Дарагія чытачы,

Для шлюбнай візы мая муніцыпальная адміністрацыя ў Бельгіі патрабуе «доказ грамадзянства» і, вядома, шмат іншых дакументаў. Мая сяброўка не змагла атрымаць гэта ў ратушы свайго роднага горада (Сісакет). Таксама спрабавалі сёння ў мэрыі Пхукета. Яны нічога ня ведаюць і ня ведаюць гэтага дакумэнту.

Хто-небудзь ведае, дзе я магу запытаць гэта ці як іх называюць у Тайландзе?

Загадзя дзякуй,

З павагай,

Выцісканні

Рэдакцыя: У вас ёсць пытанне да чытачоў Thailandblog? Выкарыстоўвайце яго звязацца.

26 адказаў на «Пытанне ў Тайландзе: гарадскі савет Бельгіі патрабуе «доказ грамадзянства» для шлюбнай візы»

  1. Хлопец кажа ўверх

    дарагі,

    Заўтра ў жонкі спытаю. Зараз ён знаходзіцца ў Тайландзе і ведае гэты дакумент.
    Як я магу звязацца з вамі з гэтай інфармацыяй?
    Хлопец

    • раздражняльны кажа ўверх

      Проста пастаўце адказ у каментарыі на Thailandblog. Ці дапамагае гэта іншым людзям, у якіх можа быць такая ж праблема, а можа і не?

    • Марк Дэнэр кажа ўверх

      Дзякуй,
      Мой адрас электроннай пошты [электронная пошта абаронена]

  2. фоны кажа ўверх

    пасведчання аб нараджэнні павінна быць дастаткова, паспрабуйце гэта

  3. тэун кажа ўверх

    Як наконт тайскага пашпарта?

    • кхун му кажа ўверх

      У Нідэрландах пашпарт таксама з'яўляецца дакументам, які сведчыць асобу.
      Так і вадзіцельскія правы.

      Я думаю, што ў Тайландзе ў якасці доказу асобы прымаецца толькі пасведчанне асобы, а пашпарт усё яшчэ выконвае сваю першапачатковую функцыю: праязны дакумент.

  4. Паказаць Чыанграй кажа ўверх

    Пашпарт або пасведчанне асобы з'яўляецца афіцыйным дакументам, які паказвае грамадзянства.
    Паказаць.

    • кхун му кажа ўверх

      паказаць,

      Я лічу, што ў Тайландзе ёсць толькі адно афіцыйнае пацвярджэнне, і гэта пасведчанне асобы.
      У Тайландзе пашпарт разглядаецца як праязны дакумент.
      Пасведчанне аб нараджэнні не сведчыць аб грамадзянстве.

  5. Яўген кажа ўверх

    Чаму вы выходзіце замуж у Бельгіі, а не ў Тайландзе?

  6. ТэоБ кажа ўверх

    Пад «доказам нацыянальнасці» я мяркую, што муніцыпальныя ўлады ў Бельгіі маюць на ўвазе доказ, які неабвержна паказвае, якую нацыянальнасць мае цяпер ваша дзяўчына.
    Выпіска з кнігі аб нараджэнні?
    Пашпарт?
    (Тайская) пасведчанне асобы?
    (Завераная копія) сапраўднага пашпарта здаецца мне найбольш прыдатным, але не пашкодзіць прад'явіць усе тры.

  7. Маразільнік Дэні кажа ўверх

    Марк, я падазраю, што пасведчанне аб нараджэнні, пасведчанне аб дні нараджэння

  8. Дольф кажа ўверх

    Проста адпраўце ліст у амбасаду Бельгіі ў Бангкоку. Там усё ў курсе.
    М. Г. Дольф.

    • паскаль кажа ўверх

      Няпраўда, гэта таксама адрозніваецца ў залежнасці ад муніцыпалітэта ў Бельгіі. І амбасада тут, каб дапамагчы вам за мяжой, а не ў Бельгіі.

  9. хакі кажа ўверх

    Хіба гэта не значыць пасведчанне асобы або пашпарт?

  10. Свет кажа ўверх

    Здаецца, я памятаю, як атрымаў гэта ў амбасадзе Тайланда ў Брусэлі. Будзьце ўпэўненыя ў гэтым. Я быў у Бельгіі, а мая дзяўчына ў той час гасцявала ў TH.

    Я не памятаю, якія дакументы (копіі) для гэтага патрэбныя. Адпраўце ліст у амбасаду Тайланда ў Брусэлі.

  11. Свет кажа ўверх

    Амбасада Тайланда ў Брусэлі.

    Доказ грамадзянства Тайланда.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • Ronny кажа ўверх

      Так, я таксама жанаты тут, у Бельгіі, са сваёй тайскай жонкай, і я таксама пайшоў у амбасаду Тайланда па гэты дакумент.

  12. Сур'ёзна кажа ўверх

    Пасведчанне аб нараджэнні, сцеражыцеся, яго можна ўбачыць, дзе вы жывяце ў Бельгіі, маёй дачцэ спатрэбілася, каб выйсці замуж у Бельгіі, яго трэба было забраць у wtadhuis у Сурыне і было перакладзена прысяжным перакладчыкам з бельгійскай амбасады ў Бангкоку і павінна было быць падпісана у амбасадзе, а потым даслалі нам, калі мы прыехалі ў мэрыю Остэндэ, перакладзенае пасведчанне аб нараджэнні не было прынята ў Остэндэ, яны самі працуюць з адным прысяжным перакладчыкам, вельмі дзіўная практыка не выкарыстоўваць гэтае слова??? На шчасце, у нас быў адзін стрыечны брат у Бангкоку, якому прыйшлося вярнуць тое пасведчанне аб нараджэнні і атрымаць новае, а таксама падпісаць усю працэдуру яшчэ раз у амбасадзе тут, у Астэндэ, з перакладам таго прысяжнага перакладчыка з-за вугла. Ратуша. Гэта кавалак паперы каштаваў маёй дачцэ 400 еўра. пляменніца, якая рабіла ўсё ў Тайландзе, колькі б ёй гэта каштавала, калі б ёй прыйшлося заняцца гэтым самой, білеты на авіярэйс плюс транспарт Бангкок-Сурын-Бангкок і акт плюс у Бельгіі. Остенде пераклад? ??лепш атрымаць добрую інфармацыю ў мясцовай ратушы ў Бельгіі

  13. Будэвійн кажа ўверх

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) - пасведчанне аб нараджэнні!!!
    Гэта тое, што мая жонка атрымала ў сваім аддзяленні ў Чыанг Раі.
    Для магчымага сертыфіката «Добрыя паводзіны і мараль» яна магла атрымаць яго толькі ў паліцыі (Каралеўскай паліцыі) у Бангкоку,,, і яны атрымалі з гэтага немалую прыбытак (карумпаваныя да і ўключна)
    Прывітанне Болдуін

    • Вут кажа ўверх

      Дарагі Будэвійн, у вашай жонкі ўсё яшчэ было арыгінальнае пасведчанне аб нараджэнні? Ці яна атрымала новы з амфура ў Чыанг Раі без арыгінала пасведчання аб нараджэнні? І калі так, то ёй проста далі гэта ці трэба было прывесці сведкаў, напрыклад, бацькоў, братоў ці сясцёр?

  14. Франс дэ Бір кажа ўверх

    Я галандзец, але для мяне гэта проста пашпарт.

  15. Sebas кажа ўверх

    Гэта зусім не пашпарт, гэта пасведчанне аб нараджэнні, якое вы павінны атрымаць у амфуры, гэта дакумент фармату А5, які вы павінны перакласці на ангельскую мову ў прысяжным бюро перакладаў, затым вы павінны мець пячатку Міністэрства Тайланда замежных спраў, а потым у пасольстве. Затым вы возьмеце гэта з сабой у Бельгію, і вам таксама спатрэбіцца пацвярджэнне незамужняга статусу, якое вы можаце атрымаць у мэрыі Сісакета.
    Усё гэта мне спатрэбілася, каб мець магчымасць ажаніцца са сваёй тайскай жонкай у Нідэрландах.
    Пашпарт з'яўляецца толькі праязным дакументам і выкарыстоўваецца ў Тайландзе разам з пасведчаннем асобы Тайланда ў якасці пацвярджэння асобы.
    Гэта несапраўднае пацвярджэнне асобы.
    Поспехаў

    • Вут кажа ўверх

      Дарагі Себас, фактычна тое самае пытанне для вас, што я задаў Будэвійну. А менавіта, ці захоўвалася ў вашай жонкі арыгінал пасведчання аб нараджэнні. Я думаў, што раней чытаў у блогу Тайланда, што ў прынцыпе неабавязкова падаваць заяўку на новае пасведчанне аб нараджэнні ў амфуры, дзе вы нарадзіліся, але што вы можаце запытаць яго ў кожным муніцыпалітэце Тайланда, у тым ліку ў Бангкоку. Яго можа нават запытаць нехта іншы. Я таксама думаў, што чытаў, што amphur таксама дае версію на англійскай мове па запыце. Ці ведаеце вы ці іншыя чытачы Thailandblog што-небудзь пра гэта?

    • ТэоБ кажа ўверх

      У такім выпадку тэрмін «пацвярджэнне грамадзянства» абсалютна памылковы.
      Пасведчанне аб нараджэнні НЕ даказвае, што хтосьці ўсё яшчэ мае грамадзянства пры нараджэнні. У пэўны момант жыцця нехта можа (павінен быў) адмовіцца ад нацыянальнасці, атрыманай пры нараджэнні.
      У пашпарце, які выдаецца ўрадам толькі сваім грамадзянам, указваецца нацыянальнасць, і пакуль гэты пашпарт сапраўдны, уладальнік мае гэта грамадзянства.

  16. Роджэр кажа ўверх

    Вам трэба значна больш, чым гэта... у тым ліку атрымаць сертыфікат аб звычаёвым праве ў амбасадзе Thiasean у Бельгіі. Пасведчанне аб нараджэнні, пацверджанне месца жыхарства, пацверджанне складу сям'і і г.д. ... могуць быць перакладзены на адну з нацыянальных моў Бельгіі (такім чынам, не на англійскую), тайскае пытанне легалізавана МЗС у BKK, а галандскі пераклад - легалізаваны Амбасада Бельгіі ў BKK… .гл вэб-сайт амбасады Бельгіі ў BKK: заяўка на візу D для шлюбу... вельмі добра растлумачана.
    З найлепшымі пажаданнямі,
    Роджэр.

  17. РоніЛатЯ кажа ўверх

    Не так складана даведацца, як па-тайску называецца дакумент, які пацвярджае грамадзянства.
    Праверце сайт амбасады.

    ใบรับรองสัญชาติ (пасведчанне аб грамадзянстве) або доказ грамадзянства.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    Гэта можа здзівіць многіх, але пасведчанне аб нараджэнні (สูติบัตร) не з'яўляецца канчатковым доказам нацыянальнасці.
    Аднак яго часта запытваюць як доказ таго, дзе і калі вы нарадзіліся і хто вашы бацькі, наколькі яны вядомыя.

    Аднак гэта нічога не кажа пра вашу цяперашнюю нацыянальнасць, хоць для большасці людзей яна ўсё роўна будзе такой жа, як пры нараджэнні.

    Але хтосьці цалкам можа набыць іншае грамадзянства ад нараджэння да цяперашняга часу і адмовіцца ад першапачатковага грамадзянства або страціць яго, незалежна ад таго, ці з'яўляецца яно абавязковым.
    Каб прывесці прыклад і не заўсёды браць за прычыну шлюб. Падумайце толькі пра прыёмных дзяцей, дзе гэта часта бывае і якія цяпер маюць грамадзянства прыёмных бацькоў.
    Таму людзі просяць пацьвердзіць нацыянальнасьць. Гэта адлюстроўвае бягучую сітуацыю чалавека.

    На самай справе, пашпарт або пасведчанне асобы з'яўляецца лепшым доказам цяперашняга грамадзянства, чым пасведчанне аб нараджэнні, таму што вы не можаце атрымаць яго, калі вы не маеце грамадзянства адпаведнай краіны.

    Вядома, пасведчанне аб нараджэнні пэўнай краіны можа мець вырашальнае значэнне, калі хтосьці хоча аднавіць грамадзянства гэтай краіны, але гэта іншая гісторыя.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт