Смърт в Тайланд

Много холандци, които живеят постоянно в Тайланд, вече са възрастни. Затова е добре да мислите за неща, когато вече не сте там, като например наследството. В крайна сметка вие също искате вашият (тайландски) партньор да бъде добре обгрижван.

Друг важен момент на внимание е, че в случай на смърт трябва да бъдат изпълнени няколко формалности. За тази цел е написан особено полезен сценарий. Този скрипт е публикуван от Холандска асоциация Патая. Тъй като Thailandblog има малко по-голяма читателска аудитория, попитах NVP чрез Дик Когер дали Thailandblog може да публикува сценария на уебсайта си. Редакторите на Thailandblog са получили разрешение за това.

Сценарият е достъпен както на холандски, така и на английски език. В най-долната част на текста има връзка, от която можете да изтеглите скрипта (също и английската версия). Може би е добре да обсъдите това с партньора си, за да знае и той/тя как да действа в случай на внезапна смърт.

С благодарност към НВП и автора на сценария.

Сценарий за смъртта на холандски емигранти в Тайланд

Смъртта на партньор, член на семейството или близък познат винаги е трогателен въпрос. По-долу са дадени съвети как да действате в този случай. Процесът е доста прост, но отнема известно време и разходи. Консулският отдел на холандското посолство почти веднага препоръчва използването на услугите на специализиран погребален директор, но тези услуги са скъпи. В повечето случаи можете да го направите сами.

Процесът е описан в 10 глави:

  1. Смърт в дома, полицейски доклад, смъртен акт, евтаназия
  2. Смърт в болница или другаде извън дома
  3. Холандското посолство и сертификат за освобождаване на транспорта
  4. Транспорт в Тайланд и кремация или погребение в Тайланд
  5. Транспорт до Холандия
  6. Застраховка
  7. Завещание и завещание за уреждане
  8. Формалности в Холандия
  9. Обзорни документи
  10. Имена и адреси

Глава 1. Смърт у дома

Когато вие или лекар установите смъртта, най-близкото полицейско управление трябва да бъде уведомено възможно най-скоро. Тогава полицията пристига и установява, че очевидно няма намесено престъпление. Генерира се отчет. Във всеки случай полицията ще се нуждае от паспорта на починалия. Ден по-късно (безплатният) полицейски протокол може да бъде взет в гарата. Уверете се, че името е правилно посочено в доклада и че ще получите паспорта обратно!

Тялото на всеки чужденец, който умре в Тайланд у дома (или в частна болница, или другаде извън дома; вижте Глава 2), отива в съдебномедицинския отдел на полицейската болница в Банкок. Местната полиция организира този транспорт, обикновено чрез (безплатните) услуги на местната фондация Sawang Booriboon.

След това с полицейския протокол и паспорта отивате в кметството/кметството, за да получите (безплатен) смъртен акт. И тук: уверете се, че името е посочено правилно и че ще получите паспорта обратно! Моля, обърнете внимание: този акт споменава заподозрян причина за смъртта; след аутопсията установени причината за смъртта е посочена само в доклада на съдебномедицинския отдел (виж по-долу).

Направете няколко копия на паспорта, полицейския доклад и смъртния акт и вземете едно заверен превод на смъртния акт на английски – важно за много други известия. (За сертифициране вижте глава 10.)

Когато съдебномедицинският отдел установи, че това е естествена смърт (по правило аутопсията се извършва в рамките на 2 дни), останките се освобождават за кремация или погребение в Тайланд или за транспортиране до Холандия. Предоставя се и „доклад от аутопсия“ (виж по-долу).

NB: Отношението към тялото в Съдебно-медицинския отдел е коректно и изключително просто, но бързо създава впечатлението на външни лица за неуважително. Можете да покажете тялото, например на роднини, които са прелетели. Първо се погрижи облекло на починалия. Срещу такса от (в момента) 500 бата персоналът се грижи за почистването и обличането на тялото.  

важно: Да можеш да вземеш тялото е едно билет за освобождаване на транспорта (на тайландски) се изисква от консулския отдел на холандското посолство в Банкок (безплатно). Вижте глава 3. Това може – по основателни причини, вижте по-долу – да отнеме известно време.

След като получите билета за освобождаване на транспорта, отидете (евентуално веднага след посещението на посолството) в криминалистичния отдел на полицейската болница. Входът е на Henri Dunant Road, недалеч от Rama I Road (зад Siam Square). Имайте тайландски помощник с вас, тъй като никой не говори английски!

В допълнение към билета за освобождаване на транспорта ще ви е необходим тайландски смъртен акт и паспорт. (А също и вашия паспорт, ако сте посочени в билета за освобождаване на транспорт!)

Отделът по съдебна медицина предоставя доклад от аутопсията на тайландски с подробности за действителната причина за смъртта се споменава. За това трябва (задължително) да платите няколко хиляди бата (приблизително 5000 бата в момента). Направете копие от протокола от аутопсията, защото може да е необходим по-късно (със заверен и легализиран превод) за имението!

С транспортния документ на посолството (и другите споменати документи) тялото може да ви бъде предоставено за по-нататъшно транспортиране. Вземете обратно документа за транспортиране и други документи!

Ако вече не е направено: осигурете дрехи за починалия. Срещу такса от 500 бата днес персоналът се грижи за почистването и обличането на тялото. За допълнителен транспорт вижте глави 4 и 5.

В обобщение, в случай на смърт, 7 документа са важни за по-нататъшни действия:

  • Паспортът на починалия
  • Докладът на полицията
  • Смъртният акт на общината/кметството (тайландски)
  • Заверен превод на английски език на тайландския смъртен акт
  • Транспортна разписка на посолството, необходима за всеки транспорт
  • Докладът от аутопсията от съдебномедицинския отдел (или държавна болница) – необходим за завещания и др
  • Завещание (вижте Глава 7)

В документите винаги първо посочвайте фамилията, след това собствените имена = точно както е в паспорта ви и го правете с главни букви (защото тайландските служители често правят грешки); също така се уверете, че тайландският „превод“ на холандското име винаги е един и същ!

евтаназия

В Холандия евтаназията в нечовешка или безнадеждна ситуация е регламентирана със закон; не в Тайланд. Следователно холандски кодицил няма никаква стойност тук. Лекарите в Тайланд искат да дадат своята гледна точка индивидуално, но няма сигурност. Следователно в този случай трябва или да си уговорите среща с лекар, или да осигурите, ако е необходимо, организирането на транспорт на съответното лице до Холандия за евтаназия. Въпреки това, вижте приложението „Разпореждане за смърт за медицинско лечение“, което се приема по принцип от всяка болница, тъй като се основава на Закона за националното здраве на Тайланд, чл. 12, част 1, 20 март 2550 г.

Глава 2. Смърт в болница или другаде извън дома

Ако засегнатото лице е починало в частна болница, следва същата процедура, както в глава 1. Ако съответното лице е било в държавна болница в продължение на няколко дни и е починало там, тялото не е необходимо да се изпраща в Съдебномедицинския отдел в Банкок .

В този случай лекарят на държавната болница предоставя доклад за смърт (комбинация от полицейски доклад и протокол от аутопсия), с който човек трябва да се яви в кметството в рамките на 24 часа, където след това се издава официалният смъртен акт. Въпреки това, за кремация или погребение в Тайланд, или за транспортиране до Холандия, се изисква сертификат за освобождаване на транспорт от посолството (вижте глави 1 и 3).

Тялото не се освобождава от болницата, докато всички сметки не бъдат платени от застрахователната компания или от близък роднина. Вижте също Глава 3, „NB“.

В случай на престъпление може да отнеме известно време, преди останките да бъдат освободени; първо трябва да се реши въпросът за дълга. Такъв е случаят и в случай на фатален инцидент извън дома; след това тялото се транспортира до най-близката държавна болница, а оттам (понякога директно) до съдебно-медицинския отдел в Банкок (вижте глава 1).

Глава 3. Холандското посолство и транспортният документ за освобождаване

 Независимо къде е настъпила смъртта, консулският отдел на холандското посолство в Банкок трябва да бъде уведомен незабавно (вижте Глава 10). Първо по телефона, по-късно с посещение в посолството, за да получите важния (безплатен) документ за освобождаване на транспорта. Този документ е необходим за освобождаване на тялото от съдебномедицинския отдел и за всяко транспортиране на тялото в Тайланд, за кремация или погребение или за транспортиране до Холандия.

Отидете до посолството в Soi Tonson, Ploenchit Road (= близо до пресечката с Wittayu/Wireless Road). Носете паспорта и смъртния акт + заверения превод (както и собствения си паспорт!).

Грижа се за: Паспортът на починалия се обезсилва на място от посолството, като се правят големи дупки в него (следователно: първо направете сами копия на паспорта, за да имате четливи копия!).

Belangrijk: Консулският отдел на посолството може да издаде билета директно на вас само ако можете докаже (чрез правни документи), че сте законен партньор на починалия (напр. чрез брачен акт или договор за партньорство или друг признат документ), или член на семейството. Всички тези опции, наричани по-нататък „правоотношение“.

Следното е важно за получаване на удостоверението за освобождаване на транспорт от посолството: За починало лице без правоотношение в Тайланд, посолството е длъжно да уведоми Министерството на външните работи в Хага за смъртта. След това посолството може да изиска завереният превод на английски на смъртния акт да бъде легализиран от Министерството на външните работи на Тайланд (вижте глави 9 и 10). Легализацията дава на преведения документ същия упълномощен правен статус като оригиналния тайландски документ.

След това членовете на семейството се информират чрез Министерството на външните работи на Холандия (ако има такива; препоръчително е да предоставите също името, адреса и телефонния номер на тези членове на семейството) и това може да отнеме известно време, отчасти поради времеви разлики.

Ако никой в ​​Холандия не поиска останките, това ще бъде докладвано на посолството, което дава право на посолството да разреши кремацията или погребението на тялото в Тайланд и да ви издаде документа за освобождаване при транспортиране. Този процес може да отнеме известно време, също поради часовата разлика и наличието на роднини.

Обсъдете това с консулския отдел възможно най-скоро, за да ускорите това. Посолството може да се откаже от легализиран превод на некролога и да приеме изпращането на сканирани документи по имейл. Разбира се, трябва да предоставите оригиналните документи, когато по-късно посетите посолството.

NB: Ако няма най-близки роднини от тайландци или холандци и ако други не поемат разходите, всички по-нататъшни въпроси ще бъдат уредени от посолството (в Банкок). Посолството може да поиска вашето сътрудничество за по-нататъшно уреждане.

Глава 4. Транспорт в Тайланд за кремация или погребение

Документът за освобождаване на транспорт от холандското посолство е необходим за всеки транспорт в Тайланд и за кремация или погребение. Вижте глава 3. Храмът или църквата е последната агенция, която използва (и пази!) този документ.

Трябва да организирате собствен транспорт от съдебномедицинския отдел в Банкок. Персоналът на Sawang Booriboon Foundation в Патая може да осигури това, но сега срещу заплащане от (в момента) приблизително 8,000 бата, включително обичайната, доста обикновена бяло-златна кутия. Транспортът може да бъде организиран и на място с Отдела за криминалистика (не се препоръчва). Транспортът е с пикап. Разбира се, можете да изберете и по-скъп транспорт с линейка.

За да организирате кремацията/погребението, отидете в местен храм/църква. Отчитате се на игумена/ректората. Ще бъде назначен „майстор на церемониите“, който да организира кремацията/погребението с вас. Храмът/църквата ще се нуждае от транспортен документ на посолството, за да кремира или погребе тялото.

По правило "транспортната кутия" временно се заменя с по-хубаво "разтегателно" копие с охлаждане преди дисплея в храма/църквата. Разбира се, можете сами да организирате цветя, евентуално музика и други неща, но на практика е препоръчително да съобщите желанията си на церемониалмайстора. Той знае как най-добре могат да бъдат уредени тези въпроси.

Доставете в храма/църквата голяма снимка с рамка (минимум А4) на починалия; поставя се близо до кутията. В храма е обичайно четири до девет монаси да казват молитви за кремация в 19:00 часа в продължение на три вечери. Всеки път след този ритуал се поднасят цветя и плик с пари. След тези молитви свещената вода се налива всеки път в чиния от церемониалмайстора. Подобни ритуали има и в църква.

В деня на кремацията организира церемониалмайсторът просто ястие за броя на монасите, които ще извършват службата. Това хранене е в 11:00 ч. (времето за последното дневно хранене за демоните).

По време на молитвата на присъстващите се предоставя хартиено цвете със свещ; по-късно се поставят върху/в ковчега в крематориума. Когато демоните приключат с рецитирането на молитвите, гостите подаряват цветя и плик с пари на всички монаси. Това е и времето, когато може да се произнесе евентуална реч.

В края на службата тялото на охладения ковчег се поставя в простия бяло-златен ковчег. Церемониалмайсторът подрежда носачите на ковчега. Това могат да бъдат познати на починалия или помощници в храма. По желание ковчегът може да бъде обиколен три пъти около крематориума, но ковчегът може да бъде поставен и директно върху платформата на крематориума. Ако кутията е пред фурната, може да се следва тайландският обичай да се поставят там дрехи, които по-късно се дават на демоните.

Церемониалмайсторът отваря ковчега, гостите минават покрай ковчега и поставят хартиеното цвете със свещ в него. Кутията може да се държи и затворена. Възможно е също кутията първо да се плъзне във фурната и гостите да минат покрай фурната. Демоните отново рецитират молитви, след което им се представят дрехите и плик с пари.

След това можете да пийнете/хапнете на място или можете да отидете на повод с гостите, за да поговорите и да дадете възможност на гостите да изразят своите съболезнования. Няма нищо лошо да се прибереш направо вкъщи.

В деня след кремацията отивате в крематориума с памучна или ленена бяла кърпа плюс урна, за да получите пепелта и някои кости от останките. Събирането се извършва от церемониалмайстора. Не е необичайно някои монаси да казват молитви и след това да получават цветя и плик. Има и други опции, за които церемониалмайсторът може да ви информира.

Можете да правите каквото искате с урната. Някои разпръскват останките в морето, други отнасят урната в родината на починалия, а трети поставят урната у дома. Целевата цена за такава кремация е (в момента) около 50.000 25,000 бата (разчитайте на минимум XNUMX XNUMX бата).

В пликовете, които се дават на демоните няколко пъти след молитвите, се поставя сума от 2 до 300 бата.

Глава 5. Транспорт до Холандия

Процедурата по репатриране отнема около седмица. Има погребални фирми, които имат опит да осигурят този транспорт. Консултирайте се с посолството. Фирмата осигурява предписаното балсамиране и поцинкован ковчег. С акта за смърт и сертификата за освобождаване на транспорт от холандското посолство, компанията взема тялото от съдебномедицинския отдел, където получава и доклада от аутопсията (уверете се, че получавате копие от него).

Компанията предоставя сертификат за балсамиране и при желание може да организира транспорт с авиокомпанията. Общите разходи за това са много високи. Следователно човек може също да избере да изпрати урната.

Глава 6. Застраховане

Много туристи (но също и доста чужденци) ще имат пътуване– или да имате застраховка срещу злополука, която възстановява част или (рядко) всички разходи при смърт. Някои дори ще имат „застраховка срещу смърт“. (Посочете такива подробности като част от вашето завещание!)

При постоянна застраховка по правило не получавате годишна полица; тогава доказателството за плащане е единственото нещо, на което трябва да се придържате. По правило експатите няма да бъдат застраховани в случай на смърт в Тайланд, ако бъдат дерегистрирани в Холандия.

Проверете дали има застраховка и се свържете със застрахователната компания. Ако това не е възможно веднага, дръжте разходите умерени, запазете всички разписки и проверете документите на починалия по-късно, за да видите дали има някакво покритие.

Репатрирането на тялото (в Холандия) е най-скъпото. Някои застрахователи покриват тези разходи, често при условие, че са незабавно уведомени за смъртта. По правило те след това определят и кой доставчик на услуги да се използва (погребален директор, авиокомпания).

Глава 7. Завещание и завещание за уреждане

Моля, имайте предвид, че всички транзакции, изискващи подпис и/или присъствие на починалия, вече не са възможни. Това звучи очевидно, но малко хора го вземат предвид предварително.

Като част от договореностите за завещание се препоръчва да се свържете с управителя на тайландската банка, за да обсъдите какво е възможно споразумение, за да попречите на тайландския (или друг) най-близък роднина да остане без пари.

Освобождаването на имущество на близки роднини/наследници зависи от това дали съществува завещание в Тайланд (или в Холандия). Без валидно тайландско завещание тайландските власти ще вземат решения относно активите (чрез съдебно решение, обикновено отнема около 3 месеца). Това може да създаде проблеми за оцелелите роднини.

Изготвянето на завещание в Тайланд е лесно. Достатъчен е писмен документ на вашия собствен език или на тайландски, с вашия собствен подпис и подписите на двама свидетели. Пред съда завещанието трябва да бъде заверено, за да бъде преведено на тайландски (вижте глава 10).

Препоръчително е да ангажирате тайландски нотариус, за да съставите завещание (вижте глава 10). Има стандартни примери, знае какво трябва да има в завещанието и присъстват свидетели в офиса. В допълнение към посочването на наследници, завещанието може също да посочи дали искате да бъдете кремирани или погребани в Тайланд. Разбира се, също и името на „изпълнителя на завещанието“ (= този, който трябва да изпълни последната воля).

Ако има признат партньор, желателно е „последно завещание за живот“, което също така гласи, че оцелелият може да използва къщата, банкови сметки и други подобни. Без регистриран партньор само изпълнителят или пълномощникът може да извършва необходимите плащания.

Възможно е холандско завещание да бъде валидно в Тайланд. Осигурете заверен превод на английски за тази цел в Холандия и заверете този превод тук на тайландски (вижте Глава 10).

Препоръчва се винаги да използвате собственото си име и адрес плюс това на добър познат в Тайланд с вас. Така някой винаги може да бъде предупреден. Местоположението на ключовете, кода на сейфа, пин кодовете и въпроси като процедурата за достъп до компютъра също трябва да бъдат оставени (напр. запечатани) на партньора или надеждна трета страна.

Изпълнителят на завещанието отговаря за уреждането на наследството. В Тайланд: ако желаете, консултирайте се с адвоката, който е съставил завещанието. В Холандия: допълнителни инструкции могат да бъдат получени чрез интернет и нотариус, данъчни власти/консултант.

Глава 8. Формалности в Холандия

Известието за смърт трябва да бъде изпратено възможно най-скоро до различни органи, като например:

  • Общината, в която е живял починалият (ако не е отписан). Ако се отпишете, изпратете известие до Община Хага чрез формуляр www.denhaag.nl/  (на връзката пише „свидетелство за брак“, но формулярът е и за регистриране на акта за смърт).
  • Пенсионни фондове (частни пенсионни фондове и Социалноосигурителната банка за AOW) и животозастрахователи
  • Здравноосигурителни компании
  • Банки в Тайланд и Холандия
  • Компании за кредитни карти
  • Belastingdienst
  • Бивш работодател(и)
  • Т.н.

Проверете документите на починалия (и портфейла), за да видите дали са необходими още; банкови извлечения също. Уверете се, че имате номера на гражданската служба на починалия.

Най-добре е да изпратите на всички организации препоръчано писмо, приложено към заверен превод на смъртния акт плюс копие от анулиран паспорт.

За тези, които са регистрирани в Холандия, гражданският регистър може да изисква заверен превод на смъртен акт легализиран от Министерството на външните работи на Тайланд. Предвид усилията и разходите, препоръчително е да изчакате с това удостоверяване, докато тази заявка бъде получена. Това може да стане и в посолството на Тайланд в Холандия.

Глава 9. Документи

Важни са следните документи:

Паспорт на починалия: изисква се за всички други основни документи (и за уведомления в Нидерландия до различни органи); правете копия, защото паспортът веднага се анулира и прави нечетлив от посолството. Четливи копия може да са необходими по-късно, например за тайландския съд и уреждане на завещанието.

Полицейски доклад за смъртта: е наличен в деня след като полицията е била уведомена за смъртта. Необходим за получаване на смъртен акт от кметството/кметството.

Кметство/кметство акт за смърт: се прави директно въз основа на полицейския протокол и паспорта. Правете копия!

Заверен английски превод на тайландския смъртен акт: се изисква за уведомления до холандското посолство и всички видове власти в Холандия, като гражданско състояние, данъчни власти, застрахователни компании, SVB и пенсионни компании и т.н. Направете копия!

Сертификат за разрешение за транспорт от холандското посолство в Банкок: е необходимо да се вземе тялото за по-нататъшен транспорт, например за храм или църква в Тайланд, или за транспортиране на тялото до Холандия.

Доклад от аутопсията от съдебномедицинския отдел в Банкок: се изисква за кремация, погребение или транспортиране до Холандия. Правете копия!

завет: се препоръчва за безпроблемно уреждане на имота. Може да се направи както в Тайланд, така и в Холандия (в Тайланд за предпочитане при „заверен нотариус“). Оставете запечатано копие на вашия партньор или доверен приятел!

Легализация на документи може да се изисква за определени правни действия. За оригинални тайландски документи това се предоставя в Тайланд срещу такса от отдела за легализация на отдела по консулските въпроси на тайландското министерство на външните работи (вижте глава 10) и в Холандия чрез тайландското посолство, въз основа на ( по-рано) заверен превод на английски език. Може да се изисква смъртен акт от кметството и доклад от съдебно-медицинския отдел за аутопсия.

Глава 10. Имена и адреси

Кметството на Патая
North Pattaya Road (между 3r и 2nd Road)
Отделът, който обработва смъртния акт, е отпред вляво, 1e етаж

Холандско посолство
15 Soi Tonson, Ploenchit Road (недалеч от кръстовището с Wittayu/Wireless Rd)
Lumpini, Pathumwan, Банкок 10330
Тел: + 66 (0) 2 309 5200
Факс +66 (0) 2 309 5205
Мейл: [имейл защитен]
Холандското посолство разполага с 24-часова телефонна линия, предназначена само за изключително спешни въпроси: 01-8414615

Полицейска болница в Банкок
(Отделът по криминалистика е на улица Henri Dunant Road):
Полицейска болница
492/1 Rama I Road,
Патумван, Банкок, 10330
Тел. 02 2528111-5 и 02 2512925-7

Министерство на външните работи на Тайланд, отдел по консулски въпроси
123 Chaeng Watthana Road, Pakkret Bangkok 10120 (недалеч от Don Muang)
Тел.: 0-2575-1056-59 Факс: 0-2575-1054
Работно време: 08.30 – 14.30 ч. (Затворен събота, неделя, официални празници)
Мейл: [имейл защитен]
(Ако все още не сте заверили своя тайландски документ на английски, тогава вляво от сградата – в Soi – има няколко преводачески агенции на открито, които също таксуват същата сума като тук, в Патая.)

Погребален директор в Тайланд за транспорт до Холандия
Консултирайте се с консулския отдел на посолството в Банкок за повече информация.

Адвокатска кантора в Патая
Адвокат г-н Premprecha Dibbayawan, също за заверени преводи тайландски-английски vv (той е сертифициран нотариус и регистриран квалифициран преводач на Министерството на правосъдието)

62/292-293 Thepprasit Road, Патая, в задната част на оранжево-зелените магазини; влезте или в средата на магазините и завийте наляво, или влезте през Soi 6 и завийте наляво. Офисът е в края на пътя. Тел. 038 488 870 до 73 Факс 038 417 260 Имейл: [имейл защитен] 

Адвокатска кантора в Патая  
Мис Чуолада Сае-Лау
437/112-3 Yodsak Centre, Soi 6 Pattaya Beach Road, град Патая
Тел 038 429343
Fax 038 423649

Адвокатска кантора в Банкок          
McEvily & Collins
г-н. Маркъс Колинс (холандец)
Two Pacific Place, апартамент 1106
142 Sukhumvit Rd
Банкок 10110 Тайланд
Тел.: (66-2) 305-2300 (офис)
Тел.: (66-2) 305-2302 (Директно)
Факс: (66-2) 653-2163
Email: [имейл защитен]
www.legalthai.com

Сертифицирани преводи в Банкок
Advance Academy Thai Art Building, 4-ти етаж
8/9-11 Ratchadapisek Road, Klongtoey Банкок 10100
Директор на проекта: Wanida Sornmanapong. тайландски-английски, английски-тайландски; холандски-английски, английски-холандски; холандско-тайландски, тайландско-холандски. Също китайски, японски, френски, немски и италиански

ПРИЛОЖЕНИЕ Май 2010 Форма за разпореждане с имущество при лечение

Ако не искате на всяка цена да останете живи в безнадеждна и нечовешка ситуация, можете да попълните формата по-долу. Приложимото право е Закон за националното здраве на Тайланд, чл. 12, част 1, от 20 март 2550 г. За Bangkok Hospital Pattaya: Доставка от понеделник до петък между 10.00:12.00 и XNUMX:XNUMX ч. до д-р Iain Corness в Bangkok Hospital Pattaya. След това последният гарантира, че картата на пациента получава бележка, която показва какво в крайна сметка иска пациентът. Текст на формуляра:                                                

Пълно име: …………………………………. Идентификационен номер на болница: ……………………………………

Адрес: ………………………………………………………………..

Номер на паспорт: …………………………………………………

Като съм здрав разум и разбирам всички последици, моля този документ да бъде предоставен на вниманието на всяко медицинско заведение, в чиито грижи се намирам, и на всяко лице, което може да стане отговорно за моите дела. Това е моето „Завещание за живот“, в което се изразяват желанията ми животът ми да не се удължава изкуствено, ако това жертва качеството ми на живот.

Ако по някаква причина бъда диагностициран, че съм в терминално състояние, желая лечението ми да бъде предназначено да ми осигури комфорт и да облекчи болката и да ми позволи да умра възможно най-естествено, с възможно най-голямо достойнство при тези обстоятелства. Както и в ситуацията, в която съм бил диагностициран като терминално състояние, тези инструкции ще се прилагат за ситуации на постоянно безсъзнание и необратими мозъчни увреждания.

В случай на животозастрашаващо състояние, при което съм в безсъзнание или по друг начин не мога да изразя желанията си, с настоящото ви уведомявам, че не желая да бъда поддържан жив чрез животоподдържаща система, нито разрешавам или давам съгласието си към извършваните процедури, които биха компрометирали качеството на живот, което бих могъл да очаквам в бъдеще.

Моля да бъдете чувствителни към моите желания и да ги уважавате; и да използвам най-подходящите мерки, които са в съответствие с моите избори и включват облекчаване на болката и други физически симптоми; без опит за удължаване на живота. Тъй като съм здрав разум по време на изготвянето на тази декларация, моля да следвате желанията ми. Убеден съм, че качеството на живот трябва да бъде основното съображение за всички решения, а не продължителността на живота.

В доказателство за това подписах този документ, който също беше подписан от двама свидетели, които са прочели и разбрали моите желания.

Деклариран от: ………………………………Подпис:

Телефонен номер: …………………………… Имейл адрес: …………………………………………..

Подписи на свидетели: 1 2

Имена на свидетели: 1 ………………………………….. 2 ……………………………………..

Дата (ден/месец/година): ……………………………………

Бележка под линия: Вижте Закона за националното здраве на Тайланд, чл. 12, част 1, от 20 март 2550 г.


Редакционен послепис:

Искате ли да изтеглите скрипта като документ на Word? Можете да направите това тук: Scenario-in-the-decease-of-NL-expats-in-Thailand.doc

26 отговора на „Сценарий за смъртта на холандски емигранти в Тайланд“

  1. riekie казва нагоре

    Е, трябваше да взема сина си в Суратани
    той лежа в храма 3 дни и някой трябваше да бъде там ден и нощ
    трябваше сами да осигурим храната на монасите
    и кутията вече не се отваря, за да се сложи нещо в нея
    и хартиено цвете със свещ
    Никога не съм имал транспортен документ от посолството.
    също никога не е присъствал церемониалмайстор
    синът ми беше крематизиран на Ко Самуи преди 10 месеца
    така че тази история няма смисъл, защото не става така
    вие трябва да се грижите и да плащате за всичко сами

    • Петър казва нагоре

      Riekie, твоят случай се оказа различен.
      Първо, ако синът ви е починал в затвора от самоубийство, тогава, разбира се, има други правила, които се спазват.
      Второ, изложеното в статията е сценарий, какъвто трябва да бъде при нормални обстоятелства, винаги са възможни отклонения, както е във вашия случай.

      че трябваше сам да плащаш за храна на монасите, наистина не се споменава, но със сигурност е нормално, не получи ли цвете със свещ? може би трябваше да го поискате, но внимавайте, също струва пари, няма церемониалмайстор? бъдете щастливи, защото това също би струвало пари.

      в статията никъде не пише, че не трябва сам да подреждаш нищо, изрично пише, че трябва да подреждаш много. Наистина не искам да отслабвам, но смятам, че не трябва да обвинявате за всичко другите.

      • Рууд НК казва нагоре

        Дарител

        Това съобщение не отговаря на зададените от вас правила. Бих искал да ви предложа да изтриете това съобщение.
        Това е лично, мъж/жена, дори го прочетох като вид упрек към писателя. Това ще навреди на някого.
        Поддържайте високо качеството на този блог, мястото му не е в този блог.

        • Дарител казва нагоре

          Riekie избира да отговори и някой друг отговаря на това, можете да очаквате това. Не виждам недопустими неща в отговора на Riekie.

  2. Роб В. казва нагоре

    Хубав сценарий, но заглавието на статията не е правилно, защото емигрант временно в чужбина, емигрант за постоянно. Разбира се, по-късно може да се направи различен избор, така че емигрантът все пак да реши да се установи за постоянно или емигрантът все пак да се върне. Но чисто според определението експатът не се установява за постоянно извън Холандия. 😉 Следователно холандските пенсионери в Тайланд ще бъдат предимно емигранти.

    • Кхун Питър (редактор) казва нагоре

      Прав си. Имигрантите (пенсионери) в Тайланд често наричат ​​себе си емигранти, но това е фактически невярно.
      Емигрант или накратко експат е някой, който временно пребивава в страна с различна култура от тази, с която е израснал. Те обикновено се изпращат от работодателя си. Те не трябва да се бъркат с имигрантите.

    • Gringo казва нагоре

      Поради многото чужденци, които пребивават в Тайланд, едва ли има разлика между експат и имигрант. Разположените експати са известни като краткотрайни, докато имигрантите са известни като дълготрайни.

      Следователно сценарият се отнася и за двете категории.

      Между другото, аз съм дългосрочно пребиваващ, но както и да го погледнете, не съм тук в Тайланд завинаги, така че само временно!

  3. М. Мали казва нагоре

    Това е задълбочена тема, за която имам няколко въпроса, но ще го направя на части.

    1e Ако умра тук, в Тайланд, където живея постоянно и следователно съм много щастливо женен за моята тайландска съпруга, не искам семейството и синовете ми да бъдат информирани в Холандия, че съм починал.
    Отговорът на външните работи чрез посолството в Банкок:
    „От: BAN-CA
    Изпратено: сряда, 8 февруари 2012 г. 15:44 ч
    Уважаеми г-н Мали,

    Вашето изрично желание може да бъде предадено на Министерството на външните работи. Отделът DCM/CA е органът, който се свързва със семейството в Холандия. Посолството никога не прави това само.
    Ако изрично желаете да запишете това, моля, предоставете ми писмо с необходимите прикачени файлове, което може да бъде препратено до DCM/CA.
    С уважение,
    Корнелиус Уинг
    Старши консулски служител”

    Така че, когато изпратих данните, получих следния отговор:
    „Уважаеми г-н Мали,
    Моят колега остана с впечатлението, че в Хага се съхранява списък с такива искания. Това обаче не е така. Следователно вашата заявка не може да бъде изпълнена.
    Моите извинения за това недоразумение.“

    Когато написах, че е лудост да не можеш сам да решиш какво да се случи, когато умреш, получих следния отговор:

    „Надявам се, че разбирате, че Министерството не може да поддържа база данни с желанията на много холандци, които доброволно са се установили в чужбина, за това какво трябва да се случи след тяхната смърт.
    Съветвам те да запишеш желанието си в Тайланд при нотариус (както е обичайно и в Холандия) и да дадеш копие на жена си за съхранение.
    След това тя може да информира посолството за вашето желание след смъртта ви.
    Искрено Ваш,"
    Пери Берк
    DCM/CA

    С други думи, ако не искате семейството ви да бъде уведомено, тогава трябва да отидете при адвокат тук и да документирате това,
    С това правно доказателство вашата тайландска съпруга може да се свърже с посолството в Банкок и да го изпрати на посолството.

    Въпросът обаче е колко бързо ще реагира посолството въз основа на вашите лични желания или ще го игнорират и просто ще следват стандартната процедура и все пак ще информират семейството ви?

    • РониЛадФрао казва нагоре

      Според мен не можеш да спреш да информираш роднини по първа линия при смърт, заради уреждането на наследствените права
      Дори смятам, че това е задължително и че на починалия не може да се записва нищо за това.
      Той може да го запише, който определено трябва да бъде уведомен, но изключването на семейството в първа степен според мен не е възможно, колкото и да са лоши отношенията.

  4. Дик ван дер Лугт казва нагоре

    Брат ми почина преди няколко години в Каласин. Тялото му не е преместено в полицейската болница в Банкок.

    Полицията направи доклад (за да защити лекаря и семейството от каквото и да е наказателно преследване от моя страна) и клиниката, където той почина, ми даде смъртен акт, в който се посочва причината за смъртта.

    Трябваше да ми издадат акт за смърт в аумфера (районната служба), но не знаех това и очевидно семейството, при което беше отседнал брат ми, също не знаеше.

    Смъртният акт е преведен на английски, легализиран от тайландските власти и от посолството. В Холандия регистрирах смъртен случай.

    Брат ми беше кремиран в Каласин и аз донесох урна с малко кости в Холандия за семейството.

  5. грабя казва нагоре

    Вината трябва да е изцяло моя, но не мога да се тревожа какво ще се случи, след като умра.
    При условие> Все още не живея постоянно в Тайланд, само част от годината, за съжаление.
    В банкова сметка на моята приятелка в Тайланд има доста голяма сума, от години > и не, тя никога не е теглила нищо, за разходите по кремацията ми там и т.н., ако умра там (останалото е за нея)
    Нямам нито дете, нито врана, нито семейство в Холандия, така че не дължа нищо на никого
    Ако изляза от тръбата там, тя не трябва да информира нищо или никого за мен….
    Тя не може да изтегли нищо от сметката, в която са депозирани моята заплата и т.н., и се надявам в бъдеще моят AOW и двете ми натрупани пенсии да бъдат депозирани. Предполагам, че ако никой не ме чуе месеци/години, отлаганията ще бъдат спрени и тогава ще се окаже, че вече не съм там, поне не и на тази планета.

  6. джогчум казва нагоре

    Аз самият разбирам много, много малко от тази дълга история. Така че нека всичко дойде при мен
    Жена ми (надявам се) ще получи от мен малката съществуваща пенсия от метала.
    Когато кандидатствах за държавната си пенсия в SVB в Roermond, това беше записано в документите.
    Можех да го правя сам всеки месец.

  7. Уилям ван Беверен казва нагоре

    Това е много удобно и идва точно навреме, не че планирах да отида още, но тъкмо започвах да решавам това, така че вече няма нужда.
    Благодаря ти .

  8. Андрю Недерпел казва нагоре

    Аз съм Андре Недерпел и емигрирах в Тайланд преди 16 години.
    Направих документ, който казва, че всичко в нашата сметка отива при нея.
    Имаме обща сметка, така че и двамата можем да теглим парите.
    Достатъчна ли е тази хартия, написана на холандски и преведена на тайландски от a
    сертифицирана преводаческа агенция в Патонг.
    Също така се посочва, че искам да бъда кремиран в Тайланд.
    Благодаря предварително за тази информация, но мисля, че ще бъде трудно за един тайландец да извърши всички тези действия.

  9. Robbie казва нагоре

    Каква чудесно полезна статия е това! Той е много ясен, систематичен и много пълен с дори адреси и телефони на различните органи. Благодарение на Нед. Асоциация Патая и редакторите на този блог в Тайланд. Това е много полезно за мен, защото съм сигурен, че моите роднини ще се нуждаят от този сценарий много, след като дойде моментът, когато неволно ще напусна тайландския рай и ще го заменя с другия. Дъщеря ми в Нидерландия е мой изпълнител, така че тази информация ще й помогне много, но моята тайландска приятелка не говори и не чете английски много добре. Затова бих искал този сценарий да бъде преведен на тайландски, така че тя да знае точно какво да прави след смъртта ми. Това е в МОЯ интерес. Така че въпросът пътува:

    Само аз ли искам да има превод на тайландски, или има още кандидати, които искат и това? Може би можем да споделим разходите за превода заедно и може би дори да публикуваме този превод на тайландски в този блог?
    Просто отговори.

    • Уилям ван Беверен казва нагоре

      Със сигурност искам да участвам в това, виждате, че наистина има голям интерес към това и с право, никой не може да избяга от това и това не е лесна тема, много добра история, която всеки може да използва
      просто ни кажете как и какво можем да направим, за да преведем това

      • Robbie казва нагоре

        Все още чакам да видя дали ще дойдат още ентусиасти. Тогава ще докладвам отново в този блог. Благодаря ти.

  10. HenkW. казва нагоре

    Благодаря ви много, радвам се на информацията. Нямам намерение да отида, но е добре да обсъдя това с моя партньор и холандски приятели.

  11. Мери Бърг казва нагоре

    Странно, че няколко души отговарят с коментара, аз не планирам да отида, но всички ще отидем, това е сигурно и тогава информацията е много полезна за мнозина.

    Имам следния въпрос: плаща се с в Тайланд и данък върху наследство? тъй като никой не говори за това, бих искал да знам

  12. riekie казва нагоре

    Е, Питър не пробутва нищо на другите
    трябваше сами да приготвяме храната
    Сами си осигурихме и цветята
    Не ни поискаха церемониалмайстор
    дори и на снаха ми, която е тайландка
    Дори трябваше да правя всичко 3 седмици, за да получа смъртен акт
    Така че не казвайте, че обвинявам за всичко някой друг
    посолството не направи нищо, просто дойде бързо

  13. riekie казва нагоре

    Малка корекция Петър
    посолството го е предало на властите в Холандия
    Не трябваше сам да уреждам това

  14. Антон Смитендонк казва нагоре

    Благодаря за много полезната информация. Бихте ли посочили отново връзката към ТЕКСТА НА АНГЛИЙСКИ? Не успях да го намеря.
    Много благодаря и успехи занапред

    • Антон Смитендонк казва нагоре

      Все още не успях да намеря английския текст. При „изтегляне“ ми се появи само ТЕКСТЪТ НА ХОЛАНДСКИ, НЕ И ТЕКСТЪТ НА АНГЛИЙСКИ.
      Ще съм благодарен, ако можете да ми дадете съвет.

      Антон Смитендонк.

      • РониЛадФрао казва нагоре

        Английският текст просто следва СЛЕД холандския текст в същия документ на Works. Не можете да го изтеглите отделно.

  15. Крис Хамър казва нагоре

    Много съм доволен от тази статия, която съдържа много много важни съвети.
    Сега е важно да се намери добра и призната нотариална кантора, която да запише всичко. За съжаление, в Хуа Хин и околностите няма такъв.
    Ако някой знае за добра и призната нотариална кантора, много ще се радвам. Благодаря ви предварително

  16. Лео Геритсен казва нагоре

    Благодаря за информацията и всички допълнения.
    Уредил съм следното за себе си:
    Наскоро отидох в Холандия, за да се справя с делата си там.
    За личния живот отидох в нотариална кантора и там ми съставиха 2 акта. Първо, ново завещание, така че старото завещание да изтече (поради прекъсване на отношенията с редица холандци в Холандия и другаде).
    Освен това, след консултация с нотариуса по гражданското право, получих съкратена версия на завещанието, в което моята приятелка се счита за упълномощен представител в малко вероятния случай, че вече не мога да заявя последната си воля .
    Тук в Тайланд ще го преведа, за да може моята приятелка да ми помогне.
    В завещанието тя и най-близкото й семейство са посочени като наследници. Включено е и желанието ми да бъда кремиран в Тайланд.
    Изготвих тези документи, когато ми стана ясно, че малко трябва да очаквам от посолството. За мен също е важно моите близки тук, в Тайланд, да могат да преминат през обичайния процес на скръб. Не съм омъжена или съжителствам и в такъв случай посолството ще разполага с тялото ми, но не и с трупа ми! .


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт