Hörmətli oxucular,

Nəvəm Taylandda universitetdə təhsil almağa başlayıb. İndi onun VMBO diplomunun surəti və Holland dilində qiymətlər siyahısı var. Universitet Hollandiya səfirliyi tərəfindən imzalanmış ingilis versiyasını istəyir.

  • sual 1: diplomun ingiliscə versiyasını və qiymətlər siyahısını necə tərtib edirik?
  • sual 2: Banqkokdakı səfirlik elektron poçtunda deyir ki, bu, Haaqadakı xarici əlaqələr vasitəsilə edilməlidir. Düzdür? Onlar tərcüməyə imza atmırlar.

Hər kəs yaxşı bir sürətli düzəliş bilir? Məktəb 2 həftə ərzində ED vizası üçün sənədlərin hazırlanmasını istəyir?

Met dostu Groet,

Jacob

9 "Oxucu sualı: Taylandda təhsil alıram, diplomumun tərcüməsini necə təşkil edə bilərəm?"

  1. Hans van der Horst yuxarı deyir

    Bu agentlikdən soruşun http://www.nuffic.nl. Onların Taylandda da öz yeri var. Onlar həqiqətən sizə rəhbərlik etməyi bacarmalıdırlar. https://www.nesothailand.org/

  2. hanroef yuxarı deyir

    Bələdiyyə və ya ticarət palatası vasitəsi ilə tərcümə agentliyi vasitəsilə and içmiş tərcümənin "orijinal" nüsxəsinin olması və əmin olmaq üçün üzərinə apostil qoyulması həmişə kifayət olmalıdır .... və çoxlu möhürləri xatırlayın!!! !!

  3. rafaelle yuxarı deyir

    Nuffic Neso ilə maraqlana bilərsiniz
    Hollandiya Təhsil Dəstəyi Ofisi.
    Banqkokda, tel: 02-2526088
    faks: 02-2526033

    Uğurlar.

    rafaelle.

  4. Taitai yuxarı deyir

    Bu haqda çox şey bilmirəm. Düşünürəm ki, Hollandiyadakı Nuffic sizə daha çox kömək edə bilər: http://www.nuffic.nl

    Bu səhifə hər halda məlumatın dəyişdirilməsi ilə bağlıdır, lakin bunun Tayland üçün kifayət qədər rəsmi olub-olmadığı mənə məlum deyil: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas

    Mənim məsləhətim odur ki, Nuffiçə ​​zəng edin. Diplomların tanınmasına gəlincə, bu, mütləq rəsmi təşkilatdır.

  5. jan yuxarı deyir

    normalda bunu Hollandiyadakı sefirlikde ve ya mekteb vasitesile ingilis dili versiyasını etməlisən, bunların hamısı var, ya da google diplomunu beynəlxalq diploma çevir, Hollandiyada da bunun üçün şirkətlər var, mən bunu ölkədə etmişəm keçmişdə Hollandiya dövləti tərəfindən tanınan diplom olmalıdır,

  6. Anne yuxarı deyir

    O, əvvəlcə burada: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
    Onlar sizə ən yaxşı məsləhət verə bilərlər.
    Uğurlar 6!

  7. Jan yuxarı deyir

    Oxudum ki, nəvənizdə diplomun surəti və VMBO-dan qiymətlər siyahısı var.
    Əvvəla, düşünürəm ki, diplomun surəti kifayət etməyəcək, əlbəttə ki, Hollandiyada təsdiq edilmiş tərcümə almaq istəsə. Amma mən də maraqlanıram ki, o diplomla Taylandda universitetə ​​daxil ola bilərmi? Ən azından Hollandiyada yox.

    Universitet elmi təhsil verir və Hollandiyada gimnaziya və ya VWO (hər ikisi altı il) buna çıxışı təmin edir.
    VMBO-da (Hazırlıq Orta Peşə Təhsili, 4 il) yüksək qiymətlərlə o, əlavə 2 il HAVO və daha sonra daha 2 il VWO edə bilərdi, bundan sonra o, bəlkə də Hollandiya universitetinə qəbul oluna bilərdi.

    Taylandda universitetə ​​daxil olmaq bu qədər asan olub-olmadığını “mütəxəssislərdən” eşitmək istərdim.
    Tayland təhsili haqqında bildiyim odur ki, Tayland universitetinə qəbul olmaq şansınız üçün ən azı 6 illik orta məktəbə sahib olmalısınız. Və mən də inanıram ki, tələbələr əvvəlcə qəbul imtahanı verməlidirlər.

    Sənədlərin tərcüməsi və leqallaşdırılması üçün xərc çəkməzdən əvvəl mən bütün bunları nəzərdən keçirərdim.

  8. Els, andlı tərcüməçi yuxarı deyir

    Salam Jacob,

    Tərcümə qısa zamanda təşkil edilə bilər. Yuxarı baxın http://www.vertalingdiploma.nl. Xarici işlər tərcüməni qanuniləşdirməlidir. Bunun üçün ilk olaraq tərcümədə məhkəmənin leqallaşdırma möhürü lazımdır. Bundan sonra Xarici İşlər möhürləri. Hər iki marka "gözlədiyiniz müddətdə hazırdır".
    Beləliklə, düşündüyünüzdən çox asandır. 🙂

    Hörmətlə,
    Els

  9. Yan Hoekstra yuxarı deyir

    VMBO diplomu ilə universitetə ​​gedirsiniz? Qəribə bir addım. Hollandiyada mümkün deyil. Bunun nəvəniz üçün çox iddialı olmadığını və ya ümumiyyətlə mümkün olmadığını artıq anladınız.


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm