Пытанне чытача: як мы можам ажаніцца ў Тайландзе (Бангкок)?

Па дасланым паведамленні
Апублікавана ў Пытанне чытача
Ключавыя словы: ,
Лістапада 29 2016

Дарагія чытачы,

Пасля кансультацый з некалькімі сайтамі і ўладамі я крыху разгубіўся і спадзяюся, што хто-небудзь з вопытам можа даць мне параду.

На дадзены момант я знаходжуся ў адносінах з тайскай жанчынай, яна ўсё яшчэ жыве ў Бангкоку, а я жыву ў Гаазе. Мы маем намер пасяліцца ў Нідэрландах разам у будучыні (калі ўсё пойдзе добра на працягу 2 гадоў) цяпер мы хочам прыняць абавязацельствы ў адпаведнасці з законам і ажаніцца, мы хочам толькі арганізаваць гэта спачатку на паперы, а потым свята варта ў адпаведнасці з тайскай традыцыяй.

Як мы можам ажаніцца ў Тайландзе (Бангкоку)? У мяне галандскі пашпарт, у яе тайскі. Я жыву ў Нідэрландах, яна жыве ў Тайландзе

Якія дакументы мне патрэбныя, каб законна аформіць шлюб у Бангкоку? Уключаючы легалізацыі?
Пра што я павінен дамовіцца загадзя ў Нідэрландах і што мы павінны дамовіцца, калі мы будзем там разам і, магчыма, пасля?

Я спадзяюся, што тут ёсць хто-небудзь, хто можа даць мне больш інфармацыі?

Загадзя вялікі дзякуй, што знайшлі час прачытаць і, спадзяюся, адказаць на гэтае пытанне!

Сустрэў vriendelijke Groet,

Frans

9 адказаў на «Пытанне чытача: як мы можам ажаніцца ў Тайландзе (Бангкок)?»

  1. Джордж кажа ўверх

    Паглядзіце, перш чым скокнуць. Пасля 10 гадоў шлюбу, апошнія некалькі гадоў з якіх яна пражыла бок аб бок у разводзе і цяпер адзінокі бацька 7-гадовага дзіцяці, якога яна так жадала. З новым партнёрам наступны ўжо на падыходзе.

    Пераканайцеся, што яна хутка вывучыць мову і працягне прафесійнае навучанне ў Нідэрландах праз MOG у Гаазе. Не марнуйце шмат часу на інтэграцыю і дасягненне ўзроўню А2. Ні адзін працадаўца гэтага не хоча. Дазвольце ёй пачаць навучанне MBO 1 як мага хутчэй. Пасля года ў MBO 2, яшчэ адзін год у MBO 3. Гэта можа пайсці так хутка. Калі яе англійская яшчэ не так добра, я рэкамендую некалькі месяцаў інтэнсіўнага курса ў Брытанскім Савеце. Таксама акупляецца павышэнне ўпэўненасці ў вывучэнні іншай мовы. У гэтым блогу ёсць шмат дакументаў, неабходных для ўступлення ў шлюб. Гэта не цяжка, але шмат. Пераканайцеся, што вы атрымалі правільныя дакументы ад дзяржаўнага служачага ў BKK для рэгістрацыі ў NL.

  2. Джэк С кажа ўверх

    Дарагі Франс, год таму я ажаніўся ў Тайландзе са сваёй цудоўнай жонкай. Калі вы знойдзеце час і пашукаеце тут, у Thailandblog, мой унёсак(-і) і некаторыя іншыя, вы даведаецеся ўсё.
    У Нідэрландах вы павінны пераканацца, што ў вас ёсць доказ таго, што вы халасты (так што, калі вы былі жанатыя раней, пацвердзіце, што вы разведзены і можаце ўступіць у новы шлюб).
    Лепш за ўсё апублікаваць гэта на англійскай мове. Вы павінны ўзяць гэта з сабой, перавесці на тайскую мову і легалізаваць у Міністэрстве замежных спраў Тайланда.
    Добрая парада: усе пераклады на тайскую няхай робяць там. Ёсць людзі, вы хутка даведаецеся, якія прапануюць там дапамогу за невялікую плату. У рэшце рэшт, вы зэканоміце шмат часу і грошай, калі дазволіце ім зрабіць гэта, таму што яны дакладна ведаюць, да чаго гэта зводзіцца.
    Вы таксама можаце паглядзець інфармацыю амбасады ў Бангкоку. У Нідэрландах вы таксама можаце звярнуцца ў амбасаду Тайланда (ці гэта консульства?).
    Вядома, таксама лёгка атрымаць неабходную інфармацыю ў розных амбасадах у Інтэрнэце.
    Поспехаў! Я буду добра. І калі вы прачытаеце маю гісторыю, можаце быць упэўнены, што яна пойдзе добра… У рэшце рэшт, я таксама зрабіў гэта!

  3. Яккуэс кажа ўверх

    Пра гэта шмат разоў пісалася ў гэтым блогу. Інфармацыю можна знайсці і на сайце амбасады, нават у двух варыянтах. Я сама выйшла замуж за тайца ў Тайландзе на мінулым тыдні.

    Запісацца на прыём можна на сайце пасольства з дапамогай новай сістэмы запісу. З Нідэрландаў вы прывозіце міжнароднае пасведчанне аб нараджэнні і выпіску з рэестра насельніцтва, якая паказвае, што вы не жанатыя. Для паўнаты карціны можна прынесці даведку аб даходах.

    Запоўніце анкеты ў амбасадзе. Дадзеныя партнёраў, даныя двух выпадковых сведак у Нідэрландах і даныя аб даходах. Затым заплаціце 2180 батаў. Тое, што нідзе дакладна не прапісана. Распрацаваныя і завераныя пячаткай формы павінны быць перакладзены і легалізаваны.

    Для перакладу і легалізацыі мы пайшлі да міс Наруэмоль Кецамран (пн), у яе офіс за вуглом. Яе нумар 085-06088558. За пераклад бланкаў і легалізацыю ў МЗС мы заплацілі каля THB 3600. Потым дакументы адправілі ў Чыангмай.

    Наступны крок — райаддзел, дзе можна ажаніцца. Звярніцеся ў офіс з перакладзенымі і легалізаванымі дакументамі, пасведчаннем аб нараджэнні жанчыны і двума сведкамі. Абодва сведкі павінны ўзяць з сабой пасведчанне асобы і запоўніць форму. Вярніцеся, каб падпісаць апрацаваныя формы. А потым зноў вярнуцца, каб забраць пасведчанне аб шлюбе. Кошт заключэння шлюбу склаў 100 бат, а чырвоная папка для пасведчання аб шлюбе - 200 бат.

    Жонка захацела назвацца маім прозвішчам, таму на наступны дзень яшчэ адна паездка ў райаддзел, дзе склалі акт, абнавілі сінюю кніжку і выдалі новае пасведчанне.

    Наша пасведчанне аб шлюбе і пасведчанне аб нараджэнні маёй жонкі яшчэ трэба перакласці да пн. І легалізаваны замежнымі справамі і пасольствам. Гэта будзе каштаваць каля 10.000 XNUMX батаў. Як толькі я атрымаю гэтыя дакументы дома, я змагу зарэгістраваць іх праз муніцыпалітэт у Гаазе, каб мы таксама пажаніліся ў адпаведнасці з галандскім заканадаўствам.

    Цэны на пераклад і легалізацыю мяне крыху расчаравалі, але ў астатнім усё здаецца больш складаным, чым ёсць насамрэч.

    Поспехаў, Жак

  4. Джон Хукстра кажа ўверх

    Я знайшоў спасылку для вас тут http://www.nederlandslerenbangkok.com/nl/info-nl/trouwen-in-thailand/
    Вядома, я не ведаю, ці актуальная гэтая інфармацыя, але я б сказаў, што паглядзіце на яе. Поспехаў.

  5. студзеня кажа ўверх

    Ва ўсёй гэтай гісторыі і ў любых добрых намерах мне не хапае складання «шлюбнай дамовы» ці «шлюбнай дамовы»... Аднак гэта мае першараднае значэнне. Вы можаце атрымаць тэкст для гэтага ў натарыуса, таксама ў Нідэрландах, які можа быць перакладзены ў прызнаным бюро перакладаў у Тайландзе (пракансультуйцеся з вашым пасольствам для гэтага). ПЕРАД заключэньнем шлюбу гэты акт неабходна аформіць, гэта можна зрабіць у амбасадзе. У дагавор павінен быць уключаны пункт, які паказвае, што ваш будучы муж ведае змест і таксама разумее гэта ў прысутнасці 2 сведак, якія падпісваюць яго. Калі ваш жаніх па-ранейшаму ў захапленні ад гэтага, то я жадаю вам поспеху... Аднак, калі вы вырашыце ажаніцца без кантракту, майце на ўвазе, што ў выпадку разводу вы страціце як мінімум палову сваіх актываў ёй... і тады ты, вядома, не адзіны...

    • Джаспер кажа ўверх

      Паважаны Ян, у Тайландзе шлюб заключаны ў адпаведнасці з законамі Тайланда. Такім чынам, пасля разводу вы страцілі НЕ героя ўсіх сваіх актываў, а толькі палову таго, што было назапашана падчас шлюбу. Іншымі словамі: калі ў вас ужо ёсць дом у Нідэрландах, ён таксама застанецца вашым.

      • RuudRdm кажа ўверх

        Дарагі Джаспер, твой каментар мае сэнс, бо Франс паведаміў бы, што хоча працягваць жыць у Тайландзе. Аднак Франс паказвае, што з часам хоча жыць у Нідэрландах са сваім тайскім партнёрам. Гэта азначае, што яго шлюб, законна заключаны ў Тайландзе, (абавязкова) зарэгістраваны ў Нідэрландах. Пасля чаго прымяняецца галандскае, а не тайскае заканадаўства.

  6. Роб В. кажа ўверх

    Для ўступлення ў шлюб глядзіце вэб-сайт амбасады Нідэрландаў у BKK у якасці асноўнай крыніцы.
    У гэтым блогу вы таксама можаце знайсці практычны вопыт або папярэднія пытанні чытачоў:

    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/welke-documenten-nodig-trouwen-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlandse-documenten-nodig-thailand-trouwen/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/lezersvraag-voorbereiding-van-emigratie-naar-thailand-en-huwelijk-aldaar/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/voordelen-veranderen-achternaam-vrouw-huwelijk-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlands-huwelijk-registreren-thailand/
    - ...

    Я мяркую, што вы ведаеце наступнае, але я ўсё роўна згадаю гэта:
    – Для іміграцыі (працэдура TEV) у Нідэрланды ўступленне ў шлюб, на шчасце і лагічна, не з'яўляецца абавязковым патрабаваннем. Гэта не мае дадатковай вартасці або недахопу для працэдуры. Жанатыя людзі дэманструюць шлюб, незамужнія дэманструюць запоўненую анкету і некаторыя пацвярджаючыя дакументы, што існуюць «трывалыя і эксклюзіўныя адносіны».
    – Вы можаце спачатку ажаніцца ў Тайландзе, а потым зарэгістраваць яго ў Нідэрландах.
    – Вы можаце спачатку ажаніцца ў Нідэрландах (таксама па кароткатэрміновай візе да 90 дзён) і зарэгістраваць гэта пазней у Тайландзе.

    Мне ўсё роўна, жаніцца ці не. Кожнаму свая справа. Я ведаю, што я падарыў сваёй памерлай жонцы лепшы дзень у яе жыцці. шлюб быў па перадшлюбнай дамове, але тады ў асноўным для знешняга свету (магчымых крэдытораў, напрыклад, калі яна сама адкрыла бізнес). Шлюб можа пацярпець няўдачу, але эмацыйна не было страху, што адзін выбярэ другога…

  7. RuudRdm кажа ўверх

    Дарагі Франс, калі вы хочаце прывезці сваю дзяўчыну ў Нідэрланды, вам неабавязкова спачатку ажаніцца. Глядзіце больш ранні адказ Роба V. Для IND або галандскага ўрада важна, ці існуюць трывалыя адносіны. Вы павінны будзеце прадэманстраваць гэта IND у належны час пры падачы заяўкі на TEV.
    Нашмат прасцей укласці ўвесь свой час, увагу і энергію ў пачатак працэдуры TEV. Шукайце файл Immigration Thai partner.
    Затым вы ажэніцеся ў Нідэрландах у належны час. Калі вы ўсё ж палічыце патрэбным. Таксама магчымая рэгістрацыя партнёра. Памятайце, што законны шлюб як у Тайландзе, так і ў Нідэрландах дае вашаму партнёру права на 50% усіх вашых тавараў, рэсурсаў і пенсій.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт