Benvingut a Thailandblog.nl
Amb 275.000 visites al mes, Thailandblog és la comunitat de Tailàndia més gran dels Països Baixos i Bèlgica.
Subscriu-te al nostre butlletí gratuït per correu electrònic i estigues informat!
Butlletí
Configuració de l'idioma
Tarifa Baht tailandès
Patrocinar
Últims comentaris
- Eric Kuypers: I dels 'ring pits', en tenim tres, de tant en tant el 'shit sucker' va contra una p
- Atles van Puffelen: Una vegada vaig sentir que és un reforç, Rob, fem reforç per a altres coses. Unió de canonades al formigó i
- william-korat: De fet, la meva cita s'inclou a la teva cita Erik. Probablement prové de la dominació 'francesa', creu
- RonnyLatYa: "Per al clavegueram vegeu una fossa sèptica però també el pou de l'anell tailandès". Amb nosaltres passa el mateix. A la sèptica
- Robar: Només tinc por que els sòls eventualment s'esquerdin a causa del reforç lleuger
- Josh M: Tinc 2 preguntes, veig una fossa sèptica per al clavegueram, però també el pou de l'anell tailandès. A més, trobo a faltar el refugi
- Josh M: Quan veig què ha portat el catolicisme a les Filipines, m'alegro que els danys a Tailàndia hagin estat limitats
- Josh M: El meu cunyat la dona del qual té una botiga de verdures al costat de la nostra botiga també parlava de farang diverses vegades al dia mentre jo estava a 5 metres de distància.
- Eric KuypersWillem, això és massa senzill. Això és el que diu el quora del lloc web: La paraula hindustani Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) es va prestar
- william-korat: 'Nosaltres' podem tornar a considerar-nos rics en el nostre origen, ja no érem tan importants. Per a la persona rica en pigments
- xulo: bonica història!! Fa gairebé 50 anys que estic casat aquí a Bèlgica, i després de 25 anys encara estimo Tailàndia, he fet molts amics
- Bangkok Gert: Tanmateix, el meu professor de tailandès em va ensenyar que la paraula Farang prové de la paraula tailandesa per a francès: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ perquè
- Eric Kuypers: El meu amic de fitness tailandès ho va traduir com "he dormit tard, nas llarg!" però aquest podria ser un dels pensaments que hi ha darrere
- Franco: Cal buscar l'origen de la paraula Farang a les croades. Cavallers i soldats de peu de la França actual, quan la fila
- Chris: La resposta és NO, encara que només sigui perquè el turista ho paga en el seu bitllet d'avió i ni tan sols ho sap.
Patrocinar
Bangkok de nou
menú
arxius
Temes
- Antecedents
- Activitats
- Publicitat
- Agenda
- Qüestió fiscal
- Pregunta de Bèlgica
- Mirades
- Estrany
- budisme
- Ressenyes de llibres
- Columna
- Crisi de la corona
- cultura
- Diari
- Cites
- La setmana de
- Record
- Bussejar
- Economies
- Un dia a la vida de....
- Illes
- Els aliments i begudes
- Esdeveniments i festivals
- Festival de globus
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreres de búfals
- Festival de les flors de Chiang Mai
- any nou xinès
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival del Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bola de foc de Naga
- Celebració de Cap d'Any
- Phi ta khon
- Festival Vegetarià de Phuket
- Festival de coets - Bun Bang Fai
- Songkran - Any Nou tailandès
- Festival de focs artificials de Pattaya
- Expatriats i jubilats
- AOW
- Assegurança de cotxe
- Banca
- Impost als Països Baixos
- Impost de Tailàndia
- Ambaixada de Bèlgica
- autoritats fiscals belgues
- Prova de vida
- DigiD
- Emigrar
- Per llogar una casa
- Comprar una casa
- En memòria
- Compte de resultats
- rei de
- Cost de vida
- ambaixada holandesa
- govern holandès
- Associació Holandesa
- Notícies
- Morir
- Passaport
- Pensió
- Carnet de conduir
- Distribucions
- Eleccions
- Assegurances en general
- visa
- Treball
- Hospital
- Assegurança de salut
- flora i fauna
- Foto de la setmana
- Gadgets
- Diners i finances
- Història
- Salut
- Organitzacions benèfiques
- hotels
- Mirant les cases
- Isaac
- Khan Pere
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Viure a Tailàndia
- Presentació del lector
- Trucada del lector
- Consells per als lectors
- Pregunta del lector
- Societat
- mercat
- Turisme mèdic
- Medi
- Vida nocturna
- Notícies dels Països Baixos i Bèlgica
- Notícies de Tailàndia
- Emprenedors i empreses
- Educació
- Investigació
- Descobreix Tailàndia
- opinions
- Notable
- Per cridar a l'acció
- Inundacions 2011
- Inundacions 2012
- Inundacions 2013
- Inundacions 2014
- Hibernar
- Política
- Enquesta
- Històries de viatges
- Viatjar
- Relacions
- compres
- mitjans de comunicació social
- Spa i benestar
- esport
- Ciutats
- Declaració de la setmana
- La platja
- Taal
- Venda
- Procediment TEV
- Tailàndia en general
- Tailàndia amb nens
- consells tailandesos
- Massatge tailandès
- Turisme
- Sortint
- Moneda: baht tailandès
- Dels editors
- Propietat
- Trànsit i transport
- Visa de curta estada
- Visat de llarga estada
- Pregunta de visa
- Bitllets d'avió
- Pregunta de la setmana
- El temps i el clima
Patrocinar
Traduccions d'exempció de responsabilitat
Thailandblog utilitza traduccions automàtiques en diversos idiomes. L'ús de la informació traduïda és sota el vostre propi risc. No ens fem responsables dels errors en les traduccions.
Llegeix el nostre complet aquí renúncia.
La reialesa
© Copyright Thailandblog 2024. Tots els drets reservats. Llevat que s'indiqui el contrari, tots els drets d'informació (text, imatge, so, vídeo, etc.) que trobeu en aquest lloc pertanyen a Thailandblog.nl i als seus autors (bloggers).
No es permet l'adquisició total o parcial, la col·locació en altres llocs, la reproducció de qualsevol altra manera i/o l'ús comercial d'aquesta informació, tret que Thailandblog hagi concedit un permís exprés per escrit.
Es permet l'enllaç i la referència a les pàgines d'aquest lloc web.
Home » Ruta 108
Els coneguts vindran a Tailàndia al desembre. Han indicat que volen anar a Chiangmai i des d'allà un viatge en cotxe fins a Pai i Mae Hong Son. Anem amb el nostre propi transport.