Призивът да се предложи холандски еквивалент на затварянето на Банкок – донякъде за наша изненада – генерира голям брой отговори.

Не беше необходим буквален превод; това често не е възможно, например при превод на стихове. Преводачът превежда тогава вместо превежда и това понякога може да доведе до големи находки.

Затварянето на Банкок е лозунг. На какви изисквания трябва да отговаря един слоган? Трябва да е кратък, лесен за ухо, добре набит и да се разбира от пръв поглед какво означава слогана.

Един лозунг също трябва да има нещо завладяващо, като например на добре познатия плакат Вашата страна се нуждае от вас. Глаголът често е по-добър от съществително.

Буквално затваряне означава затваряне, например на фабрика. Въпреки че е съществително, то произлиза от глагола затварям. Shutdown е добър слоган и веднага показва какво цели действието. Използвахме същите критерии, когато оценявахме холандските лозунги.

Отпаднаха неясни на пръв поглед лозунги. Отпаднаха и лозунги, които изискваха повече думи. Лозунги с нехоландски думи също не попаднаха в ръцете на журито.

Разгледахме следните лозунги:

  • Банкок Плат (Ян ван Велтовен);
  • Bangkok Locked, Bangkok Angry, Bangkok Blocks (Soi);
  • Банкок задържан като заложник (Хемелсот Роджър);
  • Въздишка на Банкок, стон на Банкок (Роб Пиърс);
  • Банкок Белокен (RonnyLadPhrao);
  • Банкок блокира демокрацията (TC);
  • Закриване на Банкок, Блокада на Банкок (кхмерски);
  • Bangkok Comateus, Банкок Затворено (Крис, NB Две избрани предложения);
  • Банкок готви, Банкок Боет (jeewee);
  • Сутеп Маханакорн (Попианг);
  • Bangkok Stremming, Bangkok Slamming (Роб В.);
  • Заседнал град Банкок (Йорис Хендрикс);
  • Гласовете на Банкок (мима);
  • Банкок Back To Square (Farang tingtong);
  • Банкок няма начин (Ян Гелук);
  • Bangkok tild (топ мартин);
  • Банкок на тилт (Корнелис);
  • Банкок в спешен прием (Dre);
  • Bang No Thak (Дани);
  • BangKnok (Хенк);
  • Тайланд земя на нещастието (Хенк);
  • Банкок стои неподвижно там, където тайландците искат да продължат (kees 1);
  • Банкок в движение (peter k);
  • Банкок… Изпотен чорап! (Farang tingtong);
  • Chaos City (друг Крис);
  • Bangkok Potdicht (редакция; извън конкурса).

Резултат

Оценяваме блокадата на Банкок като най-добра. На първо място, той се съчетава добре с двете Б и освен това, защото Blokkade показва точно какво цели действието. Blokkade произлиза от глагола да блокирам, така че и това е добре. И в думата определено има нещо заплашително. Така че кхмерски, честито! Ти спечели. Когато сте в Банкок, ще ви почерпим със закуска.

NB Както обикновено, не може да се влиза в кореспонденция относно резултата.


Изпратено съобщение

Търсите хубав подарък за рожден ден или просто така? Купува Най-доброто от Тайланд Блог. Брошура от 118 страници с увлекателни истории и стимулиращи колони от осемнадесет блогъри, пикантен тест, полезни съвети за туристи и снимки. Поръчай сега.


Не са възможни коментари.


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт