Thailandblog.nl saytına xoş gəlmisiniz
Ayda 275.000 ziyarətlə Thailandblog Hollandiya və Belçikada ən böyük Tayland icmasıdır.
Pulsuz e-poçt bülleteni üçün qeydiyyatdan keçin və xəbərdar olun!
Bülleten
Dil ayarı
Tayland Bahtı qiymətləndirin
Hami
Ən son şərhlər
- Berbod: Gözəl hekayə Canlı və bir çox cəhətdən tanınır. Son illər Cənubi Boloven yaylasından qəhvə içirəm
- Jos Verbrugge: Hörmətli KeesP, Chiang Mai-də viza ofisinin təfərrüatlarını təqdim etmək olarmı? Əvvəlcədən təşəkkürlər
- Rudolf: Khon Kaendən Udon Thaniyə qədər olan məsafə 113 km-dir. Bunun üçün HSL və ya təyyarəyə ehtiyacınız yoxdur. Bunu biri ilə edə bilərsiniz
- Chris: Bu, uzunmüddətli düşünmək məsələsidir: - Şübhəsiz ki, yaxın 20 ildə benzin qiymətləri artmağa davam edəcək.
- Atlas van Puffelen: Isan gözəl bir gənc qadına bənzəyir, Clouseau, İşdə gedir, bənzər bir fikir oxudu. Onun yanında gəzmək fantastik, m
- Chris: Zəngin elita? Və əgər həmin qatar bileti təyyarə bileti ilə eyni və ya ondan aşağıdırsa (bütün əlavə ekoloji vergilərə görə).
- Erik Kuypers: İmmiqrasiya və gömrüklər harasa girib daha sonra yenidən çıxmalıdırlar, ona görə də dayanacaqlarda Nongkhai və Thanaleng gözləyirəm. var
- Freddy: Təəssüf ki, qatar səyahətini bu qədər əyləncəli edən satıcılar bitəcək..
- Rob V.: Buna görə qatarın dayanmaq üçün ən azı 300 km getməsi şərti ilə mən əslində Khon Kaen-i xalçamda saxlamaq istədim.
- RichardJ: Bağışlayın, Erik. Bu tip meqa layihələrə qarşı tənqidi münasibəti “qurmaq...
- Rudolf: Ən yoxsullar həqiqətən də dərədən çox yavaş çıxırlar – heç olmasa mənim yaşadığım kənddə. Və pul adətən ondan gəlir
- Sander: Taylandda da “təyyarə əvəzinə qatara min” deyəcək qüvvələr sonda işə düşəcək. Belə ki, oo
- Rob V.: Lieven, qəhvə həvəskarı kimi və soyadını işarə edərək, əvvəlcə qovrulmuş lobya ilə bir fincan qəhvə ilə şirnikləndiriləcəkmi?
- Johnny B.G: Ən asan yol, əlbəttə ki, sadəcə vurmaqdır, lakin sonra bütün cəmiyyəti üzərinizə alırsınız və sosial müstəvidə
- Aşpaz olun: Salam Henk, Jomtien çimərliyindədir. Sadəcə Dvalee otelini istəməlisən. Oradan sağa yüzə yaxındır. etməlisən
Hami
Yenidən Banqkok
menyu
qeydlər
Mövzular
- Achtergrond
- Fəaliyyətlər
- Reklam
- gündəm
- Vergi sualı
- Belçika sualı
- Görməli yerlər
- Qəribə
- Buddizm
- Kitab rəyləri
- Sütun
- Korona böhranı
- mədəniyyət
- Gündəlik
- Tanışlıq
- həftəsi
- Fayl
- Dalmaq
- Iqtisadiyyat
- Həyatda bir gün....
- adalar
- Qida və içki
- Tədbirlər və festivallar
- Balon Festivalı
- Bo Sang Umbrella Festivalı
- Camış yarışları
- Chiang Mai Çiçək Festivalı
- Çin Yeni ili
- Full Moon Partiyası
- Milad
- Lotus Festivalı - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalı
- Yeni il şənliyi
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festivalı
- Raket festivalı - Bun Bang Fai
- Songkran - Tayland Yeni ili
- Pattaya atəşfəşanlığı festivalı
- Ekspatlar və təqaüdçülər
- AOW
- Avtomobil sığortası
- Bankçılıq
- Hollandiyada vergi
- Tayland vergisi
- Belçika səfirliyi
- Belçika vergi orqanları
- Həyat sübutu
- DigiD
- Mühacirət etmək
- Ev kirayə vermək
- ev al
- Xatirədə
- Gəlir hesabatı
- kral
- Yaşayış dəyəri
- Hollandiya səfirliyi
- Hollandiya hökuməti
- Hollandiya Birliyi
- Xəbər
- Ötüb keçmək
- Pasport
- Pensiya
- Sürücünün lisenziyası
- Paylanmalar
- Seçkilər
- Ümumilikdə sığorta
- Viza
- İşləmək
- Xəstəxana
- Sağlamlıq sığortası
- Flora və fauna
- Həftənin şəkli
- Gadgets
- Pul və maliyyə
- Tarix
- Sağlamlıq
- Xeyriyyə təşkilatları
- Otellər
- Evlərə baxır
- İsaan
- Xan Peter
- Koh Muk
- Kral Bhumibol
- Taylandda yaşayan
- Oxucu Təqdimatı
- Oxucu zəngi
- Oxucu məsləhətləri
- Oxucu sualı
- Cəmiyyət
- bazar yeri
- Tibbi turizm
- Ətrafı
- Gecə həyatı
- Hollandiya və Belçikadan xəbərlər
- Taylanddan xəbərlər
- Sahibkarlar və şirkətlər
- Təhsil
- Tədqiqat
- Taylandı kəşf edin
- rəylər
- Əlamətdar
- Fəaliyyətə çağırmaq
- Daşqınlar 2011
- Daşqınlar 2012
- Daşqınlar 2013
- Daşqınlar 2014
- Qışlama
- Siyasət
- Səsvermə
- Səyahət hekayələri
- Səyahət
- Əlaqələr
- alış-veriş
- sosial media
- Spa və sağlamlıq
- Idman
- şəhərlər
- Həftənin bəyanatı
- Çimərliklər
- Taal
- Satılır
- TEV proseduru
- Ümumiyyətlə Tayland
- Tayland uşaqlarla
- Tay məsləhətləri
- Tay masajı
- Turizm
- Çölə çıxmaq
- Valyuta - Tayland Bahtı
- Redaktorlardan
- Daşınmaz əmlak
- Nəqliyyat və nəqliyyat
- Qısa müddətə viza
- Uzun müddət qalma vizası
- Viza sualı
- Aviabiletlər
- Həftənin sualı
- Hava və iqlim
Hami
İmtina tərcümələri
Thailandblog bir çox dildə maşın tərcümələrindən istifadə edir. Tərcümə edilmiş məlumatdan istifadə riski sizin üzərinizdədir. Tərcümələrdəki səhvlərə görə məsuliyyət daşımırıq.
Tam olaraq burada oxuyun disclaimer.
Royalti
© Copyright Thailandblog 2024. Bütün hüquqlar qorunur. Başqa cür göstərilmədiyi təqdirdə, bu saytda tapdığınız məlumatlara (mətn, şəkil, səs, video və s.) dair bütün hüquqlar Thailandblog.nl və onun müəlliflərinə (bloggerlərə) məxsusdur.
Thailandblog tərəfindən açıq yazılı icazə verilmədiyi halda, tam və ya qismən ələ keçirmə, başqa saytlarda yerləşdirmə, hər hansı başqa şəkildə çoxaldılması və/və ya bu məlumatın kommersiya məqsədli istifadəsinə icazə verilmir.
Bu veb-saytdakı səhifələrə keçid və istinadlara icazə verilir.
Əsas səhifə » Oxucu sualı » Oxucu sualı: Uzunmüddətli viza OA: Əhali Reyestrindən İngilis dili çıxarışı
Hörmətli oxucular,
Uzunmüddətli viza OA ilə bağlı sualım var. Sözügedən viza üçün müraciət etmək üçün Tayland səfirliyi öz veb saytında aşağıdakıları təqdim etməli olduğunu bildirir:
- Şəxsi məlumat forması.
- Doğum qeydiyyatından ingilis dilindən çıxarış.
- Əhali Reyestrindən ingiliscə çıxarış.
Mənə 2 və 3 nömrələri müvafiq olaraq doğum və əhalinin reyestrindən çıxarış kimi görünür. “Şəxsi məlumat forması” ilə nəyin təqdim edilməli olduğu aydın deyil.
Bələdiyyəyə müraciət edərkən, yalnız Vətəndaşlıq Reyestrindən çıxarış və/və ya Şəxsi Məlumatların Qeydləri Bazasından çıxarış təqdim edilə bilər.
Kimsə mənə izah edə bilərmi ki, bu, yuxarıda qeyd olunan 1-dən 3-ə qədər olan tələblərə cavab vermək üçün necə işləyir?
Cavablara görə çox sağ olun.
Salam,
Jan
1. Şəxsi məlumat forması, adından da göründüyü kimi, şəxsi məlumatların olduğu formadır. Mən ANWB vasitəsilə OA Longstay üçün ərizəmi təqdim etdim. Çox səyahətə qənaət edir və xərclər çox da pis deyil. Hər halda, onlar mənim Haaqaya səyahət xərclərimdən daha az idi. Müvafiq forma ANWB-dən aldığım ərizə paketinə daxil edilib. Burada da birini tapdım: http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf.
2. Bu, doğrudan da, doğum qeydindən çıxarışdır. Bunun üçün doğulduğunuz bələdiyyədən müraciət etməlisiniz. Deyin ki, ingilis dilində olmalıdır.
3. Bu, həqiqətən də əhalinin reyestrindən və ya Bələdiyyənin Şəxsi Qeydlər Bazasından çıxarışdır. Bunu yaşadığınız bələdiyyədən tələb edə bilərsiniz. Yenə də qeyd edək ki, o, ingilis dilində olmalıdır.
Tətbiqi vaxtında başlayın və tələb olunan hər bir forma və sübutun daxil olduğundan əmin olun. Bununla belə, hər cür əlavə sualları gözləmək olar. Mən ərizə formasını doldurdum, 2 nüsxə etdim və sonra tarix qoyub orijinala əlavə olaraq qələmlə imzaladım, lakin hər bir forma qələmlə ayrıca doldurulmalı olduğu üçün hər şeyi geri verdim. Daha sonra bank balansına dair əlavə sübut tələb olundu. Amma sonda hər şeyi vaxtında aldım.
1. Bu, şəxsi məlumatlarınızı özündə əks etdirən viza müraciəti deməkdir.
2. Bu, doğum haqqında şəhadətnamənin çıxarışı deməkdir, onu şəhadətnamənin yerləşdiyi bələdiyyədən, bir qayda olaraq, doğum haqqında qeydiyyatınızın aparıldığı bələdiyyədən, yəni doğum yerinizdən, bəlkə də e-poçt vasitəsilə və s.
3. AMB-dən (yaxud indiki adından asılı olmayaraq) cari yaşayış yerinizin əhalinin reyestrindən çıxarış.
Əgər sizdə OA varsa, OA Vizanızın qüvvədə olduğu il ərzində Taylanda girib-çıxmaqla qalma müddətini 1 il uzatdığınızı unutmayın.
Unutmayın ki, bu, Taylanda daxil olduğunuzdan 1 il sonra deyil, sizin yaşayış müddətiniz girişlə başlayır!
OA Çoxdur, OA Vizanızın etibarlılıq müddəti ərzində hər dəfə daxil olduqda, 1-ci ildə daha 1 illik yaşayış müddəti alacaqsınız.
Uğurlar.
NicoB
Hörmətli Jan,
Keçən il (iyul 2016) blogdan kimsə üçün bu barədə Haaqadakı səfirliklə də əlaqə saxladım.
Sonra bunu mənə göndərdilər.
Teqlər: http://www.immigration.go.th (Tayland)
Taylandda daha uzun müddət qalmaq istəyən 50 yaşdan yuxarı hollandlar Qeyri-immiqrant vizası OA üçün müraciət etməlidirlər.
1. Qeyri-immiqrant vizası O 60 avroya başa gəlir. (tək giriş) /
Qeyri-immiqrant vizası O, OA (çoxlu) 150 avroya başa gəlir.
2. Davranış Sertifikatı, ingilis dilində bələdiyyədən.
(หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
3. Pensiya sənədləri (gəlir hesabatı), ingilis dilində aylıq və ya illik gəlir hesabatı, ildə 800.000 baht və ya ayda 65.000 baht gəlir ได้)
4. İngilis dilində sağlamlıq haqqında arayış (Sağlamlıq sertifikatı) (ใบรับรองแพทย์)
5. Bələdiyyənin doğum aktından ingilis dilində çıxarış. (สูติบัตร)
6. Bələdiyyənin əhali reyestrindən ingilis dilində çıxarış. (ทะเบียนบ้าน)
7. Bələdiyyədən ingilis dilində mümkün nikah bəyannaməsi (Nikah qeydiyyatı). Daha çox Gör
…………………………………………………………………………………………………………..
Qanuniləşdirmə (leqallaşdırma):
1. Əvvəlcə Xarici İşlər Nazirliyinə กระทรวงต่างประเทศ
Ünvan: Bezuidenhoutseweg 67, Haaqa (Mərkəzi Stansiyanın yanı) Tel. 070-3486632, 3485901
Açıq: 09.30:11.30 - XNUMX:XNUMX.
2. İkincisi Tailand səfirliyinə. Video สถานเอกอัครราชทูตไทย http://www.royalthaiembassy.nl
Ünvan: Laan Copes van Cattenburch 123, 2585 EZ The Hague. Tel. 070-3452088, 070-3450766
Hər leqallaşdırma üçün 15 avro (nağd)
Açıq: 09.30:12.00 - XNUMX:XNUMX.
O, həmçinin qeyd edib ki, gəlirlə bağlı və əgər varsa, Avroya çevrilmə qüvvədə olan gündəlik məzənnələrə uyğun həyata keçirilir.
Səfirliyin bu e-məktubunda artıq “Şəxsi Forma” haqqında heç bir qeyd yoxdur, lakin bu, indi fərqli ola bilər. Bununla belə, Şəxsi Formanın necə göründüyünü bilmək istəyirsinizsə, buraya nəzər salın.
http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf
Bununla belə, verə biləcəyim ən yaxşı məsləhət, Haaqadakı Səfirliyə özünüz e-poçt göndərməkdir, çünki şərtlər tez-tez dəyişir.
Üstəlik, Haaqada müəyyən sənədlərin də qanuniləşdirilməsini tələb edirlər, mən düşündüm.
Əgər belədirsə və bunlar nədir, siz də soruşa bilərsiniz.
Bu yolla siz ən son məlumatlara sahib olursunuz və lazımsız səyahət və/və ya qanuniləşdirmə xərclərinə qənaət etmiş olursunuz.
Konsulluq Bölməsi
Tayland Kral Səfirliyi, Haaqa
Prospekt van Cattenburch 123-ün öhdəsindən gəlir
2585 EZ, Haaqa
http://www.thaiembassy.org/hague
Tel. +31(0)70-345-0766 Daxil. 200, 203
e-poçt - Konsulluq Bölməsi, Kral Tayland Səfirliyi, Haaqa [e-poçt qorunur]
Mən də hər il nikah ərizəsi əsasında Qeyri-imm O-mu təqdim etməzdən əvvəl səfirliyə e-poçt göndərirəm.
Həmin məktubu çap edib səfirliyin əməkdaşına təhvil verdiyim yığının yuxarı hissəsinə qoyuram.
Heç vaxt problem yaşamadım, həmişə dostcasına kömək edin.
Jan, hər şeyi aşağıdakı kimi qanuniləşdirin, əvvəlcə Tayland Səfirliyindən yeniləmə tələb edin, bəlkə də nəsə dəyişib.
2. Davranış Sertifikatı, ingilis dilində bələdiyyədən.
(หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
Qanuniləşdirmə: Buza + Tayland səfirliyində Ədliyyə Nazirliyinin imzası.
3. Pensiya sənədləri (gəlir hesabatı), ingilis dilində aylıq və ya illik gəlir hesabatı, ildə 800.000 baht və ya ayda 65.000 baht gəlir ได้)
Diqqət edin: Burada mənə ən azı 800.000 THB dəyərində Avro ilə balansı olan Hollandiya bank hesabını göstərməyə icazə verildi. gəlir hesabatı.
Mən bank çıxarışını aşağıdakı kimi leqallaşdırdım: notariusdan apostil çıxarış + notariusun müvafiq Məhkəmədə imzasının leqallaşdırılması + Buza + Tayland səfirliyi.
4. İngilis dilində sağlamlıq haqqında arayış (Sağlamlıq sertifikatı) (ใบรับรองแพทย์)
Qanuniləşdirmə: BIG registrdə həkimin imzası + Buza + Tayland səfirliyi.
5. Bələdiyyənin doğum aktından ingilis dilində çıxarış. (สูติบัตร)
Qanuniləşdirmə: Buza + Tay Səfirliyində bələdiyyə imzası.
6. Bələdiyyənin əhali reyestrindən ingilis dilində çıxarış. (ทะเบียนบ้าน)
Buza + Tay Səfirliyində bələdiyyə imzasının leqallaşdırılması
7. Bələdiyyədən ingilis dilində mümkün nikah bəyannaməsi (Nikah qeydiyyatı). Daha çox Gör
Buza + Tay Səfirliyində mümkün olduqda bələdiyyə imzasının leqallaşdırılması.
Olduqca işdir, amma gəldikdən sonra dərhal 1 illik yaşayış müddəti alacaqsınız, uzadılması üçün əvvəlki reaktivimə baxın.
Uğurlar və tezliklə Taylanda xoş gəlmisiniz.
NicoB
salam Jan,
1-ci sual şəxslərin əsas qeydiyyatından çıxarışa aiddir
sual 2 doğum haqqında şəhadətnamə çıxarış
sual 3 əhalinin reyestrindən çıxarış
xarici istifadə üçün bunlara müraciət edin
4, ikidilli olan yaxşı davranış bəyannaməsi
5 tibbi arayış, ingilis dilində (GP)
6 gəlir hesabatını ingilis dilində, lazım gələrsə tərcümə edin
bütün bu sənədlər Haaqadakı xarici ofisdə qanuniləşdirilməlidir
və bütün sənədləriniz varsa, Tayland səfirliyinə gedin və hər şeyin qaydasında olduğuna ümid edin, səhv və ya səhv bir şey varsa, onu düzəltmək üçün evə qayıda bilərsiniz.
Salam Khun John
Məsləhətiniz və məsləhətləriniz üçün təşəkkür edirik...çox təqdirəlayiqdir.
Hazırlığım sayəsində düşünürəm ki, hansı sənədlərin təqdim edilməli olduğunu, həmçinin hansı sənədləri səfirliyə təqdim etməzdən əvvəl Xarici İşlər Nazirliyi tərəfindən qanuniləşdirilməli olduğunu yaxşı bilirəm.
Ümumiyyətlə, bu, kifayət qədər kağız/sənəd mağazasıdır, amma xoşbəxtlikdən hələ də yaxşı bir baxışım var.
Mən sadəcə “şəxsi məlumatların formalaşdırılması” dedikdə nə nəzərdə tutulduğunu bilmirdim... amma bu, indi mənə aydındır.
Töhfəniz üçün bir daha təşəkkür edirik.
ps Mən dünən ilk dəfə Haaqadakı səfirliyi ziyarət etdim. Həmişə Amsterdama gedirdim.
Onu da deyim ki, qəbul otağını Səfirliyə çox yaraşmayan hesab etdim. Bu, heç bir məxfiliyi olmayan dar, çox kiçik bir yerdir. Onda Amsterdam daha yaxşı görünəcək.
İşçilərin köməyindən çox razı qaldım,
“Normal” O vizası və sonra Taylandda qalma müddətinin uzadılması üçün müraciət etməyi düşünmüsünüzmü? Adətən daha sadədir.