Пытанне чытача: Вучыцца ў Тайландзе, як мне арганізаваць пераклад майго дыплома?

Па дасланым паведамленні
Апублікавана ў Пытанне чытача
Ключавыя словы: ,
23 жніўня 2014

Дарагія чытачы,

Мой унук пачаў вучыцца ва ўніверсітэце ў Тайландзе. Цяпер у яго ёсць копія яго дыплома VMBO і спіс адзнак на галандскай мове. Універсітэт хоча англійскую версію з подпісам галандскай амбасады.

  • пытанне 1: як аформіць англійскую версію дыплома і спісу адзнак?
  • пытанне 2: амбасада ў Бангкоку паведамляе ў электронным лісце, што гэта павінна быць зроблена праз Міністэрства замежных спраў у Гаазе. гэта так? Яны не падпісваюць пераклад.

Хто-небудзь ведае добрае хуткае рашэнне? Школа хоча на працягу 2 тыдняў аформіць дакументы на візу ED?

Сустрэў vriendelijke Groet,

Якаў

9 адказаў на «Пытанне чытача: як мне арганізаваць пераклад дыплома, калі я навучаюся ў Тайландзе?»

  1. Ганс ван дэр Хорст кажа ўверх

    Спытайце ў гэтага агенцтва http://www.nuffic.nl. Яны таксама маюць апору ў Тайландзе. Яны сапраўды павінны быць у стане накіроўваць вас. https://www.nesothailand.org/

  2. ганроэф кажа ўверх

    мець прысяжны пераклад, зроблены ў бюро перакладаў з "сапраўднай" копіяй, зробленай праз муніцыпалітэт або гандлёвую палату, і мець апастыль, каб быць упэўненым, заўсёды павінна быць дастаткова .... і памятайце шмат штампаў!!! !!

  3. рафаэль кажа ўверх

    Вы можаце запытацца ў Nuffic Neso
    Упраўленне падтрымкі адукацыі Нідэрландаў.
    у Бангкоку, тэл.: 02-2526088
    факс: 02-2526033

    Поспехаў.

    рафаэль.

  4. Тайтай кажа ўверх

    Я не ведаю пра гэта занадта шмат. Я думаю, што Nuffic у Нідэрландах можа дапамагчы вам далей: http://www.nuffic.nl

    У любым выпадку гэтая старонка прысвечана пераўтварэнню інфармацыі, але мне невядома, ці дастаткова гэта афіцыйна для Тайланда: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas

    Мая парада - патэлефанаваць у Nuffic. Безумоўна, гэта афіцыйная арганізацыя, калі справа даходзіць да прызнання дыпломаў.

  5. студзеня кажа ўверх

    звычайна вы павінны зрабіць гэта ў амбасадзе ў Нідэрландах або англійская версія праз школу, гэта ўсё даступна, або пераўтварыць дыплом Google у міжнародны дыплом, для гэтага таксама ёсць кампаніі ў Нідэрландах, я рабіў гэта ў у мінулым, гэта павінен быць дыплом, прызнаны галандскай дзяржавай,

  6. Anne кажа ўверх

    Ён першы тут: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
    Яны могуць параіць вам лепш за ўсё.
    Поспехаў 6!

  7. Джон кажа ўверх

    Я чытаў, што ў вашага ўнука ёсць копія дыплома і спіс адзнак з ВМБО.
    Па-першае, я лічу, што копіі дыплома не хопіць, асабліва не ў Нідэрландах, калі ён хоча атрымаць завераны пераклад. Але мне таксама цікава, ці зможа ён паступіць ва ўніверсітэт у Тайландзе з такім дыпломам. Прынамсі, не ў Нідэрландах.

    Універсітэт забяспечвае навуковую адукацыю, а ў Нідэрландах гімназія або VWO (абедзве шэсць гадоў) забяспечваюць доступ да гэтага.
    З бліскучымі адзнакамі ў VMBO (падрыхтоўчая сярэдняя прафесійная адукацыя, 4 гады) ён мог прайсці дадатковыя 2 гады HAVO, а затым яшчэ 2 гады VWO, пасля чаго, магчыма, мог бы быць прыняты ў нідэрландскі універсітэт.

    Я хацеў бы пачуць ад "экспертаў", ці так лёгка паступіць ва ўніверсітэт у Тайландзе.
    Што я ведаю пра тайскую адукацыю, так гэта тое, што вы павінны мець як мінімум 6 гадоў сярэдняй школы, перш чым у вас будзе шанец паступіць у тайскі універсітэт. І я таксама лічу, што студэнты павінны спачатку здаць уступны экзамен.

    Я б спачатку разабраўся ва ўсім гэтым, перш чым вы панесяце выдаткі на пераклад і легалізацыю дакументаў.

  8. Эльс, прысяжны перакладчык кажа ўверх

    Прывітанне Якаў,

    Пераклад можа быць арганізаваны ў самыя кароткія тэрміны. Шукаць http://www.vertalingdiploma.nl. Замежныя службы павінны легалізаваць пераклад. Для гэтага вам спачатку спатрэбіцца легалізацыйны штамп суда на перакладзе. Пасля гэтага штампы замежных спраў. Абедзве маркі "зроблена, пакуль вы чакаеце".
    Такім чынам, гэта значна прасцей, чым вы думаеце. 🙂

    З найлепшымі пажаданнямі,
    Элс

  9. Джон Хукстра кажа ўверх

    Паступаць ва ўніверсітэт з дыпломам VMBO? Дзіўны крок. немагчыма ў Нідэрландах. Вы ўжо прыдумалі, ці не занадта гэта амбіцыйна для вашага ўнука, ці ўвогуле немагчыма.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт