Hörmətli oxucular,

Holland dilindən Tay dilinə otlar siyahısının tərcüməsini axtarıram. Düşündüm ki, əvvəllər dərc olunub, amma heç yerdə tapa bilmirəm.

Mənə kömək edə bilərsiniz?

Met dostu Groet,

Johannes

“Oxucu sualı: Hollandiyadan Tay dilinə otlar siyahısının tərcüməsi”nə 11 cavab

  1. erik yuxarı deyir

    İngilis dilindən Taylandlara qədər otlar da daxil olmaqla bitkilər bölməm var. O qədər kiçik çap olunub ki, onu skan edə bilmirəm. Taylanddasınızsa, bir nüsxəsini göndərə bilərəm. 10 tərəfdir.

    Ancaq əvvəlcə kiminsə veb linki olub-olmadığını yoxlayın.

    • Arnold yuxarı deyir

      Salam Eric,

      Əgər vaxtınız varsa, surətini bu ünvana göndərmək istərdinizmi? A. Boottes Box 19 Surin-Burriram Road km10 32000 Muang Surin. Onda tarla olanda noyabrda baxacam.

    • Dirk Heuts yuxarı deyir

      Kinokuniya kitab mağazasında, Siam Paragon, siz C.Pierce Salguero tərəfindən Taylanddakı dərman bitkilərinin əksəriyyəti haqqında yaxşı "A Thai Herbal" kitabını tapa bilərsiniz. Siz elmi adı, İngilis adını və Tay adının fonetik transkripsiyasını tapa bilərsiniz.

    • Arnold yuxarı deyir

      Salam Eric,

      Gəldi.
      Çox sağ olun! Sənə deməyi unutdum.
      Beləliklə, o, nə olduğunu düşündü. 5555 😛
      salamlar

      Arnold Hartman

  2. David H. yuxarı deyir

    Siyahını tapa bilmirsinizsə, google translate ilə özünüz də siyahı yarada bilərsiniz
    https://translate.google.com/

    Tay skriptində yazaraq, köçürə / yapışdıra bilərsiniz və tələffüz edilən tərcüməni də dinləyə bilərsiniz.

    • David H. yuxarı deyir

      http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html

      Bu, hətta şəkillərlə də sizə daha çox kömək edəcək.

    • Johannes yuxarı deyir

      Hörmətli David və Martin,
      Təbii ki, mən google translate və Bing-i də sınamışam.
      Amma bu proqramlar nə üçün nəzərdə tutulduqlarını, yəni tərcüməni həyata keçirirlər.
      Amma mən PARSLEY tərcümə etdikdə, həyat yoldaşım hələ də tay dilində PƏFRİŞİ oxuyur.
      Burada tez-tez otların müxtəlif adları olur, bazarda cəfəri istəyəndə su yanan görsə sənə baxırlar. Tay və ya İsaan adları üçün xahişim buna görədir.
      Düşünürdüm ki, bu bloqda əvvəllər bu haqda nəsə yazılıb, ona görə də redaktorlara sualım, amma yəqin onlar da bilmirdilər, ona görə də oxucunun sualı.

      Mən də cavablarına görə hər kəsə təşəkkür etmək istəyirəm.
      Salam John.

  3. Cees yuxarı deyir

    Vikipediyada da çox şey var:
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
    Uğurlar!

  4. Martin yuxarı deyir

    Bəs google translate? translate.google.com

  5. erik yuxarı deyir

    Yohannes, bazar ertəsi avtobusda olacaq. Nə üçün NL-dən İngilis dilinə otların tərcüməsi ilə bir siyahıya başlamırsınız.

    Kitabım (Se-Ed English Thai Dictionary, "qalın" nəşr) Tay əlifbası ilə bitki və otları sıralayır. Beləliklə, bir gün istirahət etməkdən çekinmeyin...

    • Johannes yuxarı deyir

      Salam Erik,

      Düşünürəm ki, Arnou nəzərdə tutursunuz, mən hələ mesajınıza cavab verməmişdim.
      Bəli, sizdən nüsxələri almaq istərdim.
      Ünvanım: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
      Ünvanınızı əlavə etsəniz, poçt xərclərinin geri qaytarılmasını təmin edəcəm.

      Əvvəlcədən təşəkkürlər,
      Hans


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm