Халбертсма

Йост Халбертсма

Малко под деветдесет и пет процента от населението на Тайланд е будист в по-голяма или по-малка степен. Будизмът е религията/философията, която набира популярност най-бързо в Холандия през последните години. Две наблюдения, които ме подтикнаха да отделя малко време за размисъл днес върху интригуващата фигура на анабаптисткия свещеник Йост Хидес Халбертсма, който публикува първия холандски текст за будизма през 1843 г., който е интригуващ по повече от един начин.

Този текст на трактата Будизмът и неговият основател първоначално е озаглавен през 1843 г Шакя Синха публикувано в Оверийселски алманах за античност и литература. През февруари същата година текстът също излезе от пресата в J. De Lange в Девентер под формата на много ограничено издание от петдесет копия, което беше подписано от автора и разпространено сред приятели и роднини. Този текст е публикуван през 2019 г. по инициатива на Холандския будистки архив със заглавие Проповедникът и Буда, предоставено с необходимото обяснение и съображения, преиздадено от Noordboek. Това издание, което прочетох на един дъх, беше редактирано от академиците Алпита Де Йонг, Баренд Дж. Тер Хаар и Тялинг Х. Ф. Халбертсма. Последният между другото е потомък на брата на Joost Halbertsma Tjalling. През май 2020 г. това последва в Asoka Pompeblêd & the lotus – JH Halbertsma, Будизмът и неговият основател (1843) той беше редактиран от Henk B Reader, Marcel Poorthuis и Fred Gales.

Йоаст Хидес Халбертсма беше очарователна фигура. Той е роден през 1789 г. във фризийския град Гроу, най-големият в семейство с четири деца. Той става менонитски свещеник, лингвист и лексикограф, докато братята му избират по-земни професии като лекари или търговци. Той пише заедно с братята си Eeltje и Tjalling Римен и Телджес, често – до ден днешен – преиздавана антология на фризийски народни приказки и стихотворения, която включва и фризийската народна песен, написана от неговия брат Eeltje Старите фризи се появява за първи път в печат. Воден от любовта си към езика, Йоаст започва да работи и върху своя речник на фризийския език, хет Лексикон Фризикум, което е финализирано и публикувано през 1872 г., повече от три години след смъртта му, от други филолози и лексикографи, които са били приятели с него.

Халбертсма беше не само много пътуващ човек за времето си, който беше посетил Ирландия, Шотландия, Англия, Германия, Франция и Италия, но също и преди всичко добре начетен човек. Неговите многобройни публикации и оживена кореспонденция с езикови ентусиасти и други академици у дома и в чужбина показаха, че този пастор е имал голям интерес към това, което се случва в големия свят извън ниските земи край морето и че не се е страхувал да научава за това .. не само да си съставите мнение за него, но и да го излеете в някое послание или лекция. Той се занимаваше с калейдоскоп от теми, вариращи от полезността на железниците или въвеждането на училища за тъкане до картофената мана и традиционните костюми на Hindeloopen до китайския или корейския език. Със сигурност не беше съвпадение, че триеналето Dr. Награда Йоаст Халбертсма за история, език и литература и социални науки е кръстен на него.

Любознателният пастор е първият в Холандия, който започва методично да търси връзки между източните и германските езици. Той беше повлиян от филолози като британския дипломат Уилям Джоунс, който беше посочил приликите между санскрит и гръцки, или приятелят на Халбертсма по писалка Якоб Грим, който чрез систематично сравняване на звуци и думи в стари и малко по-стари германски езици беше открил звукови промени, които направиха развитието на един език правдоподобно в другия. Той беше толкова пленен от идеята, че западната култура произлиза от източната култура и че (първоначалната) история на скандинавските и германските народи, към които той причислява фризите, е започнала на Изток. Неговият трактат Будизмът и неговият основател започна така:Нашият произход е на Изток. Там е златната земя, откъдето са тръгнали нашите най-ранни бащи. Готите, скандинавците и фризийците имаха авангард; последваха саксонците и франките; и Hoogdischers затвориха армията на германските племена. Колкото по-на запад от Инд, следователно, колкото по-рано е настъплението, толкова по-стари са хората.

Халбертсма, който силно се интересува от будизма след прочитането  Илюстрации на литературата и религията на будистите (1841) от Брайън Хоутън Ходжсън – британски дипломат, живеещ в Непал с холандски семейни връзки – се опита да даде честна картина в своя трактат на това, което той видя като сложна история, за която твърде малко се знаеше на Запад или както той каза it.self написа:Будизмът също е всичко друго, но не и проста доктрина; това е богато, сложно цяло и много въвлечено в своите философски изтънчености, в които само чрез дълга практика човек се изкачва до простите примитивни принципи. И накрая, достъпът е още по-труден от двойния начин, по който е обяснена доктрината. Има дълбоко (езотерично) значение за посветените; има и друг повърхностен (екзотеричен) смисъл, в който се представя на нецивилизованите маси. Тези представяния са включени в символи, които често се бъркат с нещото...”.

Пасторът обаче не само се опита да обърне внимание на съществените, религиозни принципи на тази философия, но и да направи паралел между Буда и Христос едновременно; и това беше безспорно революционно. Нов подход, който отбеляза повратна точка в начина, по който хората в Северозападна Европа гледаха на будизма по това време. Той сравняваше и свързваше различни светове и символи, както се вижда от първоначалния му възглед за приликата между лотосовото цвете и фризийското Pompeblêd написа: "Използването на растението лотос като емблема на сътворението в най-древната водаческа служба на индусите, за да назовем само няколко, е добре известно. Когато фризийците напреднаха от Азиен и пристигнаха тук, те видяха лотоса да цъфти никъде в каквито и да е води, но пренесоха древната почит към едно водно растение, което расте в нашите езера с подобни листа и цветя, имам предвид, пълничките. Хората все още се отнасят със свещен страх към този холандски лотос в блатата на Wanneperveen и Vriesland; да, древните фризи са поставили земите си под закрилата на този знак на бога, когато са поставили седем сливови листа в своя герб...”

Неговият свеж и преди всичко безпристрастен възглед за будизма му спечели както похвала, така и критика. Със сигурност от гледна точка на по-ортодоксалните в доктрината или по-ортодоксалните събратя по вяра, критиката не беше нежна. Въпреки критиките обаче преподобният остава очарован от будизма до края на живота си. Малко преди смъртта си Халбертсма пише: „Триумфът на Буда е неговият социален и морален кодекс, а не неговата метафизична теория. Неговият морал е най-съвършеният, който светът е виждал...” Или както заключава неговият биограф Алпита Де Йонг: „Йост Халбертсма, проповедник или по-скоро „учител“ сред анабаптистите, вижда в основните принципи на будизма точно тези основни принципи, които самият той прокламира през целия си живот...“ Не бих могъл да го кажа по-подходящо....

14 отговора на „Фризийският проповедник и Буда“

  1. Тино Куис казва нагоре

    Благодаря за тази хубава статия, Lung Jan.

    Има дълга традиция за това как будизмът е бил приет, обсъждан и адаптиран към западния възглед на Запад. Ще прочета тази книга и ще видя как пастор Халбертсма е направил това.

    Будисткият император Асоке (Индия, управление 268-232 г. пр. н. е.) изпратил будистки проповедници на запад. В края на годината в Александрия имаше будистки монаси и често се казва, че християнството има много будистки корени.

  2. Симон Добрия казва нагоре

    Чао Lung Jan.

    Какъв интересен и красиво написан принос сте направили за блога.
    Определено си струва да потърсите и прочетете малко повече от този прогресивен министър.
    Благодаря ти.

  3. Дърк К. казва нагоре

    Можем също така да разпознаем богатото въображение и способността за мистификация, които Йост Халбертсма притежаваше в книгата Oera Linda, която според някои е написана от него.

  4. Ханс казва нагоре

    Много добра история!

  5. luc.cc казва нагоре

    десетте заповеди, които познаваме като християни, съответстват на ценностите или заповедите на будизма, според библията идват от Мойсей, Стария завет, така че може да е и обратното

  6. Морските пехотинци Бухалът казва нагоре

    Хареса ми тази статия
    Много хубав опит за свързване на Изтока и Запада
    В този случай Буда и Исус
    И след това преди много време от фризец от Grou!
    Чудесата все още не са излезли от света!
    Поръчах книгата веднага.

  7. Ерик Донкаю казва нагоре

    Бях възпитан антропософски и се ожених за будист. Забелязах, че двете житейски учения си приличат повече от 80%. Чудя се до каква степен Рудолф Щайнер, основателят на антропософията, е бил повлиян от будизма. Някъде трябва да има нещо написано по въпроса.

    • Тино Куис казва нагоре

      Не знам какво означава "будистки брак". Рудолф Щайнер вярваше, че само арийската раса е съвършена. Той въвлече Буда и Заратустра в своите учения.

      • Maarten казва нагоре

        Точно така, скъпи Тино. Една моя позната изпрати децата си в Безплатното училище. Открих, че са нездравословни по много начини. Щайнер му рисуваше изящни теории отляво и отдясно. Вижте Уикипедия, която припомня френски расов теоретик от онова време. Уикипедия също съобщава, че: „През 1990-те години в Холандия стана ясно, че расистко съдържание от работата на Рудолф Щайнер се предлага като предмет в уроците по раса и етнология във валдорфското образование. По поръчка на Антропософското общество в Холандия, беше проведено изследване на расисткото съдържание на публикациите на Щайнер от назначена комисия, ръководена от антропософа Ван Баарда. Шестнадесет пасажа бяха маркирани като потенциално расистки. Общоприето е, че Буда не се е занимавал с раси. Между другото, със сигурност не наричам тайландското население свободно от расизъм.

      • Ерик Донкаю казва нагоре

        @Tino Kuis: Рудолф Щайнер смяташе, че само арийската раса е перфектна.
        @Maarten: Точно така, скъпи Тино.
        ------------------
        Има призрак, обикалящ Европа, наречен „събуден“. Woke идва от Съединените щати, страната на насилието с оръжие, изключителните разлики в доходите и активите и целта да се защитава „свободата“ (да се чете: американските интереси) по целия свят.

        Но събуждането също се счита за много важно в Холандия. Всичко е изчистено до абсурд и при най-малкото нещо или някого се лепва етикет „расист“ или „фашист“.

        Щайнер като човек беше твърде мек и духовен, за да бъде твърд расист, както всъщност се изразихте. Антропософията беше по-скоро лява, отколкото дясна. Знаете ли, че банката Триодос, известна като лявата, е основана от антропософа Рудолф Мейс. Диван с антропософски принципи. Рудолф Мейс беше братовчед на баща ми или втори братовчед, който също беше антропософ. И двамата произлизат от известната банкерска фамилия.

        В миналото нещата често са били записвани малко по-различно, отколкото са сега. Лу де Йонг, който е написал редица високо оценени книги за Втората световна война, също понякога използва терминология, която през 2022 г. ни кара да се мръщим. Но точно като Щайнер, този Де Йонг не беше расист.

        Уок, известен още като луд политически коректен, доминира света, но аз не участвам.

        • Тино Куис казва нагоре

          Скъпи Ерик,
          Бих искал да си кажа мнението и всеки може да каже нещо по въпроса. Наричането на моето мнение „събудено“ всъщност не помага, по-скоро давам някои аргументи. Рудолф Щайнер не беше расист, но имаше някои погрешни схващания за расата. Не го съдя, каза и много хубави неща. Но той не е свят.

      • Ерик Донкаю казва нагоре

        @Tino Kuis: Не знам какво означава „будистки брак“.
        --------------
        Имах предвид, разбира се, да се омъжа за Буда.
        Но ти самият знаеше това, разбира се.

        • Тино Куис казва нагоре

          Изразът „омъжи се преди Буда“ не съществува в тайландски. Това е просто традиционна тайландска церемония. Или това е поредният „събуден“ коментар? И това е Буда, защото не име, а титла точно като крал, министър и генерал.

          • Ерик Донкаю казва нагоре

            Така че будисткият брак не е възможен, бракът за Буда също не е възможен, но Буда отново е възможен, но без да се жени. Пак научи нещо.


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт