Тайландски ястия: Khao Pad – пържен ориз (видео)
Просто, но вкусно ястие от тайландската кухня е Khao (ориз) Pad (пържен) „пържен ориз“. Донякъде прилича на Nasi goreng от индонезийската кухня, но вкусът е различен.
Khao Pad (ข้าวผัด)
„Khao Pad“ или „Khao Phad“ (буквално: „пържен ориз“) е популярно ястие в тайландската кухня, но произходът му не е само в Тайланд. Ястията с пържен ориз отдавна са често срещани в много азиатски страни, всяко със своите местни вариации. Конкретният произход на Khao Pad в азиатския контекст не е точно документиран, но концепцията за пържен ориз с различни съставки вероятно е възникнала от необходимостта да се използват остатъците, обичайна практика в много култури.
Популярността на Khao Pad извън Тайланд отчасти се дължи на глобалното разпространение на тайландската кухня, която е известна с уникалните си вкусове и използването на пресни билки и подправки.
Khao Pad се произнася фонетично като „kʰâːw pʰàt“. Ето по-подробна разбивка:
- Као (ข้าว): звучи като „kʰâːw“, където:
- „kʰ“ е малко по-остър и по-силен от звука k на холандски, почти като лек звук „kh“.
- „âː“ означава дълъг, нисък тон, като холандското „aa“ в „kaas“.
- Път (ผัด): звучи като "pʰàt", където:
- „pʰ“ също е малко по-остър от звука p на холандски, почти като лек звук „ph“.
- “à” е кратък, нисък тон, подобен на “a” в холандския “kat”.
- „D“ в края е по-скоро експлодиращ звук t, отколкото истински звук d.
Моля, имайте предвид, че височината на звука на тайландски е важна за значението на думата. Когато произнасяте Khao Pad в ежедневен контекст обаче, намерението вероятно ще бъде ясно, дори ако тоновете не са перфектни.
Характеристики и вкусов профил
Khao Pad се отличава със своята простота и хармония на вкусовете. Основата на ястието обикновено е 1-дневен ориз, тъй като е по-малко влажен и следователно по-добре поема вкуса, без да стане каша.
Типичните съставки са:
- Ориз: Жасминовият ориз често се използва заради ароматния му характер.
- Яйца: Те често първо се разбиват и след това се смесват с ориза.
- Потребителски интерфейс: За лека острота и сладост.
- Чесън: От съществено значение за дълбочината на вкуса.
- Протеин: Пиле, скариди, раци, тофу или свинско са популярни избори.
- Зеленчуци: Като моркови, грах и пресен лук.
- подправки: Типичните подправки са соев сос, сос от стриди, рибен сос и понякога захар.
Вкусът на Khao Pad обикновено е баланс на солено, сладко и умами, често с нотка на пикантност. Ястието е цветно и ароматно, с лека, леко хрупкава текстура.
Варианти
Има няколко регионални варианта на Khao Pad в самия Тайланд, като например:
- Khao Pad Sapparod: С ананас, който осигурява сладко-кисел привкус.
- Khao Pad Kung: По-точно със скариди.
- Khao Pad Nam Prik Pao: Пържен ориз с тайландска чили паста за допълнителна пикантност.
- Khao Pad Moo: със свинско месо
- Khao Pad Kai: с пиле
- Khao Pad Pu: с рак
В световен мащаб съставките и стиловете може да варират в зависимост от местните вкусове и наличността на съставките.
В Тайланд Khao Pad често се яде като бързо, питателно ястие и също е популярна улична храна. При сервиране често се гарнира с резенчета краставица, домат за свежест, а понякога и с резенче лайм. Понякога се сервира и с гарнитура от чили и рибен сос, за добавяне на вкус.
Khao Pad въплъщава същността на тайландската кухня: използване на пресни съставки и балансиране на разнообразие от вкусове и текстури, всички събрани в просто, но задоволително ястие.
Можете също да го приготвите сами. В интернет има много рецепти. Важно е да използвате добър ориз. Например сварен жасминов ориз от предния ден, за да е малко по-твърд. След това можете да запържите ориза с яйце, чесън, рибен сос и малко захар. Уверете се, че оризът е топъл и яйцето е твърдо. След това пресечете малко пресен лук и го запържете за известно време. Сервирайте ориза с резенче лайм и резенчета краставица.
Рецепта за Khao Pad (тайландски пържен ориз)
Тази основна рецепта за Khao Pad може да се персонализира с различни съставки по ваш избор. По-долу има версия с пиле, но не се колебайте да я замените със скариди, тофу или просто допълнителни зеленчуци за вегетарианска версия.
съставки
- Варен жасминов ориз: 3 чаши (за предпочитане охладени и стари един ден)
- Пилешки гърди: 200 грама, на кубчета
- Яйца: 2, леко начукан
- Чесън: 2 скилидки, нарязани на ситно
- Потребителски интерфейс: 1, средна, нарязана
- Морков: 1, нарязани на малки кубчета
- Пресен лук: 3, нарязани на колелца
- Грах: ½ чаша (по избор)
- Масло: за пържене, за предпочитане слънчогледово или растително масло
- Соев сос: 2 супени лъжици
- Сос от стриди: 1 супена лъжица
- Рибен сос: 1 чаена лъжичка (по желание)
- захар: 1 чаена лъжичка
- Бял пипер: да опитам
Гарнирайте
- Пресен кориандър: шепа, грубо нарязани
- Краставица: на филийки
- Резенче лайм
подготовка
- Приготвяне на ориза:
- Уверете се, че оризът е напълно охладен. Това помага на вашия пържен ориз да не стане каша.
- Изпържете яйцата:
- Загрейте малко олио в уок или голям тиган на среден огън. Добавете разбитите яйца и разбъркайте за кратко докато стегне. Извадете от тигана и оставете настрана.
- Печете пилето:
- Ако е необходимо, добавете още малко масло в тигана. Запържете пилешките кубчета, докато станат златисто кафяви от всички страни и се сварят. Извадете от тигана и оставете настрана с яйцата.
- Запържете чесъна и лука:
- Добавете чесъна и лука в тигана и ги запържете до омекване и аромат.
- Добавете зеленчуци:
- Добавете кубчетата моркови (и грах, ако използвате) в тигана и запържете почти до готовност.
- Ориз и подправки:
- Добавете ориза в тигана заедно със соевия сос, соса от стриди, рибния сос и захарта. Запържват се на силен котлон. Уверете се, че оризът е равномерно покрит със сосовете и загрят.
- Смесете яйца и пиле:
- Върнете изпържените яйца и пилето в тигана. Всичко се разбърква добре и се запържва още няколко минути. Подправете с бял пипер.
- Гарнитура:
- Добавете нарязания пресен лук и разбъркайте ориза. Изключете котлона.
- Да служа:
- Сервирайте Khao Pad топъл, гарниран с пресен кориандър, резенчета краставица и парче лайм отстрани.
Съвети
- Ориз: Използвайте ориз, който е напълно охладен, за да предотвратите прекалено намокряне на ястието.
- вариация: Експериментирайте с различни зеленчуци и източници на протеини като скариди или тофу.
- вкус: Регулирайте количеството соев сос, сос от стриди и захар на вкус. Някои хора добавят малко тайландски чили сос за допълнителна подправка.
Приятен апетит! Khao Pad е универсално ястие, което можете лесно да променяте в зависимост от това какво имате под ръка или за какво сте в настроение.
Видео: Тайландски пържен ориз със скариди – Khao pad goong
Вижте видеото тук:
Наистина е малко сравнима с индийската кухня и има различен вкус. Тайландското наси е меко и по-сладко, често се добавят и парченца морков. Това не означава, че няма да го ям.
Индийското наси обаче има повече тяло, подправки и затова е по-ароматно. Но да, за вкуса не се спори.
Здравей Дърк,
Мисля, че не го каза правилно, за вкуса може да се спори безкрайно. 🙂
БРТ
Клаас
Здравейте Дирк, съвет добавете няколко големи лъжици прик нам пла (рибен сос с малки люти чушки и лайм) на масата. Вкусът става по-дълбок, интензивно удоволствие. Приятен апетит.
Пол Шипхол
Написано на холандски за правилно* произношение.
ข้าวผัด – khâaw phat (низходящ Khaaw, аспирирани K и P)
หมู – mǒe: (дълго oe, нарастващо)
ไก่ – kài (нисък тон, по-дълъг от ах, без пълно аа)
ปู – poe: (дълго oe)
กุ้ง – kôenɡ (падане)
สับปะรด – sàp-pà-rót (нисък, нисък, висок)
Изглежда толкова удобно, когато поръчвате, защото ако произнесете английския правопис на холандски и оставите тоновете, ще бъде трудно да направите поръчката си.
* и ако не, Тино ще дойде с велосипед.
ข้าวผัด khaaw phat наистина падащ тон и phat с нисък тон
Какво казва Роб е важно. Например, произнасяно, както е написано в статията, ข้าว (khâaw) би се произнасяло като „khao“ и може да означава: „бял“ или „новина“, или „той/той/планина“, или „коляно“, или „влизане“. Накратко, повече от 6 различни значения!
http://www.slapsystems.nl
Роб е много прав.
Ако не се прилагат стъпката и дължината, са възможни повече от 6 значения само за думата ориз, написана като "khao".
Напр.: „бяло, „новини“, ориз“, „той/тя/те“, „коляно“ и „влезте“
Но казано като „khâaw (падащо и дълго) може да бъде само ориз или храна, храна и в комбинация с phàt (пържено) може да бъде само ориз.
http://www.slapsystems.nl
Предполагам, че всички тук са запознати със сайта Highheel Gourmet, ако искате да сготвите наистина оригинална тайландска храна. Без западни адаптации...
https://highheelgourmet.com/
За разлика от преди 50 години, сега има тенденция във всичко да се слага много захар и кетчуп. Това дойде от юг. Когато поръчвам Као пад винаги посочвам, че не го желая в него. Както винаги и навсякъде, в Thaifood можете да завършите ястието по ваш вкус. Ястията се поднасят някак скучно, добре познатата мелница с различни подправки е на всяка маса. Това важи и за nam pla pik. И разбира се пикфонът, който със сигурност ще ви помогне да се отървете от умората.
Андре,
И аз мисля така, в днешно време уличната храна е толкова сладка, tom yam, tod man, khao pad, каквото и да е.
Дори и да не питате, пак слагат захар. Срам..
БРТ
Клаас