Hörmətli oxucular,

Taylandlı sevgilim 5 ildir Belçikada yaşayır, biz Belçikada evlənmək üçün hansı sənədlərə ehtiyacımız olduğunu bələdiyyə binasına soruşmağa getdik.

Görünür, yalnız doğum şəhadətnaməsi var və bu, sadəcə, onda olmayan bir şeydir, onun yalnız doğum haqqında şəhadətnaməsi var. Onu haradan əldə edə bilər, yalnız doğma şəhərində və ya Banqkokda?

Hörmətlə,

Hugo

“Oxucu sualı: Evlənmək istəyirik, Taylandlı sevgilim doğum haqqında şəhadətnaməni necə alır” sualına 4 cavab

  1. teos yuxarı deyir

    Eyni təcrübəni həyat yoldaşımla yaşadım. O, məmləkətində (Nakhon Sawan) Ampura getməli idi və onun da heç bir qeydi yox idi. Ona oradakı keçmiş məktəbinə getməyi əmr etdilər və - ağlasığmaz - oradakı məktəbi keçdiyini hesab etdilər. Bu şəhadətnamə ilə məktəbə getmə haqqında şəhadətnaməni imzalayan və orada anadan olan keçmiş müəllimə - hələ sağ idi. Ampura qayıtdı və orada valideynlərinin adları ilə Nakhon Savanda rəsmi doğum məktubu aldı, Nakhon Sawanda və ya mühasibat məktəbində qeydiyyatdan keçdi, dəqiq xatırlamıram. Bu məktub doğum haqqında şəhadətnamə kimi tanınır. Siz artıq doğum haqqında şəhadətnamənin əslini almayacaq, yalnız doğum zamanı bir dəfə veriləcək. Hollandiyada istifadə etmək üçün onu tərcümə etməli idim, sonra möhür üçün Xarici İşlər Nazirliyinə, Laksiyə, sonra başqa bir möhür üçün səfirliyə və yalnız bundan sonra istifadəyə hazır idim. Uğurlar.

  2. ağciyər əlavəsi yuxarı deyir

    Hörmətli Hüqo,

    Mən təcrübədən bilirəm ki, bu da etibarlı sayılır: iki şahidin ifadəsi. Mümkünsə: gələcəyinizi dünyaya gətirməyə kömək edən arvadlar və doğumda iştirak edən başqa bir insan. Əvvəlki cavabda qeyd edildiyi kimi: bu sənədi müxtəlif orqanlar tərəfindən qanuniləşdirin. Bununla belə, Belçikada gələcəyinizlə evlənmək üçün başqa sənədlərə ehtiyacınız olacaq. Siz onun hələ evli olmadığına dair sübut, eləcə də sahib olduğu əmlakın sübutunu təqdim etməli olacaqsınız. Hər şeyə ciddi əməl etsəniz, heç bir ciddi problemlə qarşılaşmayacaqsınız, lakin yan sıçrayışlar etməməyə çalışın, çünki bu, yalnız problemlərə səbəb ola bilər.

    Hörmətlə, ağciyər əlavəsi (həmçinin Belçikalı)

  3. Cees yuxarı deyir

    Martın sonunda evləndik və eyni problem yaşadıq, doğum haqqında şəhadətnaməmiz yox idi. Arvadım daha sonra kənd başçısı (İsaan he) və doğuşda iştirak edən xalası ilə birlikdə Ampura getdi və o yerdə filan tarixdə doğulduğunu bildirdi. Heç bir problem olmadı, bəyanat dərhal verildi, amma mənə görə bu, yalnız doğumun Ampurunda mümkündür.
    Və Theo tərəfindən bildirildiyi kimi, onu Banqkokda tərcümə edib qanuniləşdirin.
    Mən inanıram ki, 1995-ci ilə qədər Taylandda NL-dəki kimi vətəndaşlıq qeydiyyatı yox idi, insanlar özləri üçün saxlamaq üçün doğum haqqında şəhadətnamə alırdılar, əksər insanlar onu itirirlər və həyat yoldaşımın dediyinə görə, Taylandda heç vaxt bunu istəyən bir orqan yoxdur. , insanların şəxsiyyət vəsiqəsi var. Taylandlı ilə evlənəndə bunu tələb edən xarici səlahiyyətlilərdir, mən deyərdim ki, etibarlı pasport və ya şəxsiyyət vəsiqəsi də kifayətdir.

  4. Rob V. yuxarı deyir

    Burada da: artıq doğum haqqında şəhadətnamə yoxdur. O, böyük bir şəhərdə xəstəxanada anadan olub. Kiçik bir kənddə qeydiyyatdan keçmiş və böyümüşdür. Daha sonra o, doğum haqqında şəhadətnaməni almaq üçün anası və bəzi şahidlərlə (ibtidai sinif müəllimi, polis əməkdaşı və -??-) ifadə vermək üçün bələdiyyəyə gedib.O vaxtdan yaşadığı kənddə qeydiyyatda olması barədə ifadə. Hollandiya səlahiyyətliləri üçün doğum kifayət idi.

    Baxmayaraq ki, mən həmişə nəyin doğru olacağına şübhə edirəm: şəhadətnamədə faktiki doğum yeri və ya qeydiyyatda olan doğum yeri və uşağın harada yaşadığı, məsələn, 1-ci gün göstərilməlidirmi?
    Axı onun əslində şəhər xəstəxanasında doğulduğu ifadəsindən belə nəticə çıxarmaq olmaz.

    Xoşbəxtlikdən, Pappoortun niyə alternativ yerdən fərqli bir yerə (bizim vəziyyətimizdə xəstəxanada doğulduğu əyalət paytaxtı ilə eyni adda olan vilayət, mənim başa düşdüyüm kimi) zəng etməsi ilə bağlı heç vaxt sualım olmayıb. doğum bəyannaməsi.

    Bununla belə, Hollandiyanın heç bir yerində “o, eyni adlı əyalətdəki A əyalət şəhərinin xəstəxanasında anadan olub” ifadəsi yoxdur. Bu doğum əyaləti pasportda “doğum yeri” kimi göstərilir. O, anadan olduğu gündən B kənd sakini kimi qeydiyyatdadır, bu, itirilmiş doğum haqqında şəhadətnamənin əvəzinə təqdim etdiyimiz ifadədən görünür”.


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm