Сённяшні ранішні агляд навін Thaivisa анансаваў інтэрв'ю з амбасадарам Германіі, якое было апублікавана на сайце Expat Life у Тайландзе. Вядома, вельмі добра, але мы, вядома, больш зацікаўлены, калі справа даходзіць да паслы нашых уласных Нідэрландаў і Бельгіі.

Я паглядзеў на вэб-сайце вельмі чытанага Expat Life у Тайландзе, і мяне абслужылі па маім патрабаванні. Абодва Філіп Крыдэлка як Кіт Радэ абодва ўжо былі амбасадарамі Бельгіі. Нідэрланды для інтэрв'ю. З-за аўтарскага права і даўжыні гісторый я не перакладаў тэкст, але вы можаце прачытаць англійскія артыкулы гэтых інтэрв'ю па спасылках ніжэй.

expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand

expatlifeinthailand.com/lifestyle/he-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-thailand

Добрыя гісторыі ад шведскага журналіста, які працуе ў Бангкоку, не так шмат навін, калі вы чыталі мае папярэднія інтэрв'ю з гэтымі амбасадарамі ў гэтым блогу, але цікава чытаць!

5 адказаў на «Амбасадары Бельгіі і Нідэрландаў у эмігрантскім жыцці ў Тайландзе»

  1. Мозг кажа ўверх

    Амбасадар Крыдэлка на фота побач з бюстам Густава Ралена-Якемінса. Фота выпраменьвае адпаведны гістарычны сімвалізм. Безумоўна, не выпадковасць. Майстэрства!

  2. Туске кажа ўверх

    Проста рэкамендацыя, якая звязана з гэтым артыкулам.
    Праграму амбасады можна ўбачыць на бельгійскім канале 4 у панядзелак вечарам, даючы дакладнае ўяўленне аб працы бельгійскай амбасады ў ЗША, Бразіліі, Кеніі і Бангкоку.
    Трэба сказаць, што ў падыходзе суайчыннікаў да метадаў працы нідэрландскай амбасады назіраецца рэзкі кантраст.
    Бельгія, утульная, амаль знаёмая, а Нідэрланды даволі далёкія, часткова з-за адсутнасці галандскамоўных супрацоўнікаў касы. Магчыма, у будучыні пасольствы будуць працаваць разам і да нас таксама можна будзе звяртацца на роднай мове.

    • Туске кажа ўверх

      У тэлепраграме супрацоўнікі і амбасадар сапраўды дзьвюхмоўныя, прабачце, трохмоўныя, бо яны, вядома, гавораць і па-ангельску.

      • Гары Раман кажа ўверх

        А 3-я мова Бельгіі? нямецкі !

    • Мозг кажа ўверх

      Спадар. Крыдэлка, амбасадар Бельгіі ў Бангкоку, размаўляе на некалькіх мовах. Ён таксама размаўляе па-нідэрландску, нават з фламандскім акцэнтам. Каб яшчэ больш распаліць забабоны Дылана. Чалавек Ваал, нават з Льежа. Але гэта сучаснасць, 21 стагоддзе. Не 19-е стагоддзе і не абмежаваны забабонамі.
      Я быў прыемна здзіўлены яго «неадпаведнасцю». Я чакаў, што высокапастаўлены дыпламат будзе «больш жорсткім» фармальна. У гэтай тэлепраграме ён здаецца надзіва даступным і відавочна звязаным з намі, бельгійцамі ў Тайландзе.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт