Тайская пісьменнасць - урок 3

Аўтар Роберт В.
Апублікавана ў Мова
Ключавыя словы:
25 мая 2019

Для тых, хто рэгулярна знаходзіцца ў Тайландзе або мае тайскую сям'ю, карысна крыху азнаёміцца ​​з тайскай мовай. Пры наяўнасці дастатковай матывацыі мову можа вывучыць практычна любы чалавек любога ўзросту. У мяне сапраўды няма моўнага таленту, але прыкладна праз год я ўсё яшчэ магу размаўляць па-тайску. У наступных уроках кароткае ўвядзенне з часта выкарыстоўванымі сімваламі, словамі і гукамі. Урок 3 сёння.

Тайская пісьменнасць - урок 3

Для тых, хто рэгулярна знаходзіцца ў Тайландзе або мае тайскую сям'ю, карысна крыху азнаёміцца ​​з тайскай мовай. Пры наяўнасці дастатковай матывацыі мову можа вывучыць практычна любы чалавек любога ўзросту. У мяне сапраўды няма моўнага таленту, але прыкладна праз год я ўсё яшчэ магу размаўляць па-тайску. У наступных уроках кароткае ўвядзенне з часта выкарыстоўванымі сімваламі, словамі і гукамі. Урок 3 сёння.

b
p (неаспірацыйны)
ไ- ai (як у «aw», але вельмі коратка)
j
ой (часам ах)

 

Як паказана ў уроку 1, галосныя таксама могуць стаяць перад зычнымі. ไ - гэта такі знак, які стаіць перад зычнай, але вымаўляецца пасля гэтай зычнай.

Тут мы бачым яшчэ адзін асаблівы сімвал, อ. Гэта і галосны, і зычны. Паколькі галосныя заўсёды павінны далучацца да зычных, тайцы выкарыстоўваюць อ. Па гэтай прычыне літары «i» і «ie» былі паказаны над อ ва ўроку 2.

1 Напішыце і паўтарыце ўслых:

Дзіва Вымаўленне Паказаць Бетэкеніс
บ้าน трэк d Хатні дом
บ้า баа d вар'ят
บ่า бàа l Шудэр
บาร์ бе m бар

Заўвага: над «R» у панэлі вы ўбачыце новы знак, невялікі круг з завітком « » уверсе справа. Вось чаму мы не вымаўляем R тут. Больш падрабязна пра гэта ў наступным уроку.

2

ปา тата m кідаць
ป้า паа d Tante
ป่า паа l bos
ป๋า pǎa s бацька (кітайска-тайская)

Заўвага: разам з кітайска-тайскім словам "бацька" вы бачыце новы знак тону, які выглядае як маленькі знак +. Больш падрабязна пра гэта ў наступным уроку.

3.

ไป бацька m ісці
ไม่ можа d ниет
ไหม можа h пытальнае слова ў канцы сказа

4.

ยาก гняздо d цяжка
อยาก так l жадаць, жадаць
ยา Джаа m наркотыкі / лекі
ย่า так d бабуля па бацьку
ยาย так m бабуля па матчынай лініі

Давайце паглядзім на яшчэ адзін добры ўрок ад Mod, у першай частцы гэтага відэа яна распавядае больш пра выкарыстанне "jaak":

5.

อ้วน Оуан d тлушч (цела)
ออก добра l выйсці на вуліцу
รอ рох m чакаць
ขอ khǒh s (слова запыту)
ขอบ хòхп l (слова падзякі)

Заўвага: тут мы бачым сітуацыю, у якой "w" вымаўляецца як "oewa". Вы таксама можаце заўважыць выкарыстанне стану «อ» у «ôewan» і «òhk». Паколькі галосная можа не быць аддзеленай ад зычнай, вы бачыце тут «лішні» อ. Пішаш, але не прамаўляеш.

Рэкамендуемыя матэрыялы:

  1. Кніга "Тайская мова" і матэрыялы для спампоўкі Рональда Шютэ. Глядзіце: slapsystems.nl
  1. Падручнік "Тайская для пачаткоўцаў" Бенджавана Пумсана Бекера.
  2. www.thai-language.com

4 адказы на “Тайскае пісьмо – урок 3”

  1. Корцік кажа ўверх

    Дарагі Rob.V, з павагай да вашай працы і даследаванняў, якія тычацца вашых урокаў тайскай мовы, ваш падыход застаецца для мяне складанай праблемай. Правілы алфавіту і тону - не самыя простыя рэчы, якія трэба асвоіць на пачатку вывучэння тайскай мовы. Часткова таму, што ўзрост сярэдняга фаранга звычайна перавышае пяцьдзесят, і гэты від працэсаў навучання для многіх з іх у далёкім мінулым.
    Я сам выступаю за падыход, які першапачаткова ўключае набыццё базавых ведаў аб словах.
    Параўнальна з натуральным вывучэннем мовы маленькімі дзецьмі да паступлення ў пачатковую школу. Яны яшчэ не ўяўляюць, што такое граматыка і правілы тону, але яны ўжо ведаюць добрыя словы на тайскай мове, нават не бачыўшы школьнай парты.
    Толькі пасля таго, як вы засвоіце базавыя веды слоў і паспрабуеце размаўляць метадам спроб і памылак, вы зможаце глыбей паглыбіцца ў дадатковыя рэчы, такія як алфавіт і г.д. Тым не менш, вывучэнне тайскай мовы - гэта пытанне цярпення і бесперапыннасці. Уменне размаўляць на простай тайскай мове і ўмець чытаць простыя словы на больш познім этапе ўжо само па сабе вялікае дасягненне для чалавека сталага ўзросту.

    • Роб В. кажа ўверх

      Так, у дзяцінстве вывучаць словы і іншыя словы і камбінаваць іх, а таксама мець кагосьці ў якасці прыкладу - гэта натуральны шлях. Вы можаце размаўляць і разумець мову, не ўмеючы яе чытаць або пісаць (і наадварот, падумайце толькі пра мёртвыя мовы, такія як латынь). Але не ва ўсіх побач ёсць асабісты кансультант, які можа ўзяць вас за руку. Я спадзяюся, што з дапамогай гэтых урокаў тайскай пісьменнасці людзі зразумеюць нешта з мовы і выкарыстаюць гэта як далейшы трамплін.

      І не, я не збіраюся здымаць відэа. 555 Хапае відэа з сімпатычнымі дзяўчатамі, якія ведаюць мову як родную. Я маю на ўвазе серыю ўрокаў з 500 словамі і фразамі, якія найбольш часта выкарыстоўваюцца ў хатнім садзе і на кухні.

  2. Даніэль М. кажа ўверх

    Прывітанне Роб В.
    Прывітанне, чытачы Thailandblog,

    На гэты раз мне няма чаго дадаць ці адзначыць:

    ТАЙСКАЯ:

    อ і ออ: гук размешчаны дзесьці ў трохкутніку, куты якога ўтвораны галоснымі oo, eu і ui

    ไ- = часта даўжэй кароткага галоснага і карацей доўгага галоснага

    ไหม = тэарэтычны: узыходзячы тон – практыка: часта высокі тон, таму што ён вымаўляецца занадта хутка, каб быць вымаўленым з нарастаючым тонам (Навошта доўга падымацца, калі мы можам быць прама на самым версе?)

    ออก, รอ, ขอ, ขอบ: доўгі галосны

    ГАЛАНДСКАЯ:

    ... у першай частцы гэтага відэа яна распавядае больш ... (з Т) 😉

    Дырку я магу парэкамендаваць урокі Мааны Мааніі, пра якія я напісаў у першым уроку гэтай серыі. Я ўжо магу прачытаць многія з гэтых слоў без праблем, але я ўсё яшчэ не ведаю значэння кожнага слова ...

    І, шчыра кажучы, я таксама аддаю перавагу глядзець відэа з маладымі тайскімі дзяўчатамі, якія могуць так міла растлумачыць гэта 😀

    Вітаю,

    Даніэль М.

  3. Даніэль М. кажа ўверх

    Прывітанне,

    Вы заўважылі?
    Вялікія тайскія літары ў белым прамавугольніку ў пачатку ўрока:

    บปไยอ

    Хто-небудзь спрабаваў даведацца значэнне гэтага слова?
    Хахаха

    Не турбуйцеся: гэтага слова няма і ніколі не будзе. Па наступнай простай прычыне:

    ไ- і อ ніколі не могуць сустракацца разам з іншым зычным паміж імі ў складзе!

    ไยอ не магу; ไอ магчыма; ไย таксама магчыма

    Хіба што тайцы вынайдуць новую галосную :-S


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт