Farang və Tay dili arasında dil maneəsi var, ona görə də partnyorunuzla dərindən söhbət etmək faktiki olaraq mümkün deyil.

Thailandblog-da bir çox oxucu Taylandlı tərəfdaşından çox məmnundur və münasibətlərinin üstünlüklərinin bütün siyahısını sadalaya bilər. Amma təbii ki, mənfi cəhətləri də var.

Bu o deməkdir ki, siz bir-birinizlə “ana dilinizdə” ünsiyyət qura bilməyəcəksiniz. Tay dilində danışsanız və ya tərəfdaşınız holland dilində danışsa belə, emosiyalarınızı xarici dildə ifadə etmək asan deyil. Ona görə də bir-birinizlə həqiqətən dərindən söhbət etmək çətindir. Bu həm də münasibətinizi bir az daha səthi edə bilər.

Taylandlı qız yoldaşımın şifahi olmayan ünsiyyətimi tez başa düşdüyünü gördüm. Buna görə də ola bilər ki, siz bu əlilliyi aradan qaldırmaq üçün özünüz alternativlər hazırlayasınız.

Rabitə mütəxəssislərinin ünsiyyətin 55% bədən dili və 38% söz səsindən ibarət olduğunu dediklərini başa düşsəniz, bəyanat da pozula bilər. Dediyiniz sözlər üçün cəmi 7% qalır.

Bununla belə, qırıq ingilis dilində həqiqətən mürəkkəb məsələləri bir-biri ilə müzakirə etmək çətindir. Bunu necə həll edirsən?

Müzakirələrə qoşulun və həftənin bəyanatına cavab verin: 'Taylandlı tərəfdaşınızla ətraflı söhbət mümkün deyil!'.

82 cavab "Həftənin bəyanatı: 'Taylandlı tərəfdaşınızla dərin söhbət mümkün deyil'"

  1. tlb-i yuxarı deyir

    Mən bəyanatla razı deyiləm. Hətta eyni dildə danışmadan da bir-birinizlə ünsiyyət qura bilərsiniz. Ancaq bir çox mühacir arasında Tay dilini öyrənməkdə böyük istəksizlik var. Onlar daha çox getmək istəmirlər, mai peng rai. Mən bir neçə ildir Taylandda yaşayan və bircə Tayland cümləsini tələffüz edə bilməyən əcnəbiləri tanıyıram. Niyə olmasın deyə soruşsanız, ən çılğın səbəbi verirlər. Digər tərəfdən, bir çox Taylandlı gənclərin, məsələn, ingilis dilində danışmağı öyrənmək istəyini müşahidə edirəm.
    Bəs niyə Tay dili haqqında fərziyyələr. Hollandiyada neçə nəfər alman və ya fransızca danışır? Və bunlar bizim qonşularımızdır. Bəzi hollandlar Flamand dilini belə başa düşmürlər. Bəs limburq dili və ya friz dili? Taylandda hər şeyin üstündə qalmaq üçün həll sadə və asandır; iradə olmayan yerdə heç nə baş vermir.

    • Xan Peter yuxarı deyir

      Bəyanat təkcə ünsiyyət haqqında deyil, bir-birinizlə dərindən söhbət etmək imkanı haqqındadır.

      • tlb-i yuxarı deyir

        Ünsiyyət söhbətin bütün tərəflərini, o cümlədən dərindən olanları əhatə edir. Amma aşağı səviyyədə söhbət belə apara bilməyən biri daha dərinə gedən söhbətlərə belə başlamağa məcbur deyil?

      • Qmax yuxarı deyir

        ?? Dərin söhbət' ünsiyyətdir:) mümkün və ya mümkün deyil

        Mən də bu ifadə ilə razı deyiləm.

        Tamamilə öz təcrübəmə görə, əksinə
        yaşamışlar.

        Bu Taylandlı bunu ingilis dilində çox gözəl ifadə etdi.

    • Rudy Van Goethem yuxarı deyir

      Hello.

      @ tlb-ik

      Mən sizinlə tamamilə razıyam... rəfiqəm məhdud ingiliscə danışır, mən isə tay dilində danışmıram, amma gecələr o mənim qoluma uzananda - ümid edirəm ki, çox romantik görünməsin - o, məni mükəmməl başa düşür. Bəlkə də şanslıyam, bilmirəm, amma bir şeyi bilirəm... hisslərin dinə, mədəniyyətə, dilə aidiyyatı yoxdur, yox, universaldır... bəyənmək bütün mədəniyyətlərdə eynidir, ifadəsi belədir. fərqlidir, amma hisslər eynidir...

      Artıq bir ildir ki, onu tanıyıram və getdikcə daha çox başa düşürəm və hiss edirəm ki, o da məni başa düşür, sözlər olmasa, bunu Tay dilində necə ifadə edəcəyimi belə bilmirəm.

      Həmişə mürəkkəb olmaq lazım deyil... aramızda böyük bir mədəni fərq var, amma biz bunun üzərində işləyirik, bu boşluq mükəmməl şəkildə aradan qaldırıla bilər, “ver və götür”, hər şey bundan ibarətdir...

      Bir şeyi dəqiq bilirəm ki, mən ağlayanda Taylandlı arvadım mənimlə birlikdə ağlayır, mən xoşbəxt olanda o da sevinir və bunu sözsüz, mükəmməl hiss edir...

      Bilirəm, bu gizli bir sevgi elanıdır, amma moderator göz yumacaq, mənim Tay sevgim təxminən 1.50 metr boyunda, çox güclü xarakterə malikdir və həyatımda başıma gələn ən yaxşı şeydir, və biz Budda üçün 1 oktyabrda, onun ad günündə evlənirik və o, bunu mükəmməl başa düşür... o, həmişə mənə deyir: “sən falanq deyilsən, sən Rudysən, mənim ərim”...

      Mən indi burada mükəmməl məskunlaşmışam və hamı məni qəbul edir, hətta məni başa düşməkdə çətinlik çəkən taylılar belə. Bir az səy göstərsəniz və onlar sizin onlardan biri olmaq istədiyinizi hiss edərlərsə, çox tez olacaqsınız

      Deməli, hekayənin əxlaqı... bunu həmişə belə çətinləşdirməyin, mədəni fərq hər iki tərəfin işi ilə mükəmməl şəkildə aradan qaldırıla bilər, empatiya mənim tərəfimdən xüsusilə lazım idi, amma bunun müqabilində çox şey əldə edirsiniz...

      Mən dünyanın o başından gəlmişəm və öz xoşbəxtliyimi burada tapmışam, onu bir daha itirmək istəmirəm, bu mənə çox problem və baş ağrılarına səbəb olub, amma heç vaxt buradan ayrılmaq istəmirəm və Taylandlı həyat yoldaşım və 15 yaşlı qızı dünyanın bütün qızıllarına görə heç vaxt darıxmaq istəmir...
      Digər bloq oxucularına da bunu arzulayıram.

      Hörmətlə, Rudy

  2. chris yuxarı deyir

    Mən yalnız cavabların – şübhəsiz ki, uzun növbəni – başlayacağam.
    Mənim fikrim:
    – Əgər partnyorunuzla dərindən söhbət etmək istəyirsinizsə və o tərəfdaş da bunu istəyirsə, deməli, düşündüyünüzdən daha az problemlər var. Eyni ana ölkədən olan tərəfdaşla da səthi münasibət qura bilərsiniz, çünki siz “artıq bir-birinizin dilində danışmırsınız”;
    – getdikcə daha çox əcnəbi yaxşı təhsilli və ingilis dilini bilən tərəfdaşa sahibdir. Hər Taylandlı qadın partnyor İsandan gəlmir. İngilis dilində məsələlərin müzakirəsi bərabərlik formasını təklif edir: bu, hər iki tərəfdaşın ana dili deyil;
    – Bəzən dil problemindən daha çox mədəniyyət problemi var. Bəzi məsələlər Taylandlı tərəfdaş üçün həssasdır (və ya hətta tabudur), digərləri Hollandiyalı mühacir üçün. Xüsusilə "dərin" mövzulara gəldikdə.

    • Şir yuxarı deyir

      Yəni İsaan qadınları ingiliscə danışa bilmirlər? Bu gözəl bəyanatdır.
      Düşünürəm ki, İsaandan olan bir çox insan burada tanıdığım orta Farangdan daha yüksək IQ-ya malikdir.
      Təsəvvür etdiyiniz kimi, mənim tərəfdaşım İsaandandır və o, Hollandiya və İngilis dili kurslarını izləyib.

      Təhsil almaq imkanı əldə etməmək bütün əhali qrupunu daha az istedadlı hesab etməkdən fərqlidir.

      Burada əcnəbilərlə dərin söhbət etməkdə ən çox çətinlik çəkirəm. Tay xalqı ilə deyil.
      Tay xalqına bir az daha çox hörmət göstərmək pis bir şey olmaz.

      • Xan Peter yuxarı deyir

        Tamamilə razılaşan Leo, Chris elə edir ki, İsandan gələn hər kəs geridə qalır. Təəssüf.

        • chris yuxarı deyir

          "Yalnız qırıq ingilis dilində həqiqətən mürəkkəb məsələləri bir-birinizlə müzakirə etmək çətin olaraq qalır."
          Yazıdakı o ifadə mənim deyil.

          • Xan Peter yuxarı deyir

            Belə bir təlqin var ki, əgər İsandan gəlirsənsə, ingiliscə yaxşı danışa bilməzsən.

            • chris yuxarı deyir

              Banqkokdakı orta qadından daha yaxşı. Bu sadəcə statistik faktdır.

              • riekie yuxarı deyir

                Yaxşı Chris, mən Chiang Mai-də yaşayıram
                İngilis dili burada, xüsusən də gənclər arasında həqiqətən dəhşətlidir.
                Gəlinim İsaandandır və mükəmməl ingiliscə danışır

              • dontejo yuxarı deyir

                Chris, zəhmət olmasa bu ifadənin mənbəsini və ya linkini göstərin.Məncə sən boş-boş danışırsan.
                Hörmətlə, dontejo.

            • Chris Bleker yuxarı deyir

              Khun Peter,..
              Yumor !!!!,….bir İsa deyimi var,…Bangkokda biznes və ticarət var,…İsanda bizdə Falanq var.

        • Freddie yuxarı deyir

          Mən bəyanatla açıq şəkildə razı deyiləm.
          Bu həm də iradə və istəksizliklə bağlıdır.
          Çox adam tanıyıram, dostlarım, ailəm və tanışlarım var ki, onları maraqlandırır:
          Siz əslində bir-birinizi nə qədər yaxşı tanıyırsınız, çünki insanlar bir-birini başa düşmürlər və ya bəzən ən mənasız məsələlərdə mübahisə yaranır.
          Buna görə də ola bilər ki, dil büdrəmə bloku deyil, insanların bir-birləri ilə qarşılıqlı maraqlarının fərqli olduğu münasibətdir.

        • Danny yuxarı deyir

          Hörmətli Khun Peter,

          Mən də bəyanatla razı deyiləm, çünki bir-birini başa düşmək üçün münasibətlərdə Chris də qeyd etdiyi kimi dil biliklərindən daha çox şey lazımdır.
          Mən illərdir İsaanda yaşamışam və əksər şəhər və kəndləri yaxşı tanıyıram, çünki Taylandda çox səyahət edirəm.
          Statistikaya görə, Taylandın digər əraziləri ilə müqayisədə burada çox az Taylandlı ingilis dilində danışır.
          Harasa nə qədər az turist gəlsə, ingiliscə bir o qədər az danışılır.
          Siz ingilis dilini əsasən danışaraq öyrənirsiniz, ona görə də turistlər nə qədər çox olarsa, ingilis dili bir o qədər çox başa düşülür.
          İsaan turistlərin ən az ziyarət etdiyi yerdir, ona görə də…İngilis dili bu sahədə xeyli azdır.
          Mən sizi İsaanda uzun müddət qalmağa dəvət edirəm.
          Mədəni fərqlər bəzən dil problemlərindən daha çətindir.
          Danny-dən salamlar

      • chris yuxarı deyir

        Mən heç kimə, tamamilə heç kimə, daha az istedadlı deməmişəm. Bu birdir.
        Yadda saxlamalıyıq ki, Hollandiya və Belçikalı mühacirlərin Taylandda tapdıqları Tay tərəfdaşları qadın Tayland əhalisinin kəsişməsi DEYİL. Əksər tərəfdaşlar onlarla görüşəndə ​​bir qədər yaxşı, hətta çox yaxşı ingilis dili danışırdılar. Biz isə, faranglar, yox və ya (çox) az Tay dilində danışırdıq. Əcnəbi tay dilini çətinliklə bildiyi halda ingiliscə bir kəlmə də bilməyən Taylandlı qadınla ünsiyyət qurmaq demək olar ki, mümkün deyil. 7 il əvvəl bir Taylandlı qadın var idi, görünür, məni cəlbedici kişi hesab edirdi. Məktəbdə nahar fasiləsi zamanı o, hər gün danışdığı tək ingiliscə sözləri ilə mənə zəng vururdu: hardan gəlirsən... halbuki qulluqçum ona Hollandiyadan olduğumu artıq 100 dəfə demişdi. Ümid edirəm ki, onunla münasibət qurmağın bir seçim olmadığını izah etməli deyiləm.

      • marcus yuxarı deyir

        Ola bilsin ki, IQ hekayəsi doğrudur, amma onlar bununla çox az şey ediblər. Məktəblər müəllim olmayan müəllimlərlə cəfəng məsələlər üzərində cəmləşirlər. Praqmist düşüncə təşviq edilmir. Və sonra o universitetlər ki, ən yaxşı halda bizim üçün orta məktəb səviyyəsində magistr dərəcələri verirlər. Ünsiyyət yoldaşımla yaxşı gedir, amma mən tez-tez hər şeyi izah etməliyəm. O, indi hovuzun su kimyasını, əks osmos sisteminin necə işlədiyini başa düşür, lakin orta məktəbə qədər çox az kimya və fizika geridə qalmışdı. Dəqiq olub-olmamasından asılı olmayaraq bir çox tarix, Buddizmdən ayələr və qəribə də olsa, kifayət qədər çox biologiya. hüceyrə membranları, sitrus meyvələri, ikiqat helicoil, o, mənə bu barədə bir şey öyrədə bilər.

      • harry yuxarı deyir

        Salam Leo.
        Sözünüzlə tam razıyam, arvadım da İsandandır, mən də 10 il orada yaşamışam.
        Düşünürəm ki, İsaanda yaşayan və ingilis dilini bilməyən Taylandlılardan daha çox Tay dilini bilməyən mühacirlər var.
        Amma təəssüf ki, insanların axmaq olduğu ifadəsi, təəssüf ki, o qədər də tez yox olmayacaq.

        Salam Harri.

        • JanD yuxarı deyir

          Mən son illərdə İsandan bir çox insanla tanış oldum və onlar, şübhəsiz ki, axmaq deyildilər. Yaxşı əlində. Onların oxumağa imkanları yox idi, amma istərdilər
          Hollandiyada da bizdə yoxdur, bəli! Ölkəmizdə bacaran, amma istəməyən insanlar var.

      • tonimaroniya yuxarı deyir

        Həyat yoldaşı və ya sevgilisi və ya sevgilisi ilə dərindən söhbət edə bilməyən neçə Hollandiyalı var? Çox çətinləşərsə, dayandırılır. Bu, hələ də çoxları üçün “problem” olaraq qalır. Beləliklə, Taylandlı bir falanqdan nə gözləyirsiniz? Bununla necə davranmağınız kifayətdir. Uğurlar.

    • Eric Sr. yuxarı deyir

      Isandan olan Taylandlı qadınlar daha az ingiliscə danışar?

      Nə qərəzdir!!

      Bəli, qərəzli (dərin) söhbətlər edə bilməzsiniz.

      Mən özüm İsanda yaşayıram və həyat yoldaşımla çox yaxşı söhbət edə bilərəm. İngiliscə!

      • chris yuxarı deyir

        Hörmətli Erik Sr.
        Mən əminəm (və bu mənim təcrübəmdir) Banqkokdakı qadınlarla Taylandın kənd yerlərində yaşayan qadınlar arasında ingilis dilini orta səviyyədə bilmə səviyyəsi Banqkokdakı qadınların xeyrinə əhəmiyyətli dərəcədə fərqlənir. Bu heç də o demək deyil ki, kənd qadınları axmaqdır, mən də onu demirəm. Banqkokdakı qadınlar orta hesabla daha yaxşı təhsillidirlər, əlavə ingilis dili dərsləri almaq üçün daha çox pula malikdirlər və ingilis dilini əcnəbilərlə təcrübə etmək ehtimalı daha yüksəkdir. Bundan əlavə, Banqkokdakı ingilis dili müəllimlərinin keyfiyyəti kənd yerlərindən daha yüksəkdir (daha çox ana dili danışanlar), əsasən Banqkok və kənd arasında əmək haqqı fərqləri əhəmiyyətlidir.

    • Rudy Van Goethem yuxarı deyir

      Hello.

      @Chris.

      Bu cavab alınmaya bilər, amma düşünürəm ki, siz relsdən kənara çıxırsınız.

      Rəfiqəm Chaiyaphum Isaandandır və onun yalnız minimal təhsili olmasına baxmayaraq, ingilis dilində mükəmməl söhbət edə bilərik.
      tək tələb odur ki, ingilis dilini onunkinə uyğunlaşdırasan, onda heç bir problem olmayacaq, sevgi bütün sərhədləri fəth edir.

      İnsanların İsanın haqqında belə aşağılamaları mənə qəribə gəlir. Bir neçə gün əvvəl orada bir həftə idim və hamı məni ən yaxşı şəkildə çox isti qarşıladı və hamının süfrəsində yemək yedim.

      Yaxşı, orada ingiliscə danışmırlar, mənim üçün tərcüməni rəfiqəm etdi, amma səmimiyyət heç də az deyildi.
      Onlarla Siam gül bayramına getdim, tamam, o gün hər şeyi ödədim, çünki sadəcə pulları yoxdur, amma səhər saat 6-da məni gözləyirdilər...

      Və onlar ingiliscə danışmırlar və sevgilim olmasaydı, yəqin ki, heç bir söhbət və ya anlaşma olmazdı, amma anam mənə beş sm hündürlüyündə və bir neçə yüz il yaşı olan 2 kiçik Budda heykəli verdi və bu, daha çox şey deyir. sözlər...

      Burada mən İsandan olan insanların müdafiəsinə qalxıram, onlar səni həmişə başa düşmürlər, amma bunu hiss edirlər... və bəli, bir çoxumuz üçün onlar daş dövründə yaşayırlar, amma orada da danışmaq yox idi, jestlər bəzən işləyir. möcüzələr

      Mvg... Rudy

  3. Jogchum yuxarı deyir

    Dərin söhbətlər nədir? Çiyin ətrafında bir əl (bəzən) mindən çox söz deyə bilər.

    • üsyan yuxarı deyir

      İndiyə qədər, Coğum, sən bəyanatın nədən ibarət olduğunu anlayan və cavab verən az adamlardan birisən. Onların Isaan dilində ingiliscə danışıb-danışa bilməmələri yox (nə cəfəngiyatdır), xarici dil başa düşmədən kimsə ilə dərindən söhbət edə biləcəyinizi yox.
      Bəlkə də əvvəlcə konsepsiyanın izahını soruşardıq: dərin söhbət nə vaxt başlayır və məzmunu necə olmalıdır?

  4. Farang ting dili yuxarı deyir

    Peter razılaşır, partnyorunuzla dərindən söhbət etmək faktiki olaraq mümkün deyil, ən azı 25 il əvvəl yoldaşımla görüşəndə ​​belə idi, söhbət ingilis dilində, bəzi Tay sözləri və jestləri idi, çox vaxt apardı yalnız söhbəti davam etdirmək üçün səbr və enerji.
    Və nəticədə böyük səssizliklər yarana bilərdi və bu bəzən bezdirici idi, məsələn, restoranda yemək yeyirdinizsə, yemək yeyərkən bir-birinizlə söhbət edə bilsəniz, xoş idi.

    Həyat yoldaşımı çoxdan tanıdığım üçün onun nəsə deyəndə nə demək istədiyini dəqiq bilirəm və özümü ona uyğunlaşdırdığımı görürəm, müəyyən sözləri və ya cümlələri necə tələffüz etməyi nəzərdə tuturam. , sonra bunu edirəm. elə bir şəkildə ki, nə demək istədiyimi başa düşdüyünə əminəm.
    Və mən onunla ilk tanış olanda onun söz ehtiyatı və tələffüzü də çox gülməli vəziyyətlərə gətirib çıxarırdı, məsələn, kimsə ondan kirayədə, yoxsa sahibinin yaşadığı evdə yaşadığını soruşduqda, kirayəni nəzərdə tutanda onun tələffüzü fahişə kimi səslənirdi, ona görə də o cavab verdi ki, biz FAHİŞƏ evində yaşayırıq.
    Yaxud onunla masa arxasında əyləşən həmkarından BALIQ yediyini soruşduqda, belə səsləndi ki, sən ÇİRLİ yeyirsən? həmkarım belə cavab verdi: Mən heç çirkli yemirəm, özünüzə baxın.
    İşimlə bağlı ifadəyə qayıdaq, mən indi həyat yoldaşımla kifayət qədər yaxşı ünsiyyət qura bilirəm, amma 25 ildən sonra da hələ də müəyyən cümlələrdə və ya sözlərdə dəqiq nə demək istədiyimi izah etməliyəm, amma artıq bu barədə düşünmürəm. vərdiş halına gəlib. .

  5. Jerry Q8 yuxarı deyir

    Və bu bir dezavantajdır? Bununla bağlı heç bir problemim yoxdur. Hollandiyada hər kəslə çoxlu dərin söhbətlər etdim, amma hər hansı bir irəliləyiş əldə etdimmi? Mən belə düşünmürəm.
    Qoy biz sadə ingiliscə bir-birimizi başa düşürük və heç bir münasibət problemimiz yoxdur (indiyə qədər). ünsiyyət eyni dalğa uzunluğunda ötürmək və qəbul etməkdir. Sadə ingiliscə və heç bir dəbdəbəli sözlərdən istifadə edin, çünki onlar qəbul edilməyəcək və siz o qədər çox şeyin başa düşüldüyünü görəcəksiniz.

    • Xan Peter yuxarı deyir

      Xeyr, bu, əlbəttə ki, bir dezavantaj olmamalıdır. Yoldaşım həmişə deyir: “Dostlarınla ​​ancaq yaxşı söhbət edirsən” və bunda bir həqiqət var.

    • Joost M yuxarı deyir

      Dəniz gəmiçiliyində biz buna Seaspeak deyirik... Odur ki, sözlərinizi elə seçin ki, digər dənizçi də başa düşsün... Bu, Taylandda münasibətlərdə çox önəmlidir... Bədən dilinizdən düzgün istifadə edin və görəcəksiniz ki, orada çox şey başa düşmək mümkündür və buna görə də dərindən söhbət edə bilərsiniz.
      Başlanğıcda ən böyük problem başa düşmədiyi halda həmişə HƏ deməsi idi.
      Bundan sonra buna gülə bilərik.

  6. Edvard yuxarı deyir

    çox doğrudur, həmişə səthi əlaqə olaraq qalır

  7. bas yuxarı deyir

    Bu, əsasən partnyorunuzun (savadlı və ya olmayan, dili həqiqətən öyrənmək istəyən) və özünüzdən asılı olacaq; özünüzü mədəniyyətə batırırsınız və mədəni fərqləri qəbul edirsiniz. Tay dilini özünüz öyrənməyə hazırsınızmı? Həyat yoldaşım məndən yaşca kiçik deyil, oxuyub və öz işi var. Hollandiyada bizim əsasən holland dostlarımız, Taylandda isə daha çox Taylandlı dostlarımız var. 15 ildən artıqdır ki, biz birlikdə və dostlarımızla müxtəlif mövzularda danışırıq; Beləliklə, mümkündür!

  8. ton yuxarı deyir

    Əvvəla, təcrübəyə görə bir mütəxəssis kimi danışıram: Taylandlı qadınla evlilik, Taylandlı qadından boşanmaq, 5 il Taylandlı qız yoldaşı, iki il Taylandlı qız yoldaşı və bütün səviyyələrdə Taylandlılarla çoxlu əlaqələr.

    Əvvəla, “dərinlikli” söhbət nədir? Bu, müxtəlif insanlar üçün çox fərqlidir, mənim üçün kifayət qədər dərinə gedə bilməz.

    Düşünürəm ki, bir taylı ilə dərindən söhbət etmək mümkün deyil, bəlkə də bir neçə istisna olmaqla, amma hələ də bunu yaşamamışam. Və bu, əlbəttə ki, mədəni fərq və ya üst-üstə düşən bir az dil deyil, baxmayaraq ki, bu, əlbəttə ki, hər halda ünsiyyətə kömək etmir.
    Bəs dərinlik? Xeyr, bir Taylandlı ilə söhbətlər, hətta ortağınız olsa belə, bir millimetrdən çox dərinliyə getməyin. Taylandlı xanımla münasibətə böyük etirazım budur. Əminəm ki, Taylandlı tərəfdaşından çox razı olan və onlarla qənaətbəxş ünsiyyətdə olan çoxlu əcnəbilər var. Beləliklə, onların dərin söhbətlərə ehtiyacları yoxdur və ya bu dərinliyi başqa yerdə tapırlar.
    Kiminsə ibtidai məktəbi yarımçıq qalmış İsaandan gəlib-gəlməməsindən və ya Tayland universitetlərindən birində magistr dərəcəsi almasından asılı olmayaraq bu fikrim var. Bu, yəqin ki, tay xarakterindədir, insanları heç bir dərinlikdəki söhbətlər maraqlandırmır. Çox vaxt "ciddi" və ya "çox danışırsan" kimi rədd edilir. Düşünürəm ki, dərin söhbət bir Tayland üçün çox təhlükəlidir, əgər həssas olmağa və şəxsi söhbətlər aparmağa cəsarət etsəniz, mahiyyətə, mahiyyətə yaxınlaşdıqca, Taylandlılar üçün üzünü itirmək çox riskli olur. . Başqa sözlə, üzünü itirməməyin ən yaxşı yolu sadəcə üzünü göstərməməkdir.
    Bütün 10 ilimlə, Taylanddakı bütün təhsil sistemindəki dəyişiklikdən 25 il sonra bir taylı ilə dərin söhbətə artıq inanmıram, amma bu mümkün ola bilər.

    Bunun gündəlik işlərlə, onunla ünsiyyət qurmaqla heç bir əlaqəsi yoxdur
    empatiya göstərmək, çiynində əl, anlayışlı baxış və ya sevgi ifadə etmək, bunların hamısı mümkündür və nisbətən az dil tələb edir, əksər insanlar üçün problem ilk problemdən, ilk anlaşılmazlıqdan, ilk mübahisədən başlayır, sonra çevrilir ünsiyyətin qeyri-mümkün və ya çox çətin olduğunu açıqladı. Ancaq dediyim kimi, bunun mənim üçün dərinliklə çox az əlaqəsi var və bu, bir Tailand tərəfdaşı ilə artıq mürəkkəbdir, hətta dərinlikli söhbətlər.

    Təəssüf ki, dərin söhbətlər mənim bir qadına açılmağım üçün bir şərtdir, əgər bu yoxdursa, mənim üçün bu, yalnız qısa bir müddət üçün qane edən seksdir. Və Taylandda bolca mövcuddur.

    • Theo Hua Hin yuxarı deyir

      Son dərəcə realist, yaxşı və dürüst ifadə edilmişdir. Bu belədir və başqa heç nə yoxdur.

    • ton yuxarı deyir

      Sadəcə əlavə.
      Bu səhər mən (çox geniş təhsilli əczaçı), burada, Çianq Mayda qırx yaşlarında bir qadınla mövzunu qaldırdım. Taylandlı ilə söhbətdə dərinliyin olmamasının səbəbi kimi sifətimi itirmək nəzəriyyəmi qeyd etdikdən sonra o, bunu o qədər tez təkzib etdi ki, bu, mənim üçün əlavə dəlil hesab olundu.
      Özü də səbəb kimi Taylandlıların böyük tənbəlliyini görürdü. (onun sözləri). Mən ondan böyük tənbəlliyin haradan gəldiyini düşündüyünü soruşduqda, heç bir cavab olmadı (bu, çox dərin idi?) Üzünü itirmək qorxusu ilə dedim.

  9. BramSiam yuxarı deyir

    Mən deyimlə razıyam, amma məncə bunun nə qədər pis olması insandan insana dəyişir. Bir çox kişi, hətta hollandiyalı tərəfdaşla belə, dərin söhbətlərə çox az ehtiyac duyur və ya heç ehtiyac duymur. Adətən bunu qadınlar istəyir.
    Dərin söhbət etmək üçün ilk növbədə dərinliyə sahib olmaq lazımdır, ikincisi isə onu müzakirə etmək lazımdır. Məhdudiyyətlərə malik olan təkcə Tay tərəfdaşı deyil, həm də Tay dilidir. Mən kifayət qədər Tay dilində danışıram, uzun müddət xaricdə işləmişəm və yaxşı ingiliscə danışıram, amma demək istədiyimi dəqiq ifadə etmək üçün hələ də hollandların mərhəmətindəyəm. Holland və İngilis dilləri Tay dilindən daha geniş dillərdir. Taylandlı tərəfdaşınız öz dillərində olmayan başqa bir dilin nüanslarını öyrənməkdə çətinlik çəkə bilər. Mən bu sahədə mütəxəssis deyiləm, bunun üçün Vitgenşteynə getməlisən, amma məncə, bir çox nüanslara malik bir dil sizə nüanslı düşünmək imkanı verir. Bu dildə ifadə olunan başqalarının fikirlərini mənimsəməklə inkişaf edə bilərsiniz. Tay dilində ifadə imkanları, şübhəsiz ki, Hollandiya ilə müqayisədə daha məhduddur, sadəcə olaraq, lüğət daha kiçikdir. İyirmi yaşında bir hollandiyalı orta hesabla 60.000 söz bilir. Google-a görə holland dilində 430.000-dən çox söz, ingilis dilində isə hətta 1 milyon söz var. Onunla bütün bunları Tay dilinə tərcümə edə bilməyən şeyləri düşünə və deyə bilərsiniz və sirli sual Taylandlıların sizin öz dillərində deyə bilməyəcəyiniz şeyləri düşünüb-düşünməməsidir. Mən belə düşünmürəm.

    • Rori yuxarı deyir

      Mən bununla razıyam.
      Əslində, mənim ləhcəmdə qıcıqlanmaqdan tutqunluğa qədər təxminən 14 söz var.
      Nüanslar çox vaxt fərq yaradır.
      Həyat yoldaşım Taylandda iki tərəfli magistr dərəcəsinə malikdir. Hollandiyada o, indi onun Hollandiyalı ekvivalenti üzərində işləyir.
      Söhbət yaxşı gedir. Ancaq onun dərinliyi yoxdur. Vaxt yoxdu, çox danışırsan, mən tələsirəm, məşğulam, əvvəl nəsə yeməm. və s.
      Bunlar tez-tez hisslərdən qaçmaq üçün hiylələrdir.
      Lakin, digər tərəfdən, sosial, hadisəli və ehtiraslı, çox iddialı və çox, çox şirin
      Başqa nə istəyirsən?

  10. Bruno yuxarı deyir

    Bu ifadə mənim Tailandlı həyat yoldaşım və özümə aid deyil. Əslində, mən onunla belçikalı keçmiş sevgilimdən on dəfə yaxşı ünsiyyət qura bilirəm.

    Sadəcə bir neçə nümunə:

    – hələ bir yerdə yaşamadığımız vaxtlarda smartfonumuzdakı Line proqramı ilə birlikdə Skype bizim əsas ünsiyyət vasitəmiz idi. Skype-da səs probleminə görə yazmalı olduq, Line proqramında video zəngdə yazıb danışa bilirdik. Bu 2 ünsiyyət vasitəsi ilə cəmi bir il yarım ərzində yaxşı 1700 səhifəmiz var.

    – Gmail və Gtalk-da (bu, Gmail-in söhbətidir) bir-birimizlə dərindən danışa bilərik, həm də səmimi danışa bilərik. Yaxşı, yazır, amma biz bir-birimizi çox yaxşı tanıyırıq və çox yaxşı başa düşürük. Mən bu cavabı indi işdən bura göndərirəm və hər hansı bir hadisə baş verərsə, hazırda burada Gtalk söhbət qutusu açıqdır.

    – artıq bir aydır ki, birlikdə yaşayırıq, dərin söhbət həftədə iki dəfə asanlıqla baş verən bir şeydir. İngilis dilindədir, amma bu problem deyil. Əgər biz bunu problemə çevirsək, bu problem olacaq və etməyəcəyik.

    – Taylandlı həyat yoldaşımın dostları ilə də yaxşı danışa bilirəm. Bunlar hamısı yaxşı söhbəti yüksək qiymətləndirən insanlardır.

    Bəziləri üçün çətin ola bilər, amma yaxşı və dərin söhbət üçün iradə hər ikisindən asılıdır. Əgər bunun üçün öhdəliyiniz varsa, bu, sadəcə baş verəcəkdir. Partnyorunuzla ciddi söhbətə başlayın. Sadəcə bunu etmək mümkün olmadığını düşünmədən edin 🙂 Bunu etməklə siz ona onu qiymətləndirdiyinizi və intellektini yüksək qiymətləndirdiyinizi göstərəcəksiniz – o da buna uyğun reaksiya verəcək 🙂

    Biz əvvəldən mədəniyyətdəki fərqləri problem kimi deyil, zənginləşmə kimi görməyi vərdiş halına gətirmişik. Mənim sevgilim də mənimlə eyni şeyi edəcək qədər ağıllıdır.

    Ünsiyyətimizdə də çətinlik yaratmırıq 🙂 Sakit danışaraq, bədən dilini işlətməklə, hər şeyə vaxt ayırmaqla əla nəticələr əldə edəcəksiniz!

  11. tonimaroniya yuxarı deyir

    Bir çox hallarda dərin söhbətlər olur, ilk növbədə onları yaxşı dostlarımla oxuyuram, mən də bunu edirəm, amma adətən problemlərdən və ya siyasi məsələlərdən gedir, amma ünsiyyət tamam başqa məsələdir və sonra biz hələ də müzakirə etməliyik. üçündən Taylandlı tərəfdaşınızla etmək istəyirsiniz,
    İnanın ki, başlamayın, çünki bu, sonun başlanğıcıdır, sadəcə olaraq kiçik söhbətlər edin və (pul) sonra hər şey yaxşı olacaq, mən 9 ildir burada yaşayıram və axşam yeməyinə çıxanda hələ də görürəm! Mən ümumiyyətlə bütün ailə ilə masa arxasında otururam və fərənglə sevgilisi arasında çox ünsiyyət var, amma bəli, hamı mehribandır və hər şeydən əvvəl, çox gülürlər, amma fərəng haqqında nəsə başa düşdüklərinə şübhə edirəm. , amma bu hər kəsin öz fikridir.amma bəzən dostlarım və onların partnyorları arasında söhbətləri eşidəndə şübhələrim olur, amma onlar birlikdə xoşbəxtdirlər və əsas odur.

    Bir-birinizə hörmət edin və xoşbəxt olun.

  12. ReneH yuxarı deyir

    Hesab edirəm ki, bəyanat tamamilə cəfəngiyyatdır. Gəldikdən sonra həyat yoldaşım intensiv holland dili kursu keçdi və Holland dilini özü öyrənmək üçün davamlı səylər göstərdi. İlk bir neçə aydan başqa heç vaxt bir-birimizlə holland dilindən başqa dildə danışmamışıq. O, Hollandiya qəzetlərini oxuyur, Hollandiya kitablarını oxuyur və Hollandiya televiziyasına baxır. O, həmçinin Hollandiya qocalar evində könüllü işləyir.
    Əlbəttə ki, hər zaman müəyyən bir dil maneəsi olsa da, onunla hər şeyi müzakirə edə bilərəm. Əgər bu maneə dərin söhbət üçün çox böyükdürsə, bu, tərəfdaşın holland dilini öyrənmək öhdəliyi ilə bağlıdır. Yaxud dil problemi olanlar böyük səhvə yol verirlər ki, tay kitabları, jurnalları və telekanalları alırlar. Hollandiyada əvvəldən yalnız holland dilində danışmalısınız.
    Və təbii ki, Taylandda yaşamağa qərar verərsənsə, tay dilini mükəmməl öyrənməlisən və Hollandiya kitablarını və qəzetlərini oxumamalısan.

  13. Daniel yuxarı deyir

    Çox şey həm də yaşınızdan asılıdır.Taylanda 65 yaşında gəlsəniz, hələ də dili öyrənmək üçün iradəniz ola bilər, lakin bu, gənc olduğunuz zamandan daha çox səy göstərəcək. Sözləri öyrənmək o qədər də pis deyil, lakin cümlələr qurmaq daha asan deyil. Həqiqi ünsiyyət həqiqətən asan deyil. Ərazidə yaşayan Taylandlıların az hissəsi ingilis dilini bilir və ya danışa bilir. Mənə əsasən bura yalnız ərazidən gələn əcnəbilər müraciət edirlər. və sonra ingilis, bəzən də fransız və ya alman. Gənc tələbələr əcnəbilərdən müsahibə almaq və ingilis dilini məşq etmək üçün burada gəzirlər. Həmişə əvvəlcədən çap olunmuş siyahıdır, mən artıq sualları bilirəm və onlara nəsə öyrənmək imkanı verirəm. Adətən gülüşlə bitir. Tədris səviyyəsi yaxşı deyil.
    Özüm üçün qocalığımı nəzərə alaraq (hələlik?) münasibətə başlamamaq qərarına gəldim. Ünsiyyət mənim üçün çox vacibdir.

    • LUIZA yuxarı deyir

      Moderator: Zəhmət olmasa söhbət etməyin.

  14. J. Dordta qarşı yuxarı deyir

    Tay və holland və ya falanq arasında real ünsiyyət mümkün deyil. Səthi şeylər yaxşıdır, amma birlikdə fəlsəfə etmək istəyirsinizsə, bunu unutun. Asiyalı bir qadınla heç vaxt tanış ola bilməyəcəksiniz, onların arzu olunan kubokunda nə baş verdiyini heç vaxt bilməyəcəksiniz.Ancaq belə bir əlaqə uğursuzluğa məhkum deyil, bir çox cütlüklər eyni səviyyədə real ünsiyyətə malik deyillər, lakin yaxşı yola gedirlər. Bu, yalnız sizin tələblərinizdən asılıdır. Hollandiyadakı keçmiş fermerlərə və 60/70 il əvvəl bir sakinə baxın, bir-birlərinə bir az hırıldadılar, lakin nə demək olduğunu dəqiq bilirdilər. Əgər bu, əsl sevgi ilə müşayiət olunsaydı, heç nə olmazdı...

    Jan v.D.

  15. Hank b yuxarı deyir

    Mən bu ifadə ilə razı deyiləm, artıq beş ildən çoxdur ki, ali məktəbi bitirmiş və məndən daha yaxşı ingilis dilini bilən Taylandlı ziyalı qadınla evliyəm.
    Dərin söhbətlər olub, bir-birinin həyatından kiçik yaşlarından qarşılıqlı məlumatlı olub, yalnız mədəni fərqliliyə və həyat tərzinə görə burada və Hollandiyada daha çox anlaşılmazlıq olur və bəzən bunu başqa misallarla izah etmək məcburiyyətindəyik. , amma iradənin bir yolu olduğu yerdə.
    Biz ancaq dindən və siyasətdən qaçırıq, əslində anlaşılmazlığa səbəb olan şeylər bunlardır. lakin daha çox fikir ayrılığına görə. ikimiz də çox israrlıyıq.

  16. Jack S yuxarı deyir

    Nə qədər dərinə getmək istəyirsən? Nədən dərindən danışmaq lazımdır? Bəlkə də mən özüm səthi insanam. Rəfiqəmlə nə istədiyimizi danışırıq. Və bəzən o, mənim çox danışdığımı düşünür və bəzən də elə bilirəm ki, İNDİ susmalıdır. Ancaq çox vaxt, çox vaxt bir-birimizin söhbətlərindən zövq alırıq. Dərinliyə gedirik? bilmirəm. Dərinliyə getmək yorucu və lazımsızdır. Amma ola bilsin ki, mənim üçün normal söhbət başqası üçün dərin söhbət, başqası üçün tamamilə səthi söhbət ola bilər.
    Təbii ki, dilin bununla da əlaqəsi var. Amma mənim sevgilim o qədər ağıllıdır ki, nə demək istəyirsə, ingiliscə də edə bilər. Mən bəzən ingilis dilimi başa düşülən saxlamaq üçün səy göstərməli oluram.
    Hər halda, bu, başqa bir Qərb modelidir: GERİNLİ Söhbətlər apara bilməlisiniz, yalnız yaş baxımından bu qədər fərqli ola bilərsiniz, müəyyən şərtlərə cavab verməlisiniz. Taylandın bir hökumət olaraq ordusuna sahib olmasına icazə verilmir, lakin bir demokratiya olmalıdır (bağışlayın, kənarda qalmalı idi) ...
    Düşünürəm ki, söhbətlərimiz mənim ehtiyaclarıma mükəmməl cavab verir və o, danışmaq istədiyi hər şeyi mənimlə danışa bilər...

  17. Michael və yatdı yuxarı deyir

    Dostlarımla daha dərindən söhbət etməyə meyl edirəm.
    Düşünürəm ki, məsələn, həyat yoldaşımın futbol haqqında heç nə bilməsinə ehtiyac yoxdur.
    Sürücülük təlimatçısı kimi işimdə qısa ünsiyyətin Hollandiyada çox yaxşı olmadığımız ünsiyyətdən daha təsirli olduğunu gördüm.
    Sözlərin bolluğu mövzunun mahiyyətini itirə bilər.
    Bir-birinizlə daha dərindən ünsiyyət qurmaq istəyirsinizsə, bir-birinizin dilinə, mədəniyyətinə sərmayə qoyun və səy göstərin!
    Əgər bu əsas elementlər sizin üçün aydındırsa, bu, bir-birinizə daha da yaxınlaşmağınıza kömək edəcək.Münasibətiniz, şübhəsiz ki, dərinləşəcək.
    Chok Dee cır

  18. BramSiam yuxarı deyir

    Hər kəsin yenidən müdafiəyə qalxması və dərinliyin lazım olmadığını və onun belə gözəl münasibəti olduğunu izah etməyə başlaması gülməlidir. Görünür, bəyanata sadəcə cavab vermək çətindir. Keçən zaman oxumalıyam ki, siz hərbi diktaturanın əleyhdarı olmamalısınız və qeyd edirəm ki, holland dilindəki 430.000 söz düzgün nüansları təmin etmək üçün yetərli deyil, çünki bunun üçün smayliklərdən istifadə olunur. Yeri gəlmişkən, tay dilində dərinlik sözünün layiqli qarşılığını tapa bilməmişəm. Yaxınlaşan iki söz var və hər ikisi Pali dilindən götürülmüşdür. Holland dilində siz asanlıqla "dərin" üçün 10 sinonim tapa bilərsiniz və dilin nüanslı təbiəti sizə holland dilində dərin söhbət aparmağa imkan verir. Bu, heç kəsi buna ehtiyac duymağa məcbur etmir.

  19. Metyu Hua Hin yuxarı deyir

    Sjaak S. Başına dırnaq vurdunuz. Dərin çox subyektiv anlayışdır, çünki nə vaxt dərindir? Mənim üçün yalnız bir meyar var, o da birlikdə yaxşı hiss etməkdir. İstər evdə, istərsə də restoranda bu, yalnız xoş söhbət olmadıqda və tərəflərdən biri bununla özünü rahat hiss etmədikdə problemə çevrilir. Bundan əlavə, hər bir insanın müzakirə etməyi sevdiyi müxtəlif maraqları, qayğıları və s. var, lakin bu, partnyorla ümumiyyətlə belə olmaya bilər. Və bunun əhəmiyyəti yoxdur, çünki ətrafınızda həmişə bu barədə məlumatlılığı artırmaq istəyən biri var.

  20. Ari və Məryəm yuxarı deyir

    Təsadüfən son aylarda Fəranqla birlikdə yaşayan bir Taylandlı sevgilimlə çox əlaqə saxladıq. Təəssüf ki, qısqanc tərəfdədir və o belə deyir, amma bununla mübahisə etmir. Əksinə, bir şey etmək istəyəndə, məsələn, 10 kilometr uzaqlıqdakı şəhərə getmək istəyəndə əvvəlcə sevgilisindən icazə almalıdır. Qismən işlədiyi biznesin bağlanması ilə əlaqədar yaranan pul problemlərinə görə onunla ilişib qalıb. Nə vaxt ona özünü qul kimi istifadə etməsinə icazə verməsinin və ya belə istifadə olunmasına icazə verməsinin absurd olduğunu söyləməyə çalışsaq, cavab həmişə Tay üslubunda olur.
    Bu barədə həqiqətən dərinə getmək mümkün deyil, çünki o, ingilis dilini 100% bilməmiş ola bilər və ya bu barədə düşünmək istəmir. Halbuki o, çox ağıllı qadındır. Bununla belə, o, həyat tərzindən məyus olur, çünki bu, onu çox darıxdırır. O belə deyir!
    O, dediklərimizi başa düşür (o bizim üçün çox əzizdir), lakin bununla heç nə etmək istəmir. O, bu əlaqəni seçdi və buna görə də bu əlaqənin yüklərini, dövrünü.
    Deməli bunun ünsiyyətlə heç bir əlaqəsi yoxdur!! Təəssüf ki, bu, intellekt baxımından mümkün olduğu halda, mövzuları çox vaxt daha dərindən öyrənə bilməyəcəyiniz deməkdir.

  21. LUIZA yuxarı deyir

    salam K. Peter,

    38% söz səsinin faizi ilə tamamilə ziddiyyət təşkil edəcək qədər cəsarətli ola bilərəmmi?

    Mühacirətdən əvvəl həmişə itlərimiz olurdu.

    Əgər mən itlərimə İncil oxusam, amma hirsli halda, quyruğunu ayaqlarının arasına alıb qaçardılar.
    Bizim vəziyyətimizdə boksçular olduğu kimi çətindi.

    Düşünürəm ki, söz səsinin faizi ikiqat artırıla bilər.

    Üstəlik, illərlə birlikdə olduqdan sonra (biz 9-12 45 ildir bir yerdəyik!!) bir baxış və ya müəyyən bir baxış kifayətdir ki, həmin an müzakirə olunan/ziddiyyət yaranan məqam haqqında kişi və ya qadın necə düşünür? .

    LUIZA.

  22. Cino keçin yuxarı deyir

    Hörmətli oxucular,
    İndi fərz edək ki, ingilis dilində heç bir problem yoxdur və hər iki tərəfdaş arasında söhbət kifayət qədər başa düşüləndir.
    Hər şeydən əvvəl mədəni fərq var və din, Buddizm və əksər fərənglər xristiandır.
    İkincisi, qadınların çoxu İsandandır, 2 yaşına qədər məktəbə gediblər və adətən nənə və babalarının himayəsində böyüyüblər.
    Deməli, onlar heç vaxt valideyn sevgisini bilməyiblər və onların düşüncə tərzi və hissləri bizdən tamamilə fərqlidir.
    Bundan əlavə, qadınların çoxu artıq Taylandlı kişi ilə evlənib, onun həyatı adətən hər gün sərxoş olmaqdan və narkotika qəbul etməkdən, aldatmaqdan ibarətdir və sonra o, evə gələndə arvadından bir qədər istifadə edir.
    Mən bunu uydurmuram, çoxlu boşanmış qadınlarla danışmışam və onlar da eyni hekayələri danışırlar.
    Beləliklə, onların hisslərinin tamamilə qırıldığını və bütün bunlardan sərtləşdiyini təsəvvür edə bilərsiniz.
    Ümid edirəm ki, indi niyə bir maneə olduğunu başa düşürsən və onların bizim düşüncə tərzimizə açıq olması çətin və ya qeyri-mümkündür.
    salamlar
    Gino Croes

  23. Chris Bleker yuxarı deyir

    Hörmətli @ Peter,
    Bu kifayət qədər dərindirmi??? yoldaşınızla/arvadınızla danışmaq üçün linkə baxın, http://www.naewna.com/politic/columnist/2641?fb_action_ids=439139719555916&fb_action_types=og.likes&fb_ref=.U4hBnmF59XE.like&fb_source=hovercard, ....
    və Bəli,...arvadım Taylandlıdır və İsaanlıdır, ingiliscə səlis yazıb danışır, rayon rəhbəri və hakimdir.
    Zəhmət olmasa reaksiyanızı…
    Hörmətlə
    Chris Bleker

    • üsyan yuxarı deyir

      Mən sizinlə tamamilə razıyam. Özünüzü asanlıqla başa düşə biləcəyiniz yüzlərlə dil də var. Bunun mütləq ingilis dili olması lazım deyil. TLB bəyanatında deyildiyi kimi, hər ikiniz ümumi dildə danışa bilmirsinizsə, dərin söhbətlər də aparıla bilər. Bu daha çətindir və daha uzun çəkir. Ancaq hər ikisinin iradəsi varsa, həll edə bilərsiniz.

      Və bir çox mühacirləri narahat edən yer budur. Tay dilində danışmağı öyrənmək istəmirlər. Qürbətçilər var ki, təkrarlanan -ka- və -xab- artıq onların tikanıdır. Bir dildə hörmətin bu forması biz sadə holland xalqına məlum deyil. Biz bunu yüksək akademik ifadə ilə qısaltmağa üstünlük veririk, . . dəqiq bil!!. Mən bugünkü bəyanatın əleyhinəyəm. Dərin ünsiyyət ümumi dil olmadan da mümkündür.

      • Ari və Məryəm yuxarı deyir

        Həqiqətən cəhd etdim. Təəssüf ki, biz elə bir yaşdayıq ki, hər şey uzun müddət dayanmır, ona görə də ingilis dilində bir neçə sözlə kifayətlənmək məcburiyyətindəyik. Bunun nəyisə etmək istəməmək, amma bacarmamaq və ya yaşa görə bacarmamaq ilə heç bir əlaqəsi yoxdur. Ola bilsin ki, Üsyançı da öz hökmünü burada təqdim etməzdən əvvəl bu haqda düşünə bilər.

        • flb-i yuxarı deyir

          Çox yaxşı ünsiyyət üçün dili bilmək və hər zaman onu öyrənmək istəyinin olması daha yaxşıdır. Həmişə Klaverjasda hollandca danışan dostlarınızla görüşmək və qalan vaxtınızı evdə pivə və ya bir fincan qəhvə ilə balkon terrasında keçirmək əvəzinə Taylandlar arasında hərəkət etsəniz, bu, ən yaxşı nəticə verir.

          Daimi Taylandda yaşayan insanlar, Hollandiyaya gələn taylar kimi məcburi Tayland danışıq kursu keçməlidirlər. Onda daha dərin söhbətlər, heç olmasa taylarla gündəlik söhbətlər aparıla bilərdi. Əlbəttə ki, abunə ola bilməyən bloggerlər var. Ancaq bu, Tay dilində bir söz deməyənlər üçün nəzərə çarpır. Taylandda olduğum 7 il ərzində çoxlu əcnəbilərlə tanış oldum. Yalnız 1 əcnəbi Tay dilini mükəmməl danışa bildi, heç biri Tay dilini yaza və oxuya bilmədi. Basıldıqda, əksəriyyət maraqlarının olmadığını bildirdi (= istək yox, buna maraq yoxdur).

        • üsyan yuxarı deyir

          Xarici dil öyrənmək üçün müxtəlif variantlar var. Ən yaxşısı bu dildə danışan insanlarla dayanmadan bir yerdə olmaqdır. Siz evdə yaxşı tərcümə lüğətində müəyyən açar sözlərə baxa bilərsiniz. I-Net-də xarici dillərin tələffüzü, yazısı və oxunması üzrə pulsuz dərslər keçirilir. Hər gün 1 söz öyrənsəniz, bir aydan sonra yeni dildə sərbəst danışa biləcəksiniz. Təbii ki, dərin söhbətlər yoxdur. Amma elə əcnəbilər var ki, keçmiş sevgilisi ilə öz dilində, öz ölkəsində dərindən söhbət edə bilməyiblər. Nəticə; boşanma və Taylandda yenidən başlamağa çalışmaq.

          Tayland həyat tərzində dərin söhbətlər üçün yer yoxdur. Bu da adətən söhbət tərəfdaşlarından birinin üzünün itirilməsi ilə müşayiət olunur. Bu olmaya bilər. Taylar qaydalara görə deyil, öz mədəniyyətlərinə görə yaşayırlar. Bunu hər gün ətrafınızda görürsünüz. Əksər əcnəbilər buradadır, çünki bütövlükdə Tay dilini sevirlər. O zaman taylara və onların mədəniyyətinə hörmət edin və dərin söhbətlər aparmağa çalışmayın. Tamamilə yararsızdır, heç bir mənası yoxdur və ümumiyyətlə istənmir. Bunu başa düşməyən şəxs əvvəlcə Tayland mədəniyyəti ilə, sonra tez dillə tanış olacaq. Və hər kəs bunu edə bilər: yaşlı və ya gənc. Beyninizi iti saxlamaq üçün bir şey etmək, öyrənmək və bir yerdə dayanmamaq münasibət və iradə məsələsidir.

      • Nuh yuxarı deyir

        Hörmətli, mən deyimlə razıyam, mən də bilmirəm Taylandlı qadının dərin söhbətə ehtiyacı varmı? Məncə yox. Gördüyüm və məni çox narahat edən odur ki, burada şərhlər abn yaza bilməyən insanlar tərəfindən edilir. Bəzi Tayland bloggerləri ilə həqiqətən dramatikdir... Zəhmət olmasa, bununla bağlı bir şey edin!

    • Danny yuxarı deyir

      Hörmətli cənab Chris Bleeker,

      Nə qədər fəxr etsəniz də, məqalənin həyat yoldaşınız haqqında olduğunu düşünmürəm.
      Taylandın bir çox digər əraziləri ilə müqayisədə insanların çoxu İsaanda ingilis dilini bilmir və bu, bildiyiniz kimi, İsaanı ziyarət edən turistlərin az olmasıdır.
      Məqalə münasibətdə dil maneəsi haqqındadır, məncə, dilin münasibətdə də zəruri olan bütün aspektlərə tabe olması.Məncə, mədəni fonlar daha böyük rol oynayır.
      Danny

  24. Erik Bk yuxarı deyir

    Mənim fikrimcə, dil problemi yoxdur, amma mədəniyyət fərqi var, yəni ünsiyyət bizim öyrəşdiyimizdən fərqlidir və bu, qarşılıqlıdır. Hollandiyalı bir kişi olaraq, mən bunu Taylandlı bir qadınla təxminən 40 illik evlilik təcrübəmdən deyirəm.

    • Erik Bk yuxarı deyir

      Sadəcə aydınlaşdırmaq üçün, Taylandlı həyat yoldaşım holland və ingilis dillərində sərbəst danışır, lakin dildən məndən fərqli istifadə edir və bu, mədəni fərqlərlə bağlıdır. Bu, heç bir dildə asan ünsiyyəti təşviq etmir. Təcrübəmdə, əlbəttə ki, dərin söhbətlərin mümkün olduğu mövzular var, lakin həmişə istədiyim mövzular haqqında deyil və bu, əlbəttə ki, qarşılıqlıdır.

  25. Jan uğurlar yuxarı deyir

    Mənim və əziz Honnybee üçün heç bir dərin söhbətə ehtiyac yoxdur.Bizim xoşbəxtliyimiz bir-birimizi anlamaq, bir-birimizə qiymət və hörmət etmək və bir-birimizi olduğunuz kimi qəbul etməkdən ibarətdir.Bizim böyük xoşbəxtliyimiz hər şeyi birlikdə etməkdir.Mən gələndə Taylanda yalnız Bəli və Xeyr sözlərini deyə bildi. İndi mənim köməyimlə öz-özünə təhsil alaraq hər bir fərənglə hər şey haqqında danışa bilər.Və əgər siz də sağlamsınızsa, o dərin söhbətlər olmadan çox xoşbəxtsiniz. Bizdə heç vaxt olmamış bir çox yumor daha vacibdir.Və o, yüksək təhsillidir, çünki 6 pilləkən hündürlüyündə olan pilləkəndə pəncərələri yuyur.

  26. Theo Hua Hin yuxarı deyir

    Mənə elə gəlir ki, cənab Khun Peter indi burada qəbul edilən fikirlərdən fərqli bir şey nəzərdə tutur. Mən bunu belə başa düşürəm;

    1 bir-birinizlə bərabər şərtlərlə, Tay və ya İngilis dilində ünsiyyət qura biləcəyinizi, fərq etməz.
    2 kimi ciddi mövzularda danışa biləcəyiniz; qısqanclıq, sevinc və kədər və onların səbəbləri.
    3 belə bir mümkün söhbət, məsələn, münasibətlərin dərinləşməsinə səbəb ola bilər və ümid edirik.
    4 ki, bu, həm də qərbli bir adamın Taylandlı dostu, sadəcə dostları ilə söhbətləri haqqında ola bilər.

    Bəyanatın arxasındakı ideyanın bu olduğunu fərz etsək, Taylandlı kişilər və qadınlarla təcrübələrim çox da ürəkaçan deyil. Əsasən Hua Hində keçirdiyim son beş ildə mən heç vaxt rastlaşdığım taylının onun hisslərinə yaxınlaşmağa cəsarət etdiyini görməmişəm. Ruhu ələ keçirmək sadəcə mümkün deyil. Keçmişdən gələn tərbiyə, təhsil, (uğursuz) münasibətlər, gizlənmiş uşaqlar və s. mövzularda suallar vermək, gündəlik həyatda bu insana çox yaxın olsanız belə (bəlkə də buna görə?) son dərəcə narahat olaraq yaşanır. "Əsl" hisslər gizlidir və qalır. Həqiqətən sizin və mənim deyəcəyimiz bir problemi olan bir insanla qarşılaşdım: dərhal peşəkar kömək axtarın. Ancaq psixoloq və ya psixiatrın kömək təklifi tamamilə mümkün deyildi. Böyük mübahisələrə səbəb olan biabırçılıq yarandı.

    Özünüzü ifşa etməyə başlasanız, daha da çətinləşir. Mən bu işdə çox asan və yaxşıyam, demək olar ki, utanc hissim yoxdur, nə istəsən, açıqam. Seks, narkotik və rock & roll. Və hər şey razılaşdırıla bilər. Bu cür münasibət əksər taylıları tamamilə əsəbiləşdirir və mövzunu nə qədər tez dəyişdirəcəyinə əmin deyil. Bunu biləndən sonra bəzən onlara bir az meydan oxumaqdan və onları çadırlarından çıxarmaqdan əylənirəm.

  27. Henk J yuxarı deyir

    Ola bilsin ki, bu ifadəni çevirin və intellektual Taylandın sizi başa düşüb-düşmədiyini özünüzdən soruşun.
    Faranglardan daha savadlı çoxlu Taylandlı xanımlar var.
    Beləliklə, qərəz bir daha gülünc bir arqumentdir.
    Mənim də yüksək səviyyədə ünsiyyət qura biləcəyiniz çoxlu Taylandlı dostlarım var.
    Beləliklə, Peter onu döndərə bilər.

  28. Rori yuxarı deyir

    Yaxşı dinləyiciyə yalnız yarım söz lazımdır.
    Baxış 100-dən çox söz deyir.

  29. Uşaq yuxarı deyir

    Nə üçün buradakı əksər mühacirlər özlərini Tay dilində deyil, ingilis dilində dərindən söhbət edə bildiklərini iddia edirlər? Mən çoxlu insanlar görmüşəm ki, onlar sadəcə pint sifariş edib ingiliscə boş-boş danışırlar. Neçə nəfər "buradasan" əvəzinə "zəhmət olmasa" deyir və bu, sadəcə əsas anlayışdır. Önyargılardan danışan!

  30. ser aşpaz yuxarı deyir

    Mən 40 ilə yaxındır ki, Hollandiyada kommersiya fəaliyyəti ilə məşğulam. Və bu, bədən dili və səs tonunda 80 faizdən çox işləyir: etibar və qəbul. Mən də bir neçə il psixologiya oxumuşam, amma bütün bunları çoxdan unutmuşam. Bildiyim odur ki, burada da eyni işləyir. Mən bütün səviyyələrdə Taylandlılarla ingilis dili ilə və ya ingilissiz əlaqə saxlayıram. Öz qızımla? Həqiqətən vacib olanda qışqırıq və gözlərimiz yanır və həqiqətən vacib olanda bir-birimizi tutub pıçıldayırıq. Heç bir fərq yoxdur. Yoxsa elədir? Bəli, texniki məsələləri bir-birinizlə müzakirə etmək daha çox vaxt aparır. Mən də bundan həzz alıram, onlar da.

  31. Willem de Relation adam yuxarı deyir

    Əksər kişilər, tez-tez kişilər haqqında, bardan bir Taylandlı xanımla birlikdə olurlar, onlar Tay dilində bir kəlmə danışmırlar, buna görə də mee kimi kömür İngilis joe, ai kimi joe və s. olur.
    Təbii ki, həmin kişilər onunla “xəstəxanada” və ya bir mağazada tanış olmuşdular, o, bir oteldə resepsiyonist idi……………Əvvəlcə Tay dilini öyrənin, amma çoxu bunu etmir.

  32. on yeddi yuxarı deyir

    Bu bəyanatla qətiyyən razılaşmırıq.
    Mən artıq 15 ilə yaxındır ki, həyat yoldaşımla (İsandan olan) Hollandiyadayam və onun Tayland məktəbi təhsili demək olar ki, söz mövzusu deyildi.Ancaq bu mənim üçün tamamilə əhəmiyyətsizdir, çünki aralarında daha dərin söhbət olan kimi. bizim ləzzətli Tay dilim və onun qırıq holland dili və əksinə.
    Bir-birimizi çox tez başa düşürük.
    Həqiqətən vacib olan şeylər üçün isə heç bir sözə ehtiyac yoxdur.O, ilk illərdə Hollandiyada bəzən vətən həsrətini hiss edəndə (və xüsusən də anası üçün darıxanda) mən heç nə demədim, qucaqladım. sizin təhsiliniz və ya mənşəyinizlə əlaqəsi olmayan şeylərdir, bu mənim fikrimcə universal insandır.
    Bəli, bir az Tay dili öyrənmək də həyat yoldaşınıza hörmətdir, çünki bu, onun dili, insanları və mənşəyi ilə maraqlandığınızı göstərir, hə? beyninizin dərinliklərindən hələ də bildiyiniz o bir neçə Tay sözlərini qazmaq üçün kəkələməyə və kəkələməyə ehtiyac yoxdur.
    Əminəm ki, mükəmməl holland dilində danışan, lakin bir-birini başa düşməyən (istəməyən) çoxlu hollandiyalı cütlüklər var.Gündəlik həyatda bunun çoxlu nümunələrini görürəm.
    Yəni bunun məşqlə çox əlaqəsi yoxdur, amma bu mənim fikrimdir.

  33. dina yuxarı deyir

    Böyük bir yaş fərqi də dərin müzakirələrə kömək etmir! Yaşlı bəylər gənc xanımlardan və ya bəylərdən fərqli düşünürlər!

  34. Həmyaşıd yuxarı deyir

    Hörmətli blog şərhçiləri,

    Bəyanat “anlamaq, başa düşmək və ünsiyyət qurmaq” haqqında idi!!
    Bu ifadəyə əvvəlki cavabları oxuduqdan sonra belə qənaətə gəldim ki, cavab verənlər bir-birimiz haqqında heç nə başa düşmürük.
    Beləliklə, ünsiyyətdən danışırsınız ………?

    Həmyaşıd

  35. Lex K. yuxarı deyir

    Bunun dillə əlaqəsi olduğunu düşünmürəm, mən ağlabatan ingilis və holland dillərindən daha çox danışan və başa düşən bir Taylandlı ilə evliyəm, mən də ağlabatan Tay dilindən daha çox danışıram və başa düşürəm, ona görə də o sahədə heç bir ünsiyyət problemi yoxdur.
    İndi mən “dərinlikli” söhbət etmək istəyirəm, yeri gəlmişkən, bu nədir, kimsə bunu mənə izah edə bilərmi?, 5 dəqiqə ərzində onun marağı yox olur, konsentrasiyası sıfıra enir, əsnəməyə və başqa şeylər axtarmağa başlayır. bu barədə danışmamaq üçün etmək. , ara-sıra ağrılı şeylərdən danışmalıyıq, dəfn sığortasını nümunə götürməliyik, birimiz ölsək nə olar, uşaqlar böyüyəndə Hollandiyada qalırıqmı yoxsa biz Taylanda gedirik, bu, mənim üçün olduqca dərin görünür, hər halda, əhəmiyyətli mövzular, lakin o, onlar haqqında danışmaq istəmir, hətta edə bilməz, çünki onlara diqqət yetirə bilmir? maraqsızlıq və ya qərar vermək qorxusu, hətta bu barədə danışmaq istəmir.
    Bu gün yaşa, sabahın qayğısına qal, bu, bir çox taylıların devizidir və buna görə də, mənim fikrimcə, bir taylı ilə dərindən söhbət etmək mümkün deyil.

  36. yaylıq yuxarı deyir

    Mən bununla tamamilə razı deyiləm və heç vaxt yaşamamışam ki, vacib olanda dilin yaxşı bir həllə nail olmaqda problemi olub. Bunu deyən hər kəs həm özünün, həm də partnyorunun bir-birinə nəyisə izah etmək qabiliyyətini aşağı qiymətləndirir.
    Mən şəxsən bunu ikinci dilim olan ingilis dilində etmişəm və etməliyəm də, həm özüm, həm də partnyorum üçün bu dili mənimsəməli olmuşam və ətraflı müzakirə edilməli olan bir şeyi bir-birimizə izah etməkdə heç bir problemimiz yoxdur. 15 il əvvəl ortağımın ingiliscə bir kəlmə də olsun holland dilində danışmadığını nəzərə alaraq, papağımı ondan çıxarıram, çünki onun ingilis dilini başa düşməsi və biliyi mənim Tayland dilini başa düşməyimdən və biliyimdən 100 dəfə yaxşıdır.
    salamlar.

  37. Monique yuxarı deyir

    Düşünürəm ki, bu, emosional söhbətlər deməkdir, emosiyalarla necə davranmağınız mədəni cəhətdən müəyyən edilir, ona görə də dərindən söhbət etmək çətin olacaq, qərblilər sadəcə olaraq fərqli şəkildə bağlanırlar. Eyni şey ölüm və dəhşətli xəstəliklərlə mübarizəyə də aiddir, Taylandlı bu hadisələrlə qərblidən çox fərqli şəkildə məşğul olur və onlar sizin emosiyalarınızı heç vaxt 100% başa düşməyəcəklər, bu isə o deməkdir ki, biz dərin söhbətin mümkün olmadığını hiss edirik. Onlar bu duyğularla çox fərqli davranırlar. Buna görə də onlar sizin kədərinizi və ya qorxularınızı həqiqətən bölüşə bilməzlər. Bəli, bir tərəfdən tutmaq və ya bir az təşviqedici sözlər, lakin emosiyalarımızı qərblilərin yaşadıqları kimi hiss etməmək. Qərblilərin bu qədər qəzəblənməsi bir taylı üçün anlaşılmazdır. Qərbli "ağlabatan" qəzəb və ya məyusluqları başa düşür və tez-tez bu emosiyaları bir müddət kənara qoyur, kiminsə bir müddət qəzəblənməsinə icazə verir və sonra anlayış göstərərək bu barədə danışır, bu vəziyyətdə bir Taylandlı isə anlaşılmazlıqla qalır. Bir dostunuz və ya ailə üzvlərinizlə mübahisə və ya qızğın fikir ayrılığı, məsələn, ortağınızla danışa biləcəyiniz və bunun ağlabatan və ya əsassız tərəflərini müzakirə edə biləcəyiniz bir taylandlının başa düşməsi də çətin olacaq. Bunun kəşfiyyatla heç bir əlaqəsi yoxdur (baxmayaraq ki, bəzən hər iki tərəfdə olur

  38. Willem Eleid yuxarı deyir

    Həqiqətən, mənim Taylandlı tərəfdaşımla dərin söhbət Hollandiyada edə biləcəyiniz şəkildə mümkün deyil.
    Ancaq daha vacib bir cəhət mədəni fərqdir. Əvvəlcə bunu başa düşməlisən. Məsələn, mən özüm ucadan mübahisə etməyə meylliyəm, amma bu sizi heç yerə aparmır, əksinə.

    Həyat yoldaşım olduqca ixtiraçıdır. Dəvə 'arxasında dağ olan heyvan', vertolyot isə 'yuxarıda ventilyatoru olan təyyarə'dir. Oh, mən davam edə bilərdim.

    Həm də rol oynayan təkcə zəka deyil, xüsusilə sosial zəkadır.
    Bir sözlə, bir neçə şeyi qeyd edə bilərəm, amma ən əsası bir-birinizi sevməyiniz və bir-birinizdən xoşbəxt olmanızdır.

  39. Peter yuxarı deyir

    Mən piktoqram kitabçası aldım ki, nə demək istədiyimi göstərim və bu, ünsiyyətdə fərq yaradır və anlaşılmazlıqların qarşısını almağa kömək edir.
    Təcrübəm budur ki, bədən işarələri və piktoqramlarım kimi köməkçi vasitələrə baxmayaraq, illərin tərbiyəsi və mədəniyyəti düşüncədəki fərqi aradan qaldırmır. Rəfiqəmin mehribanlıqla “bəli” başını tərpətdiyini görəndə həmişə düşünürəm ki, ingilis dili yaxşı olsa da, o, 20%-i başa düşüb. Biz fərənglər belə bir fikirdəyik ki, biz müdriklik üzərində inhisarımız var və dinləmək bizim ən güclü inkişaf etmiş tərəfimiz olmadığından və biz tez-tez bunu edənlər olduğumuzdan, istəmədən tərəfdaşın ailədən kömək çağırdığı yanlış ünsiyyət yaradırıq və bəli, hamısı mədəniyyətləri ilə iç-içədir və olduqca mühafizəkardır.
    Allah xatirinə, dil öyrənməklə özünüzü aldatmağa çalışmayın, çünki inanın ki, bu, aydınlaşdırmalardan daha çox yanlış təsəvvürlərə səbəb olacaq.
    Səbirli olun, eqonuzu bir kənara qoyun və partnyorunuza hörmətlə yanaşın, vacib məsələləri müzakirə etmək üçün vaxt ayırın, eyni zamanda bir çox işi partnyorunuza həvalə edin, bərabərlik və qarşılıqlı hörmət bir çox münaqişələrin qarşısını aldı. Partnyorunuz da bilik və ideyaları olan yetkin bir insandır.
    Uyğunlaşın, amma özünüzü itirməyin. Unutmayın ki, öz ölkənizdə bunu təkbaşına edə bilməzsiniz,
    Birlikdə güclüsən. Güvən verin və sevginizi geri alacaqsınız.
    Burada ölüm bizi ayırana qədər, bircə onu xoşbəxt edəcəm.
    Taylandda da günəş hər gün parılmır.

  40. Eric yuxarı deyir

    Yerləşmiş və hazırda Hollandiya vətəndaşlığına sahib olan həyat yoldaşım (bu proses 5 ildən azdır) holland dilində əla danışır. Dərin söhbətlər? Onlar nədir?
    Siyasət, dərin fəlsəfi düşüncələr, qlobal iqtisadiyyat haqqında söhbətlər...? O, ingilis və holland dillərində danışa bilər, lakin ümumi inkişaf İsanın kənd təhsili səviyyəsində qalıb.
    İkinci Dünya Müharibəsi? Taylandda Yapon? Hitler? Və ya bu yaxınlarda və öz bölgənizdə, Khmer Rouge, Kamboca, Vyetnamda? Onların heç bir fikri yoxdur!
    Beləliklə, biz bunu bir kənara qoyacağıq.

    Uşaqların tərbiyəsi, məktəb, həkim, ev daxilində və xaricində maliyyə məsələləri, sığorta, vergilər və iş və əlbəttə ki, münasibətlər haqqında söhbətlər tamamilə mümkündür... və mədəni fərqliliklərin yaranması aşılmazdır.

    Zarafatlarla daha çox çətinlik çəkirəm. Mən heç vaxt arvadımı zarafat edəndə tuta bilməmişəm.
    Vəziyyəti zarafatla xilas etməyə çalışsam, dərhal çox ciddi qəbul edilir.
    Misal: O, Parisə getmək istəyir. Bunu atamın hüzurunda deyir. və deyir ki, Paris sevgi şəhəridir. Zarafat edirəm: Oh, onda daha ora getməyimiz lazım deyil, biz əvvəllər orda olmuşuq və artıq evliyik... Deməli, dərhal onu yenidən sevmirəmmi sualını alırsan...

    Ona görə də mən bu məsələdə dərin söhbətə ehtiyacdan daha çox çətinlik çəkirəm.

    • didi yuxarı deyir

      Erik gözəl ifadə etdi.
      Osmanlı-German İmperiyasının mədəniyyətimizə təsirini başa düşmək həqiqətən də asan deyil, nə də sadə bir zarafat.
      Gündəlik məsələləri bir qədər sağlam düşüncə və səbirlə mükəmməl şəkildə müzakirə etmək olar və əgər münasibətlər düzgün təməl üzərində qurularsa.
      İkincisi, nə nitq qabiliyyəti, nə də eşitmə qabiliyyəti olmayan adamla necə söhbət edirsiniz?
      Jestlərlə!!! İllərdir belə bir dostum var idi və çox gözəl keçdi, amma təəssüf ki, təxminən on il əvvəl vəfat etdi.
      Didit.

  41. Ton van de Ven yuxarı deyir

    Düşünürəm ki, bu, Avropada, Amerikada, Rusiyada olduğu kimidir və siz bunu adlandırırsınız, biz hamımız böyüdüyümüz müəyyən bir mühitdən gəlirik və fərqli ölkədə və mühitdə böyüyən başqaları ilə həyat təcrübələrimiz var, lakin əsasən hamımız eyniyik.
    Mən 20 ildir ki, Taylandlı bir qadınla evliyəm, ona görə də onunla uzun ömür yaşadım və böyük bir ailəm var, lakin bu 20 il ərzində yalnız bir neçə dərin söhbət etdim və bu da müəyyən vaxtda səviyyədə, digər Tayland qadınları və cənabları ilə söhbət etdiyim müddətdə, tam ingilis dilində olmasına baxmayaraq, mən dərindən söhbət edə bilirdim, Tay dilinin bir hissəsini bilirəm, lakin ən çoxu 50%, lakin buna baxmayaraq indi Hollandiyada yaşayıram və qəfil boşandım, mən oxuyaraq Tay dilini öyrənməyə davam edirəm və yoluma qayıdanda yan tərəfə yazıram.

  42. Jerry Q8 yuxarı deyir

    Mən artıq cavab vermişəm, lakin bu gün baş verənləri xatırlamaq istəmirəm. Qaydasız olaraq iki oğlan kiçik TATA yük maşınına içməli su ilə plastik butulkalar satmağa gəlir. Biz ağlabatan müştəriyik. Keçən həftə başqa bir kənddə o arabaya iki dəfə rast gəldik və rəfiqəm dedi ki, ey su olan adamlar ordadır. İndi qapıda dayanıb gileylənirlər ki, artıq iki dəfə boş yerə gediblər, pul lazımdır. Yəqin ki, eşitmədiyim üçün məni günahlandırır (çünki onlar siqnal verirlər) Tay deyilsə, kimisə günahlandırmaq lazımdır. Beləliklə, bu məni narahat etmir, amma budur; o da məni həqiqətən günahlandırır. Düşünürəm ki, üzünü itirmək çox uzağa gedə bilər.
    Jantje məktəbə gedir: indiki zaman. Jantje məktəbə getdi: keçmişdə qaldı. Gerrie təqsir məsələsi və s. və s. haqqında dərin söhbət istəyir: vaxt itirdi!

  43. Freddy yuxarı deyir

    Taylandlı tərəfdaşla həqiqətən dərindən söhbət etmək tamamilə mümkündür, lakin buna bir neçə şərt əlavə olunur, ilk növbədə bu söhbətin ingilis dilində aparılacağını güman edirəm, bu o deməkdir ki, kişi çox yaxşı ingilis dilinə malik olmalıdır və ya danışmalıdır. mükəmməl ingilis dili, sonra qızı 3 il, gündə 3 saat məktəbə göndərirlər, burada Pattayada müəllimlər son dərəcə bacarıqlıdır, çünki onların ana dili adətən ingilis dilidir, bir neçə aydır burada təcrübə keçirlər, xərclər 30 Həmin vaxt həftə ərzində Bath idi, amma kişi hər axşam onun ev tapşırığı ilə məşğul olmalı və ona müxtəlif sözlərin mükəmməl tələffüzünü, həmçinin onun orfoqrafiyasını və qrammatikasını öyrətməli idi, mən 3 ildən sonra qəbul imtahanından keçən bir qadın tanıyıram. əlbəttə Burapa Universiteti üçün. İndi bir neçə ildən sonra onlar ingilis dilində mükəmməl və səlis danışırlar, həm də dili yaza, oxuya və televiziyada xəbərləri izləyə bilirlər, yeganə problem onların ingilis dilini həqiqətən öyrənmək istəmələri və bunun üçün nə etməyə hazır olduqlarıdır. Həmin qadın da Elvis Preslini getdikcə daha yaxşı tanıyır, Leonardo da Vinçinin kim olduğunu da bilir və əri məşhur və az tanınmış şəxslərin bütün filmlərini alıb Merilin Monronun kim olduqlarını, həyatlarının necə keçdiyini anlayana qədər ona izahat verirdi. s. Bəli, bunu etmək üçün gündə bir neçə saat sərf etməlisiniz. Ancaq Tayland qadınına hətta bəzi hollandların və ya belçikalıların da faydalana biləcəyi mədəni yük vermək olduqca mümkündür, lakin buradakı kişi yalnız keçid balı ilə daha aşağı orta təhsil alıbsa, bu çox çətin olacaq. Əgər siz özünüz bu barədə heç nə bilmirsinizsə, sevgilinizi internetdə bir şey axtarmağa necə sövq edə bilərsiniz??? və ya özünüz necə e-poçt göndərəcəyinizi bilmirsinizsə, özünüz haqqında heç bir məlumatı olmayan bir şeyi kiməsə öyrətmək çox çətindir. Tanıdığım qadın hətta bir neçə dəfə “İş adamları”nda tərcüməçi kimi fəaliyyət göstərib. Gördüyünüz kimi, Taylandlı bir qadını yüksək səviyyəli bir mövqe əldə etmək tamamilə mümkündür.
    GR. Freddy

  44. GJKlaus yuxarı deyir

    Dərin söhbət:
    Dərin nədir?
    Mənim üçün bu, hisslərinizin rol oynadığı şeylər haqqında danışmaq deməkdir, məsələn:
    Eyni cins münasibətləri və ya 3-cü cins haqqında nə düşünürsünüz?
    Ölümünüzdən sonra vücudunuzla nə etməli, dəfn olunmaq və ya yandırılmaq istəməyinizi seçmək və ya vücudunuzu tibbi tədqiqatlar, tibbi təhsil və ya donorluq üçün əlçatan etmək.
    Fərqli dinlərin inanc fərqləri, müsbət və mənfi cəhətləri
    Həmçinin Buddist rahiblərin əksəriyyətinin niyə özlərini təmin etmədiyini və nə üçün Avropada özlərinə qayğı göstərən rahib qruplarının (Cizvitlər, Kapuçinlər və s.) olduğunu və tədqiqatlar vasitəsilə fermerlərə məhsullarını artırmağa kömək etdiyini müzakirə edərək, məhsul yığmaq və cəmiyyəti maarifləndirmək. Ruhları xilas etmək/qazanmaq haqqında şərhlər gətirməyin. Sadəcə ləyaqətlərin (qurbanların/hədiyyələrin) nə üçün ruhunuzu daha təmiz etdiyini anlamağa çalışın. Yaxud kənddə və ya ətrafda hər kəsin öz sərmayəsini kölgədə yığdığını pıçıldadığı böyük ağa niyə indi özünün daha böyük izzəti üçün böyük bir məbədi tikdirib, yoxsa bu dünyada pis əməllərini qabaqcadan silməkdir? və hətta sonrakı həyatında bir addım daha yüksəklərə qayıtmaq.
    Buddizm ləyaqət baxımından xristianlıqla (katolik/protestant?) müqayisə edilə bilər.
    Bu, böcəklər və böcəklər də daxil olmaqla heyvanların öldürülməsinə (yox) aiddir. Heyvanı özünüz kəsmədiyiniz müddətcə yeyə bilərsiniz. Bəs qəssabla nə baş verir? Cəhənnəmə gedəcəkmi... əlbəttə ki, o, məsələn, məbəd icmasına layiq olduğu müddətcə deyil 🙂 Bu (dərin) söhbətə nümunədir. Ağcaqanad öldürsəm, tarakan təpikləsəm, günahkar olaram, sonrakı həyatımda (reinkarnasiyada) həşərat kimi qayıdacağam və s.
    Cavabım hər zaman geniş təbəssümlə müşayiət olunur: kirayə pulunu ödəməyiblər və ya xoşbəxtlikdən, o zaman mənim üçün sonrakı həyatımda daha asan olacaq, fəlsəfi və ya dərin söhbətlərə ehtiyacım yoxdur, sadəcə gözəl fiziki çətin iş
    Bu, mənə onun düşüncə tərzinə nəzər salır və o, mənim daxili işlərimə nəzər salır.
    Yuxarıda deyilənlərə əsaslanaraq deyə bilərəm ki, Banqkokdan olan Taylandlı qadınımla dərin söhbətlər aparmışam. Bizim üçün hər şey lətifə ilə edilməlidir, əks halda məxfilik qapağı bağlanacaq 🙂

  45. TLB-I yuxarı deyir

    Bir çox bloqçuların cavablarında aydın görünür ki, dərin söhbətlər yalnız ingilis dilində mümkündür. Məncə, gülüncdür. Bu, Holland + Belçika, eləcə də Tayland üçün xarici dil olan bir dildir. Anlaşılmazdır ki, niyə söhbət Tay və ya Holland dilində aparıla bilməz? Avstraliya, ABŞ və ya Oksford İngilis dillərində böyük fərqlər var. Nə üçün gedirik? Hollandiyalıların çoxu artıq yaxşı ingiliscə danışdığı üçün bunu edirik? Məncə, belə olmasaydı, biz fransız dilini, yoxsa alman dilini seçərdik? Hollandiyalılar hər iki dildə az danışır və ya heç danışmır. Yenə belçikalılar.

    Taylandda daha uzun və daha tez-tez qalan hər hansı bir mühacir məcburi inteqrasiya kursu keçməlidir. Məhz, məsələn, Hollandiyaya gəlmək istəyən Taylandlılar kimi. Bunu edə bilməyən və xüsusilə bunu etmək istəməyən şəxs kənarda qala bilər. Taylandda 5 ildən sonra bir çox mühacir Tayland dilində hətta 10-a qədər saya bilmir və həftənin günlərini və aylarını əzbər deyə bilmir. Bu dözümsüzlük mənim üçün tamamilə anlaşılmazdır. Mən əminəm ki, Ned. Məsələn, Floridada yaşayacaq olan qürbətçi il ərzində mükəmməl ABŞ İngilis dilini bilir.


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm