Кнігі ў Бангкоку
Тыя, хто чытаў мае плён пяра ў гэтым блогу, магчыма, некалькі разоў заўважалі, што я аматар кніг пур санг.
Калі жанчына нешта пытае: НІКОЛІ не тлумачце! (Ад: Стымулюючыя гісторыі з Паўночнага Тайланда; № 25)
Двое сяброў хадзілі па вобласці прадаваць свой тавар. Праз лясы і палі і ў памежнай зоне каля Пн. (*) Яны былі не самымі сумленнымі бізнесменамі, прыгожа кажучы… Спачатку яны ашукалі ўласную суполку, потым бадзяліся па рэгіёне са сваімі тонкімі практыкамі. Але яны разбагацелі і мелі шмат грошай.
Выкопванне салодкай бульбы не без рызыкі (З: Стымулюючыя гісторыі з Паўночнага Тайланда; № 24)
Гэта гісторыя пра ўборку салодкай бульбы. (*) Вы павінны зрабіць даволі шмат капаць і ўкараняць, каб дастаць іх з зямлі! Бывае, капаеш-капаеш — ні кавалачка бульбы не бачыш. Людзі часам вельмі глыбока капаюць, наліваюць вады, абвязваюць бульбу вяроўкай і толькі на наступную раніцу могуць яе выцягнуць. Не, вы не можаце проста выкапаць салодкую бульбу!
Памятаеш дзядзьку Пілу? Ну, у іх не ўсе выстраіліся, памятаеце? Вы сапраўды можаце назваць яго слабаком. Ён быў з Лампанга. Лавіць рыбу любіў, але не любіў. Скардзіўся і на тое: «Усе ловяць тлустых карпаў, а я наогул нічога не лаўлю?» – Якую прынаду вы выкарыстоўваеце? «Жабы». 'Жабы?? Як вы думаеце, на што можна злавіць жаб у якасці прынады? У вас павінен быць малады сом, малады сом…
Сомерсэт Моэм (1874-1965), Джон ле Карэ (°1931) і Ян Флемінг (1908-1964) маюць агульнае, акрамя таго, што яны аўтары, тое, што ўсе яны так ці інакш працавалі на брытанскую спецслужбу або службы ваеннай бяспекі , некаторы час у Бангкоку і пісалі пра гэты горад і Тайландзе. Некалькі дзён таму я ўжо прысвяціў артыкул у Thailandblog Яну Флемінгу і яго тварэнню Джэймсу Бонду, таму пакуль не буду звяртаць на гэта ўвагі.
Багасод, мудры манах. Марынаваная рыба або золата? (Ад: Стымулюючыя гісторыі з Паўночнага Тайланда; № 22)
Два сябры захацелі стаць мудрымі; яны наведалі мудрага манаха Багасода і прапанавалі яму грошы, каб стаць разумным. Яны заплацілі яму па дзве тысячы залатых за чалавека і сказалі: «Цяпер у цябе ёсць грошы, дай нам гэтую мудрасць». 'Добра! Усё, што вы робіце, рабіце гэта правільна. Калі вы зробіце палову працы, вы нічога не дасягнеце». Гэта быў урок, які яны купілі за ўсе гэтыя грошы. У адзін цудоўны дзень яны вырашылі пайсці лавіць рыбу…
Жыў-быў бедны Хаму і быў галодны. Вельмі-вельмі галодны. Ён быў без грошай. У той дзень ён спыніўся ў доме адной заможнай жанчыны. Ласкава павітаўся з ёй і спытаў: «Ці не маглі б вы паесці для мяне?»
Ваш пункт прызначэння вызначаны (Ад: Стымулюючыя гісторыі з Паўночнага Тайланда; № 20)
«Хто нарадзіўся ад сатанга, той ніколі не стане батам».
Мае Я Нанг, заступніца тайскіх падарожнікаў
На вэб-сайце адной тайскай газеты я прачытаў кароткі артыкул пра простую цырымонію хуткага ўводу ў эксплуатацыю шэрагу новых электрычных паромаў на канале ў Бангкоку.
Ян звяртае ўвагу на кнігу «Destination Bangkok», у якой эмігранта ў Тайландзе бязлітасна караюць за яго пралікі.
Заўсёды заставайцеся пазітыўнымі! (Ад: Стымулюючыя гісторыі з Паўночнага Тайланда; № 19)
Трое сяброў ездзілі разам і гандлявалі. Але справы больш не ішлі, яны страцілі ўсе свае грошы і не мелі грошай, каб паехаць дадому. Яны папрасіліся жыць у храме і засталіся на тры гады. Трэба было паесці, і калі было чым заняцца, яны гэта, вядома, рабілі. Але праз тры гады яны хацелі вярнуцца дадому, але не было грошай на праезд. Ды што цяпер?
Адзін з манахаў купіў каня, кабылу. І аднойчы ён пашыў тую жывёлу. Бачыў гэта той паслушнік, пра якога мы ўжо гаварылі… А гэта быў хітры дзяцюк! Калі наступіла ноч, ён сказаў манаху: «Прападобны, я прынясу травы для каня». 'Прабачце мяне? Не, не ты. Вы, напэўна, робіце беспарадак. Я лепш зраблю гэта сам». Касіў траву, карміў каня, стаяў за ім і зноў шыў.
Паттайя, Паттайя, Phuuying love you mak mak (відэа)
Калі вы плануеце падарожнічаць у Паттайе, вы павінны хаця б ведаць гэтую песню на памяць. Цяпер можна практыкавацца, тэкст ніжэй. Мелодыю можна пачуць на відэа. Поспехаў!
Тайланд праз ружовыя акуляры
Жыццё ў Тайландзе такое, як сказана ва ўсіх турыстычных буклетах: выдатнае таварыства людзей з добрым характарам, заўсёды ўсмешлівых, ветлівых і карысных, а ежа здаровая і смачная. Так, праўда? Што ж, калі вам не пашанцавала, часам краем вока відаць, што гэта не заўсёды так, але тады надзеньце ружовыя акуляры і зноў убачыце Тайланд такім, якім ён быў заўсёды, ідэальным ва ўсіх адносінах.
У паслушніцы з папярэдняй гісторыі была прыгожая сястра. Два манахі з храма былі закаханыя ў яе, і паслушніца гэта ведала. Ён быў свавольным паслушнікам і хацеў пажартаваць над тымі манахамі. Кожны раз, калі ён ішоў дадому, ён браў трохі ў храм і казаў, што гэта яму дала сястра. «Мая сястра дала табе гэтыя цыгарэты», — сказаў ён аднаму. А другому: «Гэтыя рысавыя аладкі ад маёй сястры, для цябе».
Што здарылася? Манах закахаўся ў I Uj. І кожны раз, калі яна прыносіла ежу ў храм, ён казаў памочнікам храма і паслушнікам адкласці яе ежу. Ён еў толькі тое, што яна прапаноўвала.
Сэрца тайца гаворыць
Тайскае слова «джай» азначае «сэрца». Слова часта выкарыстоўваецца ў размовах паміж тайцамі, а таксама з'яўляецца папулярным словам у рэкламных кампаніях. Звычайна ён выкарыстоўваецца як частка прапановы, каб абазначыць «адносіны» або «чалавецтва».