Не изпивате просто чаша с отрова. Но по това време кралят имаше власт над живота и смъртта и неговата воля беше закон. Това е последната история в книгата Лаоски народни приказки.

Lees verder ...

Да набиете кралска котка? Негодникът си играе с огъня...

Lees verder ...

Патет Лао е използвал народни приказки в пропаганда срещу действащите управляващи. Тази история е обвинителен акт. Крал, който вече не може да яде, защото има твърде много, и хората, които страдат от бедност и глад, са добра пропаганда. 

Lees verder ...

Очаквате пилешко бутче в кърито, но получавате месо от лешояд. Това изисква отмъщение!

Lees verder ...

Какво можеш да направиш с пердах? Големите писатели го знаеха, от Кармигелт до Уолкърс. Но също и някой в ​​Лаос...

Lees verder ...

Послушникът Кхам се къпеше в реката точно когато група търговци си почиваха на брега. Носеха големи кошници миенг. Mieng е листа от вид чай, използван за увиване на лека закуска, който е много популярен в Лаос. Kham хареса лека закуска mieng.

Lees verder ...

Lao Folktales е англоезично издание с около двадесет народни приказки от Лаос, записани от ученик на лаоски. Произходът им се крие в историите от Индия: историите за Панчатантра (наричани още Панкатантра) от епохата и историите на Джатака за миналите животи на Буда, когато той все още е бил бодхисатва.

Lees verder ...

Има заек, който подскача през джунглата. Идва му да се бърка и си измисля тест за сила. Първи кандидат за заблуда: слон, дъвчещ захарна тръстика. „Чичо слон“. "Кой се обажда?" пита слонът. „Аз. Тук долу, чичо слон!“

Lees verder ...

Лаоска дума за телесна миризма е на тайландски ขี้เต่า, khi dtao, лайно на костенурка. Легендите разказват, че предмишницата на лаоския човек мирише на костенурка. Тази басня обяснява защо...

Lees verder ...

Фолк негодникът срещу властта и парите. Любима тема в разкази от по-стари времена.

Lees verder ...

Един търговец си построил нова къща. И за щастието и безопасността на семейството и дома той беше помолил монаси от храма на послушника Кхам за церемония. След церемонията монасите бяха нахранени и върнати в храма си.

Lees verder ...

Лъвът пое дълбоко въздух и изтласка целия въздух от гърдите си; неговият рев раздвижи земята. Всички животни трепереха от страх и се втурнаха по-дълбоко в джунглата, изкачиха се високо в дърветата или избягаха в реката. - Ха, това беше добре - засмя се доволен лъвът.

Lees verder ...

Кхам беше мързелив новак. Когато другите послушници бяха заети с работата си, той се опита да стисне мустака си. Когато другите медитираха, Хам спеше. Един прекрасен ден, когато абатът излязъл на път за друг храм, той видял Хам да спи под голям фикус.

Lees verder ...

Дълга криволичеща река намери пътя си през красиво парче гора с дървета. Навсякъде островчета с буйна растителност. Там живеели два крокодила, майка и син. — Гладна съм, наистина съм гладна — каза майката Крокодил. "Имайте апетит за сърце, за маймунско сърце." — Да, маймунско сърце. И аз наистина искам това сега. „Хубава вечеря с пресни маймунски сърца. Това би било хубаво! Но аз не виждам никакви маймуни, каза Майката Крокодил отново.

Lees verder ...

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт