu à, frà altri cose, i spiriti, amuleti, rituali di fertilità o l'auspicious Waving Nang Kwak ponenu u tonu è sò oghji cunsiderati cum'è opere standard. Inoltre, Phya Anuman hà pruduttu una varietà di travagliu literariu. Questu hè accadutu spessu in stretta cullaburazione cù Phra Saraprasoet (1889-1945) cù quale hà traduttu parechje opere in tailandese.

U travagliu di Phya Anuman lentamente ma sicuramente hà suscitatu un novu interessu in u folklore è a cultura tailandese in i circoli accademici. Certamente ùn era micca solu guidatu da a nostalgia, ma hà pruvatu à salvà l'ànima di l'identità culturale assai diversificata di u paese è di a ghjente da una certa distruzzione. Phya Anuman Rajadhon, però, ùn era micca un sant in u so paese. Finu à u XXu seculu, a storiografia tailandese era un monopoliu di prìncipi è dignitarii di a corte. Ùn eranu micca esattamente entusiasmati cù l'arrivu di un storiògrafu articulatu è appassiunatu di nascita bassa.

A ricunniscenza per u so travagliu assai preziosu è soprattuttu pioniere hè vinutu à una età avanzata quandu era permessu di dà lezioni in diverse università è hè statu invitatu à l'esteru. I so anni di dedizione altruista sò stati premiati quandu in u 1968 diventò u primu tailandese micca nobile à esse numinatu presidente di a prestigiosa Società culturale-storica Siam.

4 Risposte à "Phya Anuman Rajadhon: Accademicu fattu da sè stessu è scrittore influente"

  1. Tino Kuis dice su

    Ah, chì belle storie scrivi, Lung Jan !

    Aghju quellu libru "Saggio nantu à u folklore tailandese" in a mo libreria è aghju lettu parte di questu. Hè publicatu in u 1969. Si tratta dinò di lingua, literatura, storia è vita agricula. Ùn sò micca sapè se u libru hè sempre dispunibule, ma pudete scaricà alcuni di i so articuli, publicati in u Journal of the Siam Society, à a fine di stu ligame :

    https://en.wikipedia.org/wiki/Phraya_Anuman_Rajadhon

  2. Frank H Vlasman dice su

    Meravigliu di sapè. Peccatu ùn cunnoscu micca u significatu di parechje parolle cum'è sant. È pudete verificà questu via Google, per esempiu ?? HG.

    • Tino Kuis dice su

      Prisma Dictionary Olandese dice chì questa hè una parolla "Belga Olandese (BN)" per esempiu: "nimu hè sant in u stessu paese" significa: "nimu hè profeta in u vostru paese, in u vostru propiu ambiente ùn avete spessu micca ricunniscenza".

    • Lung Jan dice su

      Caru Frank,

      a parolla "sant" hè derivata da u latinu Sanctus - Sint o Heilige è appare per a prima volta in un testu neerlandese mediu da u 1265. L'espressione fiamminga "no sant in u nostru paese" significa quant'è "pò esse qualificatu prufessiunale". , ma in u so propiu ambiente i so meriti ùn sò micca apprezzati "….


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web