Dapoi anni aghju cercatu un libru chì pò mette in luce una di e pagine più intriganti di a storia di a seconda guerra mundiale di Tailanda. Nantu à a copertina hè una foto di un ufficiale di l'alemanu wehrmacht cù caratteristiche faciale asiatiche inconfondibili. Stu libru cuntene i ricordi di Wicha Thitwat (1917-1977), un tailandese chì hà servitu in i ranghi di l'armata tedesca durante stu cunflittu. wehrmacht avia servitu.

In u 1936 s'era iscrittu à l'Accademia Militare di Bangkok è dui anni dopu, stu aspirante ufficiale, inseme à un altru studiente, fù mandatu in Belgio per studià i sistemi di cumunicazione militari in a Scola Militare di Bruxelles. Sorpresu da l'invasione tedesca di maghju di u 1940, ùn pudia micca vultà subitu in Tailanda è per ragioni chì ùn sò micca sanu chjaramente per mè, s'avvicinò di colpu uni pochi di mesi dopu in una scola militare tedesca. In sè stessu ùn era micca cusì stranu perchè digià da a fine di u 19e seculu, à a dumanda di u rè Chulalongkorn, i candidati tailandesi sò stati mandati à e scole militari europee per a furmazione. Tuttavia, ùn hè micca chjaru se u so compatriota, chì era statu mandatu à Bruxelles cun ellu, era ancu andatu in Germania.

Cum'è dettu, Wicha Thitwat hà cuminciatu à studià à l'Accademia Militare di Berlinu, ma menu di un annu dopu s'hè allistatu volontariamente cum'è funker o operatore radio in u 29e Panzer Grenadier Division di u tedescu Wehrmacht. Uni pochi mesi dopu à u so alistamentu, hè statu trasferitu à u 3e Panzer Grenadier Division. In ogni probabilità, questu hè accadutu cù l'accordu - tacitu - di u guvernu tailandese allora perchè dopu tuttu ùn era micca solu un naziunale tailandese, ma ancu un aspirante ufficiale tailandese è rispunsevuli cum'è tali ...

In principiu di u 1942, hà mutatu in una unità chì diventerà cunnisciuta cum'è Battaglione Est 43. Una unità sottu u cumandamentu tedescu furmatu solu cù l'Asiatici: Almenu 300 giapponesi eranu parti di sta unità. Lògica, perchè u Giappone era un alleatu di a Germania dapoi u 1938. A maiò parte di sti suldati da a Terra di u Rising Sun eranu studienti in diverse accademii militari in Germania à u scoppiu di a guerra è si sò allisati volontariamente. Dopu à i passi di i Giapponesi, seguitanu ancu parechji cintunari di Coreani è Mongoli chì sò vinuti da Manciuria. A Corea era occupata da u Giappone da u 1909 è da a Manciuria da u 1931.

Unu di l'aspetti strani di sta unità digià strana era chì in u Battaglione Est 43 parechje decine di cinesi anu servitu ancu. Eranu candidati ufficiali di l'Armata Naziunalista Cinese Kuomintang chì sò stati furmati in Germania prima di a guerra. À mezu à elli era u figliolu di u capu di statu Chinese Chiang Kai-shek. Da u 1936, u Kuomintang hà cumbattutu i Giapponesi, chì avianu pigliatu una grande parte di a Cina. Avà si battenu spalla à spalla in questu Battaglione Est 43. Un altru contingente speciale era custituitu da uni pochi di Indonesiani, chì, dopu à l'occupazione giapponese di u so paese è u colapsu assuciatu di u regime culuniale Olandese, anu cridutu ch'elli puderanu fà a so parte fendu un pocu di travagliu per l'occupante. Hè prubabilmente grazia à a mediazione di i giapponesi chì sti seguitori di Sukarno finiscinu in un uniforme tedescu.

L'omi restanti in questa unità eranu asiatichi catturati in i ranchi di l'Armata Rossa è recrutati da i campi di prigiuneri di guerra. Ancu s'è a maiò parte di questi ex prigiuneri di guerra tornanu dopu à u so propiu, etnicamente cumpostu orientali Battalioni finirà. Per esempiu, ci era unità per Kyrgyz, Kalmoek è Ossetians. Battaglione Est 43 hè stata dispiegata da a mità di u 1943 contr'à l'Armata Rossa è in a lotta partigiani chì operanu in u spinu di l'armata tedesca. In l'absenza di u libru, possu dì pocu di a carriera di Whicha Thitwat, ma pò avè fattu l'ufficiale perchè in almenu una foto porta e spalle di un "Führerbewerber', un ufficiale candidatu. In ogni casu, hà sopravvissutu à a guerra è dopu à u so ritornu in Tailanda diventò un coronellu in l'armata tailandese. In l'anni XNUMX, Whicha Thitwat era un attache militare tailandese secondatu successivamente à l'ambasciate tailandesi in Danimarca, Norvegia è Islanda.

Sicondu Whicha Thitwat, parechje decine di tailandesi anu servitu in l'armata tedesca durante a Siconda Guerra Munniali. Finu à pudè mette in manu nantu à u so libru, aghju pussutu truvà solu un altru è tandu era sempre d'origine "mixta". A mamma di Lucien Kemarat era francese, u so babbu era un tailandese da Isaan, chì prubabilmente hè ghjuntu in ciò chì era allora l'Indochine via una tappa intermedia. la douce France s'era persu. Quasi subitu dopu chì a maiò parte di a Francia hè stata occupata, u allora Kemarat, di 18 anni, hà pruvatu à allistà in a Waffen SS cum'è vuluntariu di guerra. A so candidatura hè stata rifiutata per motivi razziali, cusì in u 1941 hà impegnatu in u Legion Volontaire Français (LVF), una legione vuluntaria creata da i cullaburatori francesi per travaglià cù u wehrmacht à luttà nant'à u Fronte Orientale. In i ranchi di a LVF ci era assai cundizioni assai menu strette è hè stata immediatamente permessa feldgray mette un stemma. Originariamente furmatu cum'è scout, diventò u primu artigliere di a mitragliatrice pesante MG

42. Kemarat hè statu feritu è ​​fattu prigiuneru di guerra da i suviètici à principiu di u 1943, ma hà sappiutu di scappà è riunisce à a so unità. In l'estate di u 1943 u LVF hè statu trasfurmatu in u "Sturmbrigade Frankreich' è incorporata in a Waffen SS induve sta unità diventerà infame cum'è a Waffen SS Panzergrenadier Division 'Charlemagne" chì, inseme cù i vuluntarii SS olandesi, norvegesi è danesi, morse in u 1945 à l'ultimu omu. Chancellerie du Reich difende in Berlinu.

Panzergrenadier Kemarat, chì eventualmente hà finitu cù u Waffen SS, hè statu assignatu à u 10e (anti-tank) cumpagnia di u Regimentu di fanteria N ° 58. I tedeschi avianu bisognu di carne di cannone è u sangue asiaticu apparentemente ùn era più un ostaculu per i Waffen SS. Hè sopravvissutu à e pesanti battaglie anti-aeree in Ucraina, Pomerania è in l'Oder. Cù parechji centu sopravviventi di u Regimentu d'Infanteria n ° 58 pruvò à scappà in Danimarca ma u 2 di maghju di u 1945 sta unità si rende à i britannichi. Ùn hè micca chjaru se Lucien Kemarat hè statu fattu prigiuneru o s'ellu hè scappatu in vestiti civili. Hè sicuru ch'ellu vultò in Francia dopu a guerra. Sicondu u mo vechju cumpagnu, u storicu militare nurmannu Jean Mabire, era vivu almenu finu à u principiu di l'anni 2000, è in u 1973-1974 avia cuntribuitu à a scrittura di u so libru ".La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'....

20 Risposte à "Un tailandese in a Wehrmacht tedesca"

  1. Tom dice su

    Pruvate a ricerca per imaghjini
    https://support.google.com/websearch/answer/1325808?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=nl

  2. rori dice su

    storia assai interessante.

    Ci hè o ci sò più storie è dettagli per piacè post

  3. Tino Kuis dice su

    Storia interessante, Lung Jan. Era di sicuru veru chì in quelli anni a Tailanda sottu a guida di u Primu Ministru Field Marshal Plaek Phibunsonghraam si sentia più o menu un alleatu di u Giappone, l'Italia è a Germania. Puderia esse unu di i motivi chì i ditti Tailandesi si battevanu cù i Tedeschi ? O l'aventura hè stata fatta?

    • Lung Jan dice su

      Caru Tina,
      Dice chì Phibunsongkhram sentia "più o menu" un alleatu di i puteri di l'Asse hè un eufemimentu. U 14 di dicembre di u 1941, menu di una settimana dopu à l'invasione giapponese di Tailanda, firmò un trattatu sicretu in u quale s'impegna à furnisce assistenza militare à una invasione giapponese di Birmania, chì era tandu in manu britannica. Una settimana dopu, l'alleanza tailandese / giapponese hè stata ufficializzata quandu Phibun hà firmatu un accordu di cooperazione militare in Wat Phra Kaeo in Bangkok. In ritornu, u Giappone hà prumessu di guarantiscia a sovranità è l'indipendenza tailandese. A Tailanda ùn era micca cunsiderata territoriu occupatu è e forze armate tailandesi ùn eranu micca disarmate ...
      In quantu à i mutivi, sò in u bughju quì. Forse, se mai trovu stu libru, possu truvà una risposta in ellu...

  4. Dirk Hartmann dice su

    Storia interessante. Riguardu à i "stranieri" in a Wehrmacht tedesca, ùn sò più sorpresu à tutti, s'ellu si tratta di irlandesi o americani, inglesi in u Freikorps britannicu o un indo-olandese in l'Afrikakorps. Ma un tailandese hè abbastanza eccezziunale.

  5. Alex Decker dice su

    Forsi u studiu (un pocu caòticu è micca sempre precisu) U livante hè vinutu à punente pò fà un pocu di luce nantu à u prublema in generale? Sapemu chì in questa cullizzioni di articuli (sembra un studiu seriu, ma a qualità hè qualchì volta mediocre) ci sò diverse gruppi di pupulazioni, naziunalità è u so Werdegang è l'inclusione in l'armata tedesca.

    Incidentalmente, a Waffen-SS ùn era micca assai unequivocale in l'inclusione di "non-ariani": l'omi da a Legione Indisch sò stati inclusi in a Waffen-SS, ma micca in a SS. E cunsequenze ? Una piccula parte hà ricevutu un uniforme SS, ma ùn era micca permessu di chjamà un omu SS. Ùn importa micca assai per a maiò parte di a ghjente. Ùn sò micca stati ancu datu i stessi privilegii cum'è l'altri Waffen-SS omi chì a Germania vince a guerra.

    • Dirk Hartmann dice su

      @Alex Ci era veramente una distinzione in i Waffen-SS. Questu pò esse deduciutu, per esempiu, da i nomi di e diverse unità. Per esempiu, unità chì aghjunghjenu Frw. (Freiwillige) l'avia digià cunsideratu "più menu" cà unità tribali cum'è Leibstandarte è Totenkopf, ma l'unità chì eranu cunnisciute cum'è "Waffen Grenadier Division der SS" ùn eranu certamente micca vistu cum'è divisioni Waffen-SS cumpletamente. In ogni casu, era necessariu di includelli in a Waffen-SS, postu chì a Wehrmacht era tradizionalmente assai riluttante à include non-Reichsdeutsch in i so ranchi.

  6. Rob V. dice su

    Grazie di novu Jan. A foto cù questu articulu mi pari familiarizatu, è iè, in una nota da principiu di 2017 aghju u so nome è una foto. Nisuna idea di cumu o perchè, prima aghju pensatu à questu via stu blog, ma micca perchè 1) ùn ci hè statu trovu più risultati 2) Ùn pensu micca chì avete scrittu quì à u principiu di u 2017 (?).

  7. Alex Decker dice su

    Incidentalmente, Wicha Thitwat averà senza dubbitu un "Certificatu Personale", o un schedariu cù u so prugressu, implementazione, premii è furmazione militare. Stu schedariu hè o prisente in Friburgo o in Berlinu. Una panoramica pò esse dumandata di sicuru (cù un periodu di attesa di circa dui anni!) via u WASt Dienststelle.

  8. Johnny B.G dice su

    Caru Lung Jan,

    U titulu di u libru hè คนไทยในกองทัพนาซี (Thai in l'Armata Nazista) è verificate stu ligame per u libru http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884
    O forse ci hè una versione pdf in qualchì locu.

    Ovviamente ùn aghju micca sta saviezza di a mo propria, ma una tale storia hà servitu u scopu di piglià un ochju più attentu à chì tipu di tippu era è eccu a stampa di ellu:
    http://www.warrelics.eu/forum/attachments/photos-papers-propaganda-third-reich/1286933d1551630281-show-your-signed-photos-wichathitawatthai.png

    Avà u so nome seria Wicha Thitwat, ma à l'epica hè stata utilizata Vicha Dithavat.

    Fighjate stu nome è aghju almenu un pocu sorpresu chì cù una tale storia pudete diventà ambasciatore in Francia senza chì u paese ospitante s'oppone.

    https://th.m.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%8A%E0%B8%B2_%E0%B8%90%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%92%E0%B8%99%E0%B9%8C

    • Johnny B.G dice su

      In quantu à u nome วิชา ฐิตวัฒน์ ùn hè micca surprisante chì ci sò differenze. Solu una lezione rapida.

      In Tailanda, un nome straneru hè traduttu lettera per lettera è cù un ei, ij, y in u nome, a traduzzione è dopu ùn currisponde micca in tuttu cù a pronuncia olandese è chì avà pare ancu accade da tailandese à inglese cù a lingua. regule applicabili à u mumentu.

      A V ùn hè micca una lettera "ufficiale" in l'alfabetu tailandese per quessa diventa una W è cù ตวัฒน์ si pronunzia tavat.

      • Rob V. dice su

        In a mo vechja nota, u nome era scrittu cum'è Wicha Titawat.

        Quandu si cunvertisce da caratteri tailandesi à europei o viceversa, a pronuncia inglese hè veramente spessu usata, è e cunversione sò qualchì volta .. uh .. creativa. Pigliate u ว (w) chì hè trasfurmatu in una V ... (chì ùn hè micca cunnisciutu in tailandese).

        U so nome hè วิชา ฐิตวัฒน์, lettera per lettera 'wicha thitwat(ñ)', sona cum'è (wíechaa Thìtawát).

        Aghju trovu u libru cù i numeri ISBN 9744841389 è 9789744841384. Per circà i libri in vendita mi cunsigliu http://www.bookfinder.com On. Un mutore di ricerca chì cerca diversi punti di vendita di 1ª è 2ª manu.

        Per e biblioteche cù u libru in a so cullezzione, fate un ochju à: https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/61519408

        Ancu cercatu in a basa di dati di l'Istitutu Antropologicu di a Principessa Sirindhorn, senza match. Forse in una biblioteca universitaria ?
        http://www.sac.or.th/en/

        • Rob V. dice su

          2e tentativu, sempre trovu à u SAC :
          Titre : คนไทยในกองทัพนาซี / วิชา ฐิตวัฒน์.
          Auteur: วิชา ฐิตวัฒน์
          Publicatu: กรุงเทพฯ : สารคดี, 2547
          Numeru chjamatu SAC: DS573.3.ว62 2547 (disponibile)

          a lea: http://lib.sac.or.th/Catalog/BibItem.aspx?BibID=b00041628

          Ma ci sò più biblioteche uni/pubbliche in u paese chì forsi Jan ùn duverà andà à BKK. Copià i libri ùn hè micca pussibule à u SAC. Vuliu copià un libru difficiuli di truvà sta primavera, ma per via di copyright ùn pudete micca mette più di deci pagine (o 10%) sottu a copiatrice. Aghju intesu da Tino chì à a biblioteca di l'università in Chiang Mai a ghjente ùn hà micca fattu un fussu annantu à copie 1 à 1 via un multi-scanner. Iè, ùn hè micca bè, ma se un libru ùn hè micca veramente in vendita è a biblioteca ùn hè micca vicinu à u cantonu...

          • Johnny B.G dice su

            Ancu s'ellu ùn simu sempre d'accordu, questu hè solu qualcosa chì facemu cuntentu qualcunu altru.

            • Rob V. dice su

              Iè, veramente Johnny. 🙂

              @ Readers/Jan: Sicondu una 2a pagina WorldCat, l'università Thammasat è Chula, frà altri, anu stu libru in a so biblioteca. Ma sta entrata ùn hè ancu cumpleta, cum'è vedemu chì SAC manca da quella lista. U libru si trova sicuramente in più biblioteche. Ci hè forse un situ web tailandese chì vi permette di cercà tutte e biblioteche?

              https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/1042277552

          • Lung Jan dice su

            Caru Johnny è Rob,

            Grazie mille per i cunsiglii utili signori. U numaru di biblioteche decentu in u cantonu di Isaan induve aghju campatu ùn hè micca veramente eccessiva. Puderaghju esse un pocu anticu, ma se trovu un libru interessante, di solitu vogliu pussede ellu ... Hè dunque cun dispiace ch'e aghju avutu à fà una selezzione quandu mi trasfirìu in Tailanda è infine mandatu una biblioteca di travagliu cù circa 4.000 8.000 di elli quì cù u containeru. Fortunatamente, i mo - apprussimatamente - XNUMX XNUMX altri libri anu trovu una nova casa cù l'amichi è uni pochi di istituzioni scientifiche... Intantu, aghju cuminciatu à cullà dinò quì. ma per ora mi limito di solitu à l'Asiatica...;... S'ellu ritruvu u libru, di sicuru, sparteraghju i mo scuperti nant'à stu blog...

            • Johnny B.G dice su

              Ùn aghju ancu pussutu truvà un libru dispunibule, ma per l'amatori ci hè una copia per scaricà in Internet.
              Un ligame direttu ùn funziona micca cusì copiate e seguenti è cercate in Google:
              archive.org คนไทยในกองทัพนาซี วิชา ฐิตวัฒน์

              • Johnny B.G dice su

                oops, u termu di ricerca hè sbagliatu ma duvete avè aghjustatu u pdf http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884 pò ottene.

      • Tino Kuis dice su

        Nice Johnny BG è Rob V. chì avete cercatu in questu più. Moltu bellu, hè cusì chì imparemu qualcosa.

        Appena circa u nome วิชา ฐิตวัฒน์, Wicha Thitawat (wíechaa thìtawát)

        a cunniscenza, a scienza, pò esse truvata in parechje cumminazzioni. Wicha moh phie hè per esempiu stregoneria

        questu hè sempre, constantemente, permanentemente

        ciò chì hè u sviluppu pienu di wattana, u prugressu.

        Inseme u so nome significa dunque: Cunniscenza Continuu Progressu

  9. herman dice su

    La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'... pò esse acquistatu in Amazon per 17 euro


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web