Уважаеми читатели,

Remittance Base, минаха месеци, откакто се засяга тази тема. Много ми е любопитно обаче дали има още новини по темата? Само за тези, които може би се чудят какво означава това, кратко обяснение.

Данъчното споразумение между Холандия и Тайланд, което съществува от години, гласи, наред с други неща, че холандските данъчни власти могат да изискват пенсиите и т.н., които са освободени от данъчно облагане, да се изплащат директно на тайландска банка, а не, както често е било обичайно досега, просто с изключение на холандска банкова сметка. Съществуващите освобождавания няма да бъдат коригирани (очаква се), но ще бъдат адекватно въведени, за да бъдат предоставени нови освобождавания от данъци.

Въпросът ми е това наистина ли се случва? Има ли хора, които сега наистина са задължени да получават пенсията си директно в сметка в тайландска банка? „Заплахата“ беше, че ако не предоставите тайландска банкова сметка на вашия плащащ пенсионен застраховател, той просто ще трябва отново да удържи данък върху дохода.

Кой има практически опит с тази или друга информация?

Благодаря предварително за информацията.

С уважение,

Piet

27 отговора на „Въпрос на читателя: База за парични преводи, освобождаване на пенсия от данъци, плащани на тайландска банка“

  1. ерик куиджперс казва нагоре

    Заплаха това? Не, освобождаване от данък върху заплатите се предоставя при условие, че разплащателната агенция плаща директно на тайландска банкова сметка и това за период на пенсия (в бат или друга валута, няма значение). Платещият орган е достатъчно мъдър да го направи и ако не предоставите тайландска банкова сметка, те ще удържат данък върху заплатата според правилата.

    Вашият въпрос: това наистина ли се случва? да

    Просто не се прилага, прочетох това недоразумение тук в блога, за доходи, разпределени в Холандия, като AOW, държавна пенсия и някои други източници на доход. Можете спокойно да го оставите в Холандия, докато ви потрябва.

    • клозет казва нагоре

      Ерик написа: доходите, които се облагат в Холандия, като държавна пенсия и държавна пенсия, могат безопасно да бъдат изплатени в Холандия. Мога ли внимателно да добавя: ако сте наясно с разходите, по-добре е да го прехвърлите заедно от вашата холандска банкова сметка в Тайланд след няколко месеца. В противен случай ще плащате солидна сума всеки месец за всеки трансфер до Тайланд! Така че просто е по-добре за портфейла ви.

  2. Петър казва нагоре

    И къде е това в данъчната спогодба? Мисля, че това го няма никъде!

    • Piet казва нагоре

      Петър в член 27 от споразумението
      Поздрави Пит

      • клозет казва нагоре

        не искам да започвам цяла дискусия, но не е в член 27 !! Пише само, че се отнася за пари, преведени в Тайланд! Това е изискването. Изискването НЕ е да се превежда от платеца (пенсионния фонд).

        Има член в тайландския данъчен закон, който също се занимава с това: чуждестранните доходи се облагат само доколкото са влезли в Тайланд. Трябва да бъдат изпълнени допълнителни условия. Всичко е наред, нека не се занимаваме много с това. Не води до нищо. Това е просто храна за адвокати. Случайно ли съм.

        • Piet казва нагоре

          Но Джон не е ли точно това представата за какво става въпрос… ако живея в Тайланд, но парите ми са депозирани в Ned.Bank, тайландските данъчни власти не могат да удържат никакви данъци, защото според договора те могат да бъдат удържани само ако парите се депозират в Тайланд
          Сега получаваме освобождаване в Нидерландия, но от друга страна, трябва да платим данък върху него в страната, в която живеем... така че данъчните власти на Нидерландия могат да поискат парите да бъдат прехвърлени в Тайланд, така че тайландските данъчни власти действително да могат такса
          Сега се възползваме от освобождаването, получено в Холандия, а Тайланд не може да налага, защото парите остават в Нидерландия
          Случайно не съм юрист, но това ми се струва логично

          • клозет казва нагоре

            Наистина, това има смисъл, не е нужно да сте адвокат. Напълно сме съгласни. Ако парите не се внасят в Тайланд, няма какво да се облага с данък за тайландските данъчни власти.

            Това също е буквално посочено в тайландския закон за данък върху доходите. връзка:http://www.rd.go.th/publish/6045.0.html

            Дали член 1 от тайландския Закон за данък върху доходите на физическите лица:

            Данъкоплатците се класифицират на „местни“ и „нерезидентни“. „Местно лице“ означава всяко лице, пребиваващо в Тайланд за период или периоди, включващи общо повече от 180 дни през всяка данъчна (календарна) година. Местно лице на Тайланд е задължено да плаща данък върху доходите от източници в Тайланд, както и върху частта от доходите от чуждестранни източници, която е внесена в Тайланд. Нерезидентът обаче подлежи на данъчно облагане само върху доходите от източници в Тайланд.

            Дискусията е за това дали данъчните власти могат да изискват пенсионният фонд да прехвърли директно във вашата тайландска банкова сметка или можете просто да получите парите във вашата холандска банкова сметка и след това да ги препратите сами (например веднъж на всеки три месеца). За това използваме думата „remittancë“.
            Наистина и в двата случая парите в крайна сметка трябва да се окажат в Тайланд, но ако данъчните власти поискат превод, така че директно от пенсионния фонд в тайландска банка, данъчните власти са сигурни, че те ще влязат в Тайланд. Ако кажете: сортирайте го в моята банкова сметка в nl и аз сам ще го препратя, данъчните власти трябва да приемат, че това се случва, или трябва да го преследват отново, като например поискат да докажете, че сте го препратили.

      • Петър казва нагоре

        Здравей Пийт,
        Член 27: Ако разпоредба на това Споразумение изисква намаляване на данъка върху определен доход, който да бъде предоставен в една от държавите и съгласно законите на другата държава, лицето не носи отговорност за пълния размер на данъка по отношение на този субект на дохода , но само до степента, в която такъв доход е преведен или получен в тази друга държава, приспадането, което трябва да бъде направено от първата посочена държава съгласно настоящото споразумение, се прилага само за онази част от дохода, преведена или получена в другата държава , получено.

        Този член не се прилага за изплатени пенсии, тъй като, с изключение на държавните пенсии, те винаги се облагат с данък в Тайланд съгласно Конвенцията, ако получателят пребивава в Тайланд. Няма значение дали тези пенсии се превеждат в банкова сметка в тайландска, холандска, афганистанска и т.н.

        пожелания,
        Питър.

  3. Рибарят Уилям казва нагоре

    Това е вярно.
    Получавам малка (предварителна) пенсия от няколко месеца (без AOW или ABP) и условието на данъчните власти наистина е тя да бъде преведена директно в, в моя случай, банкова сметка в Тайланд.
    Дори трябваше да изпратя формуляр с данните за банковата ми сметка в Тайланд.
    Разбира се, вече го бях направил на пенсионния осигурител.
    Новото за мен беше, че държавната пенсия, която ще получа много по-късно, може просто да бъде изплатена в холандска банкова сметка (Ерик Куйперс 10:31).
    Като се има предвид дискусията от 26-09-2016 г., че банковите сметки могат да бъдат анулирани на холандци, които са били дерегистрирани от Нидерландия, ползата от AOW може да бъде повече или по-малко задължена да бъде прехвърлена в Тайланд по заобиколен път.
    Не заради състоянието на данъчните власти, а поради факта, че вече НЕ МОЖЕТЕ да имате банкова сметка като дерегистриран холандски гражданин.

  4. клозет казва нагоре

    договорът винаги е споразумение по важни теми. Всяка държава трябва сама да попълни данните.
    Така че преводът: не, не е посочен в договора, но се определя от данъчните власти, очевидно поучени от минали събития. Можете да коментирате това, но като много неща в живота е „преглъщане или …“. Не е и неразумно!

  5. Кхун казва нагоре

    Ето го, договорът от 2016 г., член 27, „ограничаване на облекчението“.
    И да, поддържа се.

  6. Piet казва нагоре

    Скъпи Корет
    Освобождаването не е гарантирано постоянно, дори само защото данъчните власти искат да проверяват от време на време дали нищо не се е променило.
    AOW може просто да бъде платен на холандска банка или тайландска банка, това е ваш избор.
    Вашата Rabobank наистина няма нищо общо с базата за парични преводи, която се отчита пред вашия пенсионер, който е имал копие от освобождаването от данъци
    Говорете отново със счетоводителя си
    Groet
    Piet

  7. Никсурин казва нагоре

    Наскоро получих моето освобождаване от данъци за моята фирмена пенсия. За моя изненада, писмото, което също е изпратено до пенсионния доставчик, не казва нищо за Remittance Base, т.е. че пенсията трябва да бъде изплатена в тайландска банкова сметка.

    Между другото, сега пенсията ми ще бъде изплатена в тайландската ми сметка, така че тайландските данъчни власти
    може лесно да провери дали определената пенсия съответства на сумата, изплатена от доставчика на пенсия. И в очакване на евентуалното въвеждане на базата за парични преводи.

  8. ерик куиджперс казва нагоре

    ДИРЕКТНОТО прехвърляне не е в член 27 от Конвенцията; Имам съмнения дали това е правилно изискване и се забавлявах много с Lammert de Haan, който събра данъчното досие с мен. Имам освобождаване до 75-годишна възраст (това са още 5 години без грижи….) и ако все още живея в Тайланд и се чувствам във форма, бих могъл да започна процедурата, но който живее, ще се погрижи за това. Може би договорът се е променил.

    Просто позвънете на звънеца, откажете да предоставите тайландска банкова сметка за ЕДИН МЕСЕЦ, прехвърлете я в Тайланд в рамките на календарната година, удържайте данъка върху заплатите, възразете навреме и тогава Херлен трябва да заеме позиция и с голи задници, знаейки, че това ще завърши в съда. Но съдебният спор не е безплатен, дължите съдебни такси, съветникът не работи за опашката на котката и резултатът след x години чакане и евентуално „нерви“ е несигурен.

    Познавам няколко души, чиято пенсия, разпределена в Тайланд, се превежда директно в сметка в тайландски евро и я конвертират само когато е необходимо или когато обменният курс е привлекателен.

  9. Джон Виенстра казва нагоре

    клозет
    Напълно съгласен с corret
    Не се заблуждавайте, направих го от хора, които си мислят, че знаят всичко и най-дивото
    Поставяне на истории в thaiblok. Живея в Тайланд от 13 години и се ползвам от освобождаването от 12 години
    От данък върху заплатите. Освобождаването продължи до 1 януари 2017 г. от Heerlen получи съвета за октомври 2016 г.
    За да направите ново заявление и изпратено през септември, вече в рамките на освобождаването за 5 години.
    Пакетът на сърцето ми беше доста разстроен от поредица от съобщения, които дойдоха при мен.
    Съветът НЕ БЪДИ ЛУД е на място
    GR Jan v

    • ерик куиджперс казва нагоре

      Това е проблемът, Ян, единият получава допълнителни изисквания, а другият не. Heerlen не поддържа фиксирана линия.

      Имате ли освобождаване за 5 години? Добре за теб, но имам един от 10 години...
      При единия изискват база за парични преводи, а при другия преминава през него.
      На единия продължават да се заяждат за регистрация в тайландските данъчни власти, на другия - не.

      Но това не означава, че правилата са различни от написаното по-горе. Тази разпоредба е там и вие сами можете да я прочетете в договора.

  10. БертХ казва нагоре

    Здравей Кхун
    Дали Нед. данъчните власти не изискват тайландски данъчен номер. При мен така правят и от тайландската служба не искат да ми дадат номер, защото нямам доходи от Тайланд.
    БертХ

  11. Търси Да казва нагоре

    Когато чета всички тези истории, стигам само до едно заключение и то е, че „вие сте оставени на милостта на дежурния данъчен служител, който се занимава с вашия случай“. Ние (жена ми и аз) спорим с данъчните власти в Херлен от 2014 г. (когато дойдохме да живеем в Тайланд).
    Това, което продължават да искат, е данъчен номер от тайландските данъчни власти и че трябва да докажем, че плащаме данък тук. Но точно като Берт Х. на 29 септември. пише: не получавате това, защото нямаме доходи в Тайланд. Мисля, че е страхотно от тези, които са получили изключение, само че тук отново защо да мерите с двойни стандарти? едното 5 години, другото 10 години, а другото постоянно.

    • ерик куиджперс казва нагоре

      Знам за редица хора, че им е наложена база за парични преводи, видях решенията и те са отворили сметка в евро в Тайланд.

      Не съветвам никого да води дела за десетки, защото, както вече писах, това коства време и много пари.

  12. Ламерт де Хаан казва нагоре

    Erik Kuijpers пише на 28 септември в 16:23 oa
    „ДИРЕКТНОТО прехвърляне не е в член 27 от договора; Имам съмнения дали това е правилно изискване и се забавлявах много с Ламерт де Хаан, който събра данъчното досие с мен.“

    Тъй като името ми е споменато в този отговор, си позволявам да отговоря на това. В това случайно включвам отговора, публикуван също на 28 септември в 12:49 от Джон (който твърди, че е адвокат). И двата отговора не показват достатъчно познаване или представа за холандската данъчна система.

    Първият въпрос, който трябва да си зададете, е: „За какво е освобождаването?“ Има само един отговор на това, а именно: за удържане на данък върху заплатите (и по-конкретно данък върху заплатите) върху суми, които попадат в обхвата на Закона за данък върху заплатите от 1964 г. (Wet 27b). Холандският данък върху заплатите попада в обхвата на данъчното споразумение, сключено между Холандия и Тайланд. Следователно член XNUMX от Договора се прилага за това.

    За разлика от данъка върху доходите, данъкът върху заплатите не е периодичен данък. Всяко плащане, предмет на Wet lb, трябва да бъде оценено за съответствие с влизането в Тайланд на това плащане, което дава право на Тайланд да налага данък върху дохода върху него. Дали ще го направи или не е без значение. Ако Тайланд откаже да наложи данък върху дохода върху това, правото на налагане няма да се върне в Холандия!

    В тази светлина изискването на данъчната и митническата администрация плащането да бъде преведено директно от пенсионния доставчик към тайландска банкова сметка, преди да се предостави освобождаване от удържане на данък върху заплатите, е напълно легитимно и произтича единствено от прилагането на член 27 от Договорът, в комбинация с тайландското данъчно законодателство: в момента на плащането вноската в Тайланд е изпълнена. Между другото, както може да се прочете в някои отговори, Office Abroad няма ясна политика по този въпрос.

    Друго изискване, което Министерството на външните работи поставя при искане за освобождаване, а именно доказателство за регистрация като данъчно задължено лице в тайландските данъчни власти, е спорно. В края на краищата, ако тайландските данъчни власти откажат такава регистрация, правото на облагане няма да се върне в Холандия и можете да докажете по други начини, че наистина сте данъчно пребиваващо лице в Тайланд. В крайна сметка не е въпросът дали Тайланд има такса, а дали Тайланд има право да налага! Досега Office Abroad все още върви заедно с допълнителните доказателства, които предоставям в такава ситуация, когато става въпрос за моите тайландски клиенти за целите на данъка върху дохода.

    За да бъде ясно: Тайланд облага само доходи, които действително са били внесени в Тайланд през годината на удоволствие. Ако можете да се справите с вашето AOW обезщетение в Тайланд, без да използвате вашата пенсия за компания, изплащана в холандска банкова сметка за един или повече месеца, и прехвърлите тази пенсия за компания в Тайланд само през годината, след като сте я получили, тогава Тайланд няма да начислява никакви Член 27 от Договора (базата за парични преводи) е приложен правилно!

    Lammert de Haan (данъчен специалист, специализиран в международното данъчно право)

    • Joop казва нагоре

      С цялото ми уважение Lammert, но това, което казваш (дори и да се наричаш специалист) за директен трансфер не е правилно. Вижте съответното решение на Върховния съд по този въпрос. Налогът върху частните (т.е. не държавните) пенсии е разпределен за Тайланд без никакви ограничения. Дали пенсията се прехвърля директно в Тайланд НЕ е от значение.
      (Също така съм данъчен експерт (и данъчен съветник) и с цялата си скромност мисля, че знам нещо по въпроса.)

      • ерик куиджперс казва нагоре

        Господа, чакаме човека, който звъни за базата за парични преводи. Започнете съдебни спорове, но имайте предвид разходите и времето за изчакване. Данъчни консултанти като вас обаче могат да си спестят външната такса.

        Потвърждавам коментара на Lammert, че Heerlen не прилага фиксирана линия в изискването за превод и сега отново се сблъсквам с изискването за регистрация в тайландските данъчни власти. Ето какво пишат в Heerlen: „Подавате молба за освобождаване. Това освобождаване се основава на... Тази спогодба се прилага за вас, ако се считате за данъчно местно лице.“ Не мога да го намеря в спогодбата, не мисля, че и вие можете, така че това означава да пишете и да събирате аргументи отново .

        • Ламерт де Хаан казва нагоре

          Ерик, наистина няма да намерите изискването, зададено от данъчните власти относно регистрацията в тайландските данъчни власти в Договора. Ето защо имам сериозни съмнения относно валидността на това твърдение. Или нека го кажа по-ясно: липсва правно основание. Вижте също публикацията ми в 15:12.

          Това, което се счита за вашето данъчно пребиваване, може да се намери в член 4 от Конвенцията.

          Ако сте едновременно жител на Холандия (регистриран тук, защото сте в Холандия за по-дълъг период от време за ваканция/семейно посещение) и на Тайланд, правилата от Конвенцията определят къде се считате за (данъчен ) жител (и също в този ред!):

          а) вие се считате за жител на държавата, в която имате постоянно жилище; ако разполагате с постоянно жилище и в двете държави, вие се считате за местно лице на държавата, с която вашите лични и икономически отношения са най-тесни (център на жизнени интереси);
          b. ако държавата, в която се намира центърът на вашите жизнени интереси, не може да бъде определена или ако нямате на разположение постоянен дом в нито една от двете държави, ще се считате за местно лице на държавата, в която обичайно пребивавате ;
          ° С. ако имате обичайно местопребиваване в двете държави или в нито една от тях, ще се считате за местно лице на държавата, чийто гражданин сте;
          д. ако сте гражданин на двете държави или не сте гражданин на нито една от тях, компетентните органи на държавите уреждат въпроса по взаимно съгласие.

          За моите тайландски клиенти (без регистрация в тайландските данъчни власти) доказвам данъчното пребиваване чрез доказателство за регистрация в общината, изпращане на договора за наем на техния тайландски дом, доказателство за плащане на наема, сметки за енергия и др.
          Това показва, че имат на разположение устойчив дом в Тайланд. Ваканционен дом някъде във Veluwe не може да се счита за устойчив дом. Трябва да напуснете тази къща чиста в събота преди 10 сутринта. Временният адрес на вашия брат или сестра (при посещение на семейството) също не може да се счита за такъв.
          Освен това ще включа съответните разпоредби от тайландското данъчно законодателство. Досега това е прието от данъчните власти.

          Вижте и данъчното досие.

          МОЛЯ, ЗАБЕЛЕЖКА: можете да имате данъчно пребиваване само в една държава!

      • Ламерт де Хаан казва нагоре

        Разбира се, познавам решенията на Върховния съд, Джуп. Все още обаче Върховният съд не е произнесъл решение относно базата за парични преводи (член 27) от Нидерландско-тайландския данъчен договор. Има само едно твърдение по този въпрос. Това датира от 1998 г. (ECLI:NL:PHR:1998:AA2563) и се отнася до данъчното споразумение, сключено с Обединеното кралство. Делото се провали за Данъчна и Митническа администрация заради избраната формулировка в договора.

        Вашият коментар, че „данъкът е разпределен на Тайланд без ограничения“, е напълно неправилен. Просто прочетете Договора (чл. 27) в комбинация с тайландския данъчен закон! Холандия е сключила данъчно споразумение с 9 други държави, което също включва база за парични преводи.

        И тъй като целият въпрос се отнася до освобождаване от данък върху заплатата, удържан при източника (данък върху времето вместо данък върху периода, като данък върху доходите), вие не отговаряте на условието за вноски в Тайланд, когато вашата пенсия се изплаща в холандска банкова сметка и следователно няма освобождаване за се предоставя данък върху заплатата: към момента на плащането не отговаряте на условието за вноски в Тайланд.

        И дали можете да изправите това по-късно с данъчната декларация за доходите, е голям въпрос. В края на краищата Тайланд не начислява данък върху доходите ви върху вашата пенсия, която не сте внасяли в Тайланд през годината, в която сте се наслаждавали. И тогава показвате, че сумите, които сте прехвърлили от вашата холандска банкова сметка в Тайланд, всъщност са доход, получен през тази година, а не спестявания. Давам ти го да го направиш и не бих го започнал сам. Тежестта на доказване е на данъкоплатеца! Ако прехвърлите декемврийската си пенсия в Тайланд само през януари, тайландската данъчна и митническа администрация няма да наложи никакъв данък върху дохода върху нея и член 27 ще влезе в сила. Но тогава вече не говорим за освобождаване от удържане на данък върху заплатите като данък върху времето: в момента на плащането вие просто не отговаряте на условията.

        „Договорни познания“, Joop. Това е ключовата дума, с която трябва да се справя всеки данъчен специалист и то в комбинация с познаване на данъчното законодателство на двете страни!

        • Joop казва нагоре

          Ламерт,
          Всъщност става въпрос за познания по договора. Дали Тайланд таксува или не НЕ е от значение.
          Недоразумението с вас се отнася до аспекта, че плащането в Тайланд НЕ е уместно.
          Човек не трябва да се плаши от „Heerlen“. Освен това неравностойното отношение, от което се оплакват различни хора, е христоматиен пример за некоректно управление.

          • Ламерт де Хаан казва нагоре

            Джо,

            Наистина е без значение дали Тайланд налага или не налага. Както посочих по-рано, правото на облагане няма да се върне в Холандия, ако Тайланд не иска да налага данък върху дохода от вас.

            Директното прехвърляне на вашата фирмена пенсия към банкова сметка в Тайланд Е уместно поради данъка върху времето: данък върху заплатите.

            Мога да ви помогна много с вашия коментар за „неправилното управление“. В рамките на общото административно право познаваме понятието „данъчна дискриминация“. Това трябва да включва и „неравно третиране на еднакви случаи“. И ако това се прави от една и съща данъчна служба, тогава наистина може да се говори за „данъчна дискриминация“. Ако са включени две различни данъчни служби, тази листовка за съжаление няма да работи.

            За Административния съд „неравностойно третиране на равни дела“, освен понятието „генерирано доверие“, е едва ли не смъртен грях №1.

            Все още имам обвързващо решение от данъчен инспектор на бюрото си относно това „създадено доверие“.
            В това обвързващо решение инспекторът посочи, че връщането на анюитет от мой тайландски клиент не се облага в Холандия, а в Тайланд (чл. 18, параграф 1 от Конвенцията). (Правилното) изявление беше включено в уреждането на неговата декларация, че отстъпването на анюитет не е регулирано в Договора, сключен с Тайланд, в резултат на което се прилага националното (холандско) право.

            Очевидно не съм съгласен с тази променена нагласа на Данъчна и Митническа администрация. Моят клиент беше уверен, че Холандия няма да наложи никакви данъци върху предаването. Въпреки че обвързващото решение на инспектора беше в пълно противоречие с Конвенцията, аз все пак ще го държа на това с призив за „щедро доверие“.

  13. клозет казва нагоре

    за ентусиастите: щракнете и ще получите историята на Върховния съд на обикновен холандски. Решението на Върховния съд е от 1977 г.!

    Пенсиониране в Тайланд? Обърнете внимание на принципа на превода!

    Редица държави налагат данък върху доходите според така наречения принцип на паричните преводи. Паричен превод означава превод, паричен превод. Принципът означава, че тези държави започват да начисляват данък едва когато съответният доход е получен в тази страна. Данъчните власти наскоро промениха позицията си относно пенсиите за жителите на Тайланд. Прочетете тук какво въздействие може да има това.

    Пример

    Г-н X живее в държава А и притежава акции в компания, базирана в държава Б. Компанията изплаща дивиденти и те се кредитират по банкова сметка в държава Б.

    В държава със закон за данък върху основата на паричните преводи този дивидент не представлява доход и следователно не се облага с данък за г-н А.

    Без двойно данъчно облагане поради договори с други държави

    Холандия е сключила много широка система от данъчни спогодби за предотвратяване на двойното данъчно облагане. Двойното данъчно облагане се предотвратява чрез разпределяне на определен доход, както е определено в данъчни спогодби, към една от страните.

    Например холандските пенсии, които се изплащат на хора, които са емигрирали в Тайланд, се разпределят в Тайланд за данъчни цели.

    Според Нидерландия не може доходът да се разпределя към другата страна по договора, която след това да не налага, тъй като данъкът се начислява в тази държава въз основа на принципа на паричните преводи. За това е предвидено отделно споразумение в данъчни спогодби.

    Страните, които събират такси според принципа на паричните преводи, включват Великобритания, Ирландия, Малта, Сингапур и Тайланд.

    Тайланд: нова ситуация

    Холандия има данъчно споразумение с Тайланд от 1976 г. и това споразумение също съдържа разпоредба за парични преводи. Доскоро тази разпоредба за парични преводи не се прилагаше, но сега това се промени поради промяна на позицията на данъчните власти.

    Това е особено забележимо при кандидатстване за освобождаване от удържан данък върху заплатите върху холандски пенсионни обезщетения за жители на Тайланд. Данъчните власти ще откажат това, ако доходите не се прехвърлят директно в Тайланд.

    Позицията на данъчните власти не е в съответствие с решение на Върховния съд, който реши през 1977 г., че разпоредбата за база за парични преводи не може да се прилага, ако на страната на пребиваване са предоставени изключителните данъчни права. Това се споменава в данъчното споразумение между Холандия и Тайланд по отношение на пенсиите.

    Неприятното е, че няма възможност да се възрази срещу декларация за освобождаване от данъчните власти. Това означава, че ако освобождаването не е предоставено, е възможно само възражение и обжалване срещу удържания данък върху заплатите или срещу оценката на данъка върху доходите. Излишно е да казвам, че това може да струва много.

    Имате ли въпроси относно горното. Моля, не се колебайте да се свържете с мен. Можете да се свържете с мен на 06 54 631 850.

    г-н Ралф Рамейкърс

    http://www.mradviseurs.nl/blog/nieuwe-blog-post-5/


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт