Уважаеми читатели,

Приятелката ми живее в Loei-Тайланд и не е ходила в начално училище, така че дори има малки проблеми с четенето на тайландски (не свободно), сега я уча на две думи на английски всеки ден от около 6 месеца, но бих искал това Мога да общувам с нея малко повече, за да я опозная още по-добре, отколкото вече го правя.

Сега й купих iPad и настроих няколко приложения, свързани с английския език, така наречените програми за превод на реч, с надеждата, че това ще я улесни да научи малко повече, отколкото мога да я науча.

Въпросът ми сега е дали постъпвам правилно, като го правя по този начин, или има читатели, които знаят друг по-добър начин...?

Благодаря предварително.

Коен

12 отговора на „Въпрос на читателя: Кой е най-добрият начин моята приятелка да научи английски?“

  1. Рууд казва нагоре

    Освен курс, не бих я научил 2 думи, но не по-малко от 20 на ден.
    Това също с репетиции след 200 думи (всички думи).
    Думите, които все още са трудни за научаване отделно за 4 дни, за да завършите 2 седмици.
    Ако има много думи, които тя все още не знае от тези 200 думи, можете да ги пренесете контрабандно.
    Забелязах, че запомняте някои думи много по-лесно от други.
    Затова трябва да запазите думите, които тя трудно помни, за да можете да ги повторите няколко пъти по-късно.
    Започнете с познати думи за неща, които тя прави или вижда всеки ден.
    Това залепва много по-добре и осигурява основа за по-късни думи.

  2. Ерик казва нагоре

    Ако има проблеми с родния си език, не би ли било по-добре първо да се справи с това? Със сигурност във вашия район има (пенсиониран) учител? И след това се захващате с английски или го карате да се занимава с учител, който владее и двата езика.

    Говоря лесно, живея близо до голям град. Но ако живеете далеч, английският може да е проблем.

  3. Ерик казва нагоре

    Приятелката ти всъщност е неграмотна.
    Не може да чете и пише на майчиния език и сега внезапно трябва да научи друг език.
    Какъвто и метод за изучаване на английски език да използвате сега, той няма да работи. Думите без контекст и структура на изречението нямат значение. Или трябва да ви харесва, когато тя продължава да вика „Котка“ и да се смее всеки път, когато такъв звяр пресече.

    Тя ще трябва да следва програма за ограмотяване. С други думи, научете се да четете и пишете от нулата. Това всъщност трябва да е на тайландски за нея, в края на краищата тя ще трябва да се справя с тайландски препинателни знаци и букви в Тайланд (тайландците не са склонни, както в Холандия, да предоставят чужд превод за всички официални документи).

    В Тайланд има повече неграмотни и има постоянни програми за възрастни – също в Тайланд – да се научат да четат и пишат.
    Започнете с тайландски и оставете английския да последва.

  4. евджийн казва нагоре

    Знаенето на думи е важно, разбира се, но не мисля, че човек научава език само чрез учене на думи. През 2009 г. срещнах настоящата си съпруга. Тя почти не говореше английски. Направих цяла поредица от прости уроци за нея по английски и холандски едновременно. От лесно към постепенно по-трудно. Пример: „Отивам на училище — отивам на училище. Отивам на пазар — отивам на пазар…”
    Записвах речта на всеки урок, така че тя да може да я слуша много често и да казва заедно. Което тя всъщност направи.
    След три месеца тя можеше да говори английски и холандски сравнително добре.

  5. Aad казва нагоре

    Здравей Коен,
    Бих казал добър избор. Искате ли да ни разкажете повече за нейното семейство?

    Успех,

  6. Ханс Майстор казва нагоре

    Няма много за учене на думи. Говоренето е общуване един с друг и вие правите това с (прости) изречения, които могат да се използват ежедневно. Преподавах холандски като втори език от години и ми се иска да бях пропуснал писането и четенето. Слушане и говорене: това е билетът!
    Успех.

  7. Дейвис казва нагоре

    В миналото съм преподавал на няколко новодошли тайландци в - Белгия - английски и холандски.
    Участват деца от 10 до 12 години и възрастни.

    С децата се използваха учебници за начално училище, които изглеждаха детски, но бяха доста поучителни.
    За възрастните имаше „Nederlands voor Thai“ от издателя Laai Sue Thai. Предлагаше се широк набор от учебници на английски език, а има и онлайн курсове.
    От една страна, трябва да се каже, че децата доста бързо го схванаха. Имаше едно хубаво момченце със сериозни затруднения в ученето, но и това се оказа доста добре. Обърнете достатъчно внимание и го забавлявайте.
    Освен това е общоизвестно, че децата са способни да учат езици. възрастните имат по-големи трудности с това.

    Сега, възрастните с ограничени (езикови) способности, те в крайна сметка научиха английски чрез детските книги. Това проработи и имаше малко смях. Най-важното беше да ги накарам да преодолеят колебанието си и да подходят положително, когато са допуснати грешки.
    След една година преподаване 2 пъти седмично и с помощ в смисъл на ежедневни упражнения у дома, дори неграмотните успяха доста добре. Пиша по-малко, но определено говоря. Те станаха по-уверени в себе си, станаха по-настоятелни, което благоприятстваше връзката и социалния им статус.

    Специално искам да кажа, че със сигурност е изпълнимо, дори и за неграмотните. Важно е човек да е самомотивиран, първо тези, които искат да научат езика, а след това тези, които го учат.

    Успех и дано последват конкретни съвети.

  8. Джефри казва нагоре

    Коен,

    Ако има шанс приятелката ви да дойде в Холандия в бъдеще, не учете английски, а холандски.Тогава най-подходящ е интеграционен курс.
    В Кхон Каен има институт за обучение.

    Проблемът с тайландските жени, които идват в Холандия, е, че след като овладеят английския език, те започват да се изразяват на английски в Холандия.
    Аз самият имам високообразовани тайландски, филипински и индийски колеги в Холандия, които не знаят и дума холандски, но владеят английския език по-добре от мен.
    Жена ми говори добре английски, но след 32 години в Холандия и 5 години уроци по холандски, холандците остават бедни.
    Аз самият не съм привърженик на изучаването на холандски език, защото не можете да направите много с него, освен да се интегрирате и да говорите със съседа за времето.
    Разбира се, полезно е да можете да се изразявате в заобикалящата ви среда, но в Холандия почти всички говорят малко английски.

  9. Мартин Пейер казва нагоре

    Здравейте, ето съвет, вижте какво правите с него.
    Защо я учиш на английски, тя все пак идва в Холандия? След това я научи на холандски, защото тя също трябва да вземе тест по холандски в посолството, ако иска да отиде в Холандия. След като тя проговори английски, вие продължавате да го правите. Виждам го с толкова много приятели успех.
    гр мартин

    Редактори: Написано с главни букви, добавена пунктуация и премахнати двойни интервали.

  10. лекспукет казва нагоре

    Говоренето е най-важно. И най-доброто нещо е да се потопите в този език колкото е възможно повече, като гледате телевизия и филми на английски, например детски филми или DVD. Един мой добър приятел се установи в Пукет през 1978 г. и беше почти единственият чужденец там. Той говореше тайландски бързо (макар и на диалект: децата му ходеха в училище Негелс и все още си правят шеги за неговия диалект) и нямаше проблеми с персонала или по телефона. Но да, трябваше някой да го разбере.
    Дъщеря ми гледаше немска телевизия по цял ден в края на 70-те (още нямаше холандска телевизия през деня) и беше на 4 години, убедена, че може да говори немски. Това със сигурност не беше безупречно, но немските познати можеха да я разберат добре.
    Това е особено вярно, ако имате някакво чувство за език. Но излагането им на езика колкото е възможно повече е много важно: така те научават произношението и звука на езика

  11. януари казва нагоре

    нека първо се научат да четат и пишат на собствения си език, тогава е по-лесно да научат друг език, след което могат просто да използват речник английски тайландски, тайландски английски, който се учи много по-бързо, иначе отнема много време и трудно, те разбират, че е не е добре, като неграмотен, винаги има някъде училище, не струва много, но трябва да ходя на училище всеки ден

  12. Руди Ван Гьотем казва нагоре

    Здравейте.

    @ Коен.

    Много е важно приятелката ти да те разбира, за да работи връзката ти… първата ми тук в Патая се разпадна, защото приятелката ми просто не ме разбираше, нито се интересуваше да учи Ангел… и след това се взирате един в друг цял ден …

    Настоящата ми приятелка, която ще стане моя съпруга след по-малко от месец, говори приличен английски и се е научила сама...тя има десетки тетрадки с английски думи и фрази, всяка от които е търсила значението на тайландски в речник и когато тя види нещо по телевизията, животно например, тя винаги ще ме попита: как се казва това на английски,

    И дори все още имаме редовни дискусии, защото тя просто не разбира какво имам предвид, също има много общо с нейната култура...

    Но тя е напълно способна да разговаря с мен и това наистина е единственият начин да оцелееш във връзката си с тайландец, повярвай ми. и моята приятелка също имаше затруднения да ходи на училище до 14-годишна възраст, но говори и чете свободно тайландски и исански...

    Добър съвет, така го правя и аз, тя ще ви каже, „говорите твърде много“, но говорете с нея много на английски и ако е необходимо, обяснете значението с ръце и крака… „да правиш“ е най-доброто учене! Защото, както виждам, с цялото ми уважение, не ме разбирайте погрешно, аз също живея с тайландец, не разбирам много от приложенията на iPad…

    Пожелавам ви успех, а също и във връзката ви!

    Mvg… Руди…


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт