Thailandblog.nl saytına xoş gəlmisiniz
Ayda 275.000 ziyarətlə Thailandblog Hollandiya və Belçikada ən böyük Tayland icmasıdır.
Pulsuz e-poçt bülleteni üçün qeydiyyatdan keçin və xəbərdar olun!
Bülleten
Dil ayarı
Tayland Bahtı qiymətləndirin
Hami
Ən son şərhlər
- Rudolf: Sitat: Bir m² üçün ev tikmək üçün cari təxmini xərclər nə qədərdir. Bu, yalnız hansı tələblərə cavab verdiyinizdən asılıdır
- Johnny B.G: 50-80/90-cı illərdə Hollandiyada müntəzəm olaraq yetişdirilən yeməklərin tərkibində zəhər var idi və buna baxmayaraq, Hollandiyada və TH-də 20% yaşlı insanlar var.
- Johnny B.G: Tərcüməçi bir neçə mənbəyə əsaslanır, lakin əlbəttə ki, daha çox şey var. İsaanda 50-60 il bundan əvvəl r
- qaçaqlıq etmək: Orta hesabla ildə 6-8 ay Taylandda qalıram və hər gün oradakı yeməklərdən həzz alıram. İnsanlar heç vaxt, heç vaxt, heç vaxt mənə deməyəcəklər
- Erik Kuypers: Robert, bilirsən İsanın nə qədər böyük olduğunu? Üç dəfə NL deyin, ona görə də peşəkar kimi bir az istiqamət versəniz, məntiqli olar
- RonnyLatYa: Bəli, deyirəm ki, Kançanaburi sadəcə bir nümunədir və siz bunu dəyişə bilərsiniz. Bunu veb səhifənin özündə də edə və sonra baxa bilərsiniz
- William-korat: Quru dövrdə xətt Banqkokun dibidir və oradan aşağı və şərqdə Khao Yai Milli Parkının yuxarısına qədər adətən biz
- Erik Kuypers: https://www.iqair.com/thailand/nong-khai kimi komanda xəttini dəyişdirsəniz, başqa bir şəhər və ya bölgə əldə edəcəksiniz. Amma sən
- Kornelis: Yaxşı, GeertP, mən qətiyyən “Brüssel kələminin tərəfdarı” və ya Qırmızı Brend aludəçisi deyiləm, lakin bu o demək deyil ki, Tayland mətbəxini sevmirəm.
- Rudolf: Taylandda nə axtardığınızdan asılıdır, amma düzünü desəm, mənim fikrimcə, çox seçiminiz yoxdur. Böyük şəhərlər dağılır
- RonnyLatYa: Buna da nəzər salın. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Həmçinin bir az aşağı diyirləyin və onlar da sizə bəzi izahat verəcəklər
- Peter (redaktor): Mən də Tayland yeməklərindən zövq alıram və bəli, qiymət çox cəlbedicidir. Ancaq Tailand fermerlərinin inanılmaz olduğu bir həqiqətdir
- domkrat: Noyabrdan fevrala qədər getmək daha yaxşıdır. Mart ayından may ayına kimi astma xəstəsi bura qətiyyən gəlməməlidir
- GeertP: Hörmətli Ronald, hekayənizlə tamamilə razıyam, mən də hər gün Tayland mətbəxindən zövq alıram və hətta 45 illik Taildən sonra belə
- Erik Kuypers: Wilma, pis hava Taylandın hamısında deyil. Tayland Hollandiyadan 12 dəfə çoxdur! Bunlar böyük şəhərlər (trafik) və bəziləridir
Hami
Yenidən Banqkok
menyu
qeydlər
Mövzular
- Achtergrond
- Fəaliyyətlər
- Reklam
- gündəm
- Vergi sualı
- Belçika sualı
- Görməli yerlər
- Qəribə
- Buddizm
- Kitab rəyləri
- Sütun
- Korona böhranı
- mədəniyyət
- Gündəlik
- Tanışlıq
- həftəsi
- Fayl
- Dalmaq
- Iqtisadiyyat
- Həyatda bir gün....
- adalar
- Qida və içki
- Tədbirlər və festivallar
- Balon Festivalı
- Bo Sang Umbrella Festivalı
- Camış yarışları
- Chiang Mai Çiçək Festivalı
- Çin Yeni ili
- Full Moon Partiyası
- Milad
- Lotus Festivalı - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalı
- Yeni il şənliyi
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festivalı
- Raket festivalı - Bun Bang Fai
- Songkran - Tayland Yeni ili
- Pattaya atəşfəşanlığı festivalı
- Ekspatlar və təqaüdçülər
- AOW
- Avtomobil sığortası
- Bankçılıq
- Hollandiyada vergi
- Tayland vergisi
- Belçika səfirliyi
- Belçika vergi orqanları
- Həyat sübutu
- DigiD
- Mühacirət etmək
- Ev kirayə vermək
- ev al
- Xatirədə
- Gəlir hesabatı
- kral
- Yaşayış dəyəri
- Hollandiya səfirliyi
- Hollandiya hökuməti
- Hollandiya Birliyi
- Xəbər
- Ötüb keçmək
- Pasport
- Pensiya
- Sürücünün lisenziyası
- Paylanmalar
- Seçkilər
- Ümumilikdə sığorta
- Viza
- İşləmək
- Xəstəxana
- Sağlamlıq sığortası
- Flora və fauna
- Həftənin şəkli
- Gadgets
- Pul və maliyyə
- Tarix
- Sağlamlıq
- Xeyriyyə təşkilatları
- Otellər
- Evlərə baxır
- İsaan
- Xan Peter
- Koh Muk
- Kral Bhumibol
- Taylandda yaşayan
- Oxucu Təqdimatı
- Oxucu zəngi
- Oxucu məsləhətləri
- Oxucu sualı
- Cəmiyyət
- bazar yeri
- Tibbi turizm
- Ətrafı
- Gecə həyatı
- Hollandiya və Belçikadan xəbərlər
- Taylanddan xəbərlər
- Sahibkarlar və şirkətlər
- Təhsil
- Tədqiqat
- Taylandı kəşf edin
- rəylər
- Əlamətdar
- Fəaliyyətə çağırmaq
- Daşqınlar 2011
- Daşqınlar 2012
- Daşqınlar 2013
- Daşqınlar 2014
- Qışlama
- Siyasət
- Səsvermə
- Səyahət hekayələri
- Səyahət
- Əlaqələr
- alış-veriş
- sosial media
- Spa və sağlamlıq
- Idman
- şəhərlər
- Həftənin bəyanatı
- Çimərliklər
- Taal
- Satılır
- TEV proseduru
- Ümumiyyətlə Tayland
- Tayland uşaqlarla
- Tay məsləhətləri
- Tay masajı
- Turizm
- Çölə çıxmaq
- Valyuta - Tayland Bahtı
- Redaktorlardan
- Daşınmaz əmlak
- Nəqliyyat və nəqliyyat
- Qısa müddətə viza
- Uzun müddət qalma vizası
- Viza sualı
- Aviabiletlər
- Həftənin sualı
- Hava və iqlim
Hami
İmtina tərcümələri
Thailandblog bir çox dildə maşın tərcümələrindən istifadə edir. Tərcümə edilmiş məlumatdan istifadə riski sizin üzərinizdədir. Tərcümələrdəki səhvlərə görə məsuliyyət daşımırıq.
Tam olaraq burada oxuyun disclaimer.
Royalti
© Copyright Thailandblog 2024. Bütün hüquqlar qorunur. Başqa cür göstərilmədiyi təqdirdə, bu saytda tapdığınız məlumatlara (mətn, şəkil, səs, video və s.) dair bütün hüquqlar Thailandblog.nl və onun müəlliflərinə (bloggerlərə) məxsusdur.
Thailandblog tərəfindən açıq yazılı icazə verilmədiyi halda, tam və ya qismən ələ keçirmə, başqa saytlarda yerləşdirmə, hər hansı başqa şəkildə çoxaldılması və/və ya bu məlumatın kommersiya məqsədli istifadəsinə icazə verilmir.
Bu veb-saytdakı səhifələrə keçid və istinadlara icazə verilir.
Əsas səhifə » Oxucu sualı » Mən andlı tərcüməçi axtarıram, o cümlədən qanuniləşdirmə
Hörmətli oxucular,
Tay dilindən ingilis və ya holland dillərinə and içmiş tərcüməçi axtarıram. And içmiş tərcüməçi leqallaşdırma möhürünü özü qoymağı bacarmalıdır.
Əvvəlcədən çox sağ olun.
Salam,
Cristian
Redaktorlar: Thailandblog oxucularına sualınız varmı? İstifadə edin əlaqə.
Cristian, ilk olaraq harada yaşadığınızı/olduğunuzu qeyd etsəniz faydalı ola bilər. Ölkə və bölgə.
Tərcüməçi onsuz da leqallaşdırma möhürü qoya bilməz.
O, andlı tərcüməçi olduğunu və tərcüməni özünün etdiyini sübut edən möhür və/və ya imza qoyur.
Bundan sonra onun imzası qanuniləşdirilməlidir. Bu məhkəmə, hökumət şöbəsi və ya səfirlik tərəfindən edilə bilər
sadəcə bir hit: (google vasitəsilə, təcrübə yoxdur)
https://www.consularservices.asia/legalization-document-thailand/
İnsanlar həmçinin səfirliyin qarşısındakı S & C səyahətləri haqqında daha çox danışırlar.
Bu agentlik sənədləri burada təsvir olunduğu kimi Taylandın Xarici İşlər Nazirliyinə, sonra isə səfirliyə tərcümə edir və təqdim edir:
https://www.netherlandsworldwide.nl/legalisation/foreign-documents/thailand
Bunu özünüz də edə bilərsiniz, bir müddət çəkə bilər.
İpucu: Tayland bələdiyyəsindən ingilis dilində də sənədlər tələb edə biləcəyinizi çox diqqətlə yoxlayın. Düşündüyünüzdən daha tez-tez mümkündür və tərcüməni saxlayır.
Bu, “Foundation xarici tərəfdaş”da da dəfələrlə işıqlandırılıb.
Salam,
Hal-hazırda harada qalırsınız. Belçika Hollandiya; və ya Tayland.
Buna cavab verə bilərsiniz, bəlkə mən andlı tərcüməçi tanıyıram.
Belçika nazirliyi tərəfindən tanınan and içmiş tərcüməçi Belçikada öz möhürünü düzgün mətnlə qoyursa, bu, eyni zamanda Belçikada qanuniləşdirilir. Mvq Rocer. Antverpen üçün Zwijndrechtdə bir var.
Bu düzgündür, lakin yalnız andlı tərcümənin qanuniləşdirilməsinə və Belçikada istifadəyə aiddir. Orijinal sənədin həqiqiliyini sübut edən imzanın qanuniləşdirilməsindən deyil.
“DAXİLİ İŞLƏR ÜÇÜN BELÇİKA YANLI TƏRCÜMƏSİNİN QANİYYƏTLƏNDİRİLMƏSİ
01/03/2021 tarixindən etibarən Belçika hökuməti tərəfindən istifadə edilən andlı tərcümələrin artıq qanuniləşdirilməsinə ehtiyac yoxdur.
Bütün and içmiş tərcüməçilər 01/03/2021-ci il tarixində NRBVT (And İçi Tərcüməçilər və Tərcüməçilərin Milli Reyestri) tərəfindən onlara verilmiş rəsmi VTI nömrəsi ilə yeni rəsmi möhür alıblar. Bu yeni möhürlə, əgər tərcümə məişət istifadəsi üçün nəzərdə tutulubsa, artıq leqallaşdırmaya ehtiyac yoxdur.
Bununla belə, əgər sənədin həqiqiliyi xaricdən və ya xaricdən də nümayiş etdirilməlidirsə, imzanın leqallaşdırılmasının bütün proseduru hələ də tamamlanmalıdır, çünki bu yolla sənədin həqiqiliyinə zəmanət verilə bilər. Andlı tərcüməçi bunu edə bilməz.
XARİCƏ ÜÇÜN BELÇİKAN YANLI TƏRCÜMƏNİN LƏNGİ OLUNMASI
Tərcümə xaricdə istifadə ediləcəksə, adətən leqallaşdırma tələb olunur. Hansı leqallaşdırma prosedurunun dəqiq tələb olunduğu təyinat ölkəsindən asılı olacaq. Əksər ölkələr üçün apostil tələb olunur. Apostil almaq üçün əvvəlcə FPS Ədaləti tərəfindən leqallaşdırılmış and içmiş tərcüməçinin imzası, sonra FPS Xarici İşlər tərəfindən qanuniləşdirilmiş FPS Ədalətinin imzası var.
Qanuniləşdirmə zənciri adətən belə görünür:
imzalı andlı tərcüməçi
FPS Ədaləti tərəfindən qanuniləşdirmə
FPS Xarici İşlər tərəfindən qanuniləşdirmə
təyinat ölkəsinin Səfirliyi və ya Konsulluğu tərəfindən leqallaşdırma
BELÇİKA ÜÇÜN XARİCİ MƏNBƏLİ MƏTNİN LƏNİQLƏŞMƏSİ
Sizin Belçika bələdiyyəniz və ya Belçika notariusunuz xarici bələdiyyənin və ya xarici notariusun imzasının həqiqi olub-olmadığını bilmir. Buna görə də mənbə mətnlərinizi Belçikaya gətirməzdən əvvəl mənşə ölkəsində qanuniləşdirməlisiniz. Belçikada xarici sənədlər yalnız mənşə ölkədəki Belçika səfirliyindən Apostil və ya leqallaşdırma möhürü ilə təmin olunarsa qəbul ediləcək.
Belçika səfirliyindən Apostil və ya leqallaşdırma möhürü əldə etməzdən əvvəl adətən bir sıra ilkin addımlardan keçməlisiniz. Saytdakı Belçika səfirliyi adətən sizə hansı addımların tələb olunduğu barədə məsləhət verə bilər.
Doğrulama zənciriniz yəqin ki, belə görünəcək:
Yerli hakimiyyət orqanları tərəfindən qanuniləşdirmə (bələdiyyə, əyalət hökuməti, nazirlik)
Müvafiq ölkənin Xarici İşlər Nazirliyi tərəfindən qanuniləşdirmə
Belçika səfirliyi və ya müvafiq ölkədəki Belçika konsulluğu tərəfindən qanuniləşdirmə
https://www.flanderstranslations.be/nl/legalisatie-definitie.html
https://wilkens.be/nieuws/beedigde-vertaling-legalisatie-apostille-is-precies/
Məlumatınız üçün.
Tayland Apostil müqaviləsini imzalamamışdır, ona görə də Apostil möhürü istifadə edilə bilməz
https://www.nederlandwereldwijd.nl/legaliseren/landen-apostilleverdrag
Bunu Banqkokdakı Xarici İşlər Nazirliyində edə bilərsiniz. Orada sənədlər qanuniləşdirilir.
Siz tanınmış tərcüməçi ilə tərcümələrə gedə bilərsiniz, lakin mənim təcrübəmə görə, bunu orada da etmək daha yaxşıdır.
Nazirlikdə gəzib bu tərcümələri təklif edənlər var. Əlbəttə ki, nəticədə əldə etdiyiniz rahatlıq üçün yaxşı bir qiymətə.
Bunu necə etdiyimizi sizə deyə bilərəm:
Evlilik sənədlərimizi tərcümə edib qanuniləşdirməli olanda Hua Hin dilində tərcümə etdik. Artıq bizə xəbərdarlıq edilmişdi ki, Nazirlik tərcümələrin mətnində kifayət qədər dəqiqdir.
Sənədimiz rədd edildi və yenidən tərcümə olunmalı oldu.
Bu, səhər saat səkkizdən günorta dördə qədər orada gözlədiyimizdən sonra.
Bu məyusluqdan sonra bütün günü gəzdiyini gördüyümüz bir gənc yanımıza gəldi. O, bizə and içmiş tərcümə agentliyindən olduğunu və bizim üçün hər şeyi təşkil edə biləcəyini söylədi. Bu o deməkdir ki, tərcümə et, çatdır, götür və evimizə göndər.
Biz bunu etdik və nəinki başqa bir oteldə qalmağa qənaət etdik, həm də evdə hər şeyi səliqəli şəkildə əldə etmək rahatlığına sahib olduq.
Təbii ki, beynimdə bunun bir risk ola biləcəyini də bilirdim. Amma məncə, kimsə səni aldatmaq istəsəydi, tez üzə çıxardı.
Məncə bu ən yaxşı variantdır. Açılış saatları ilə nazirliyə keçid və s
https://www.mfa.go.th/en/publicservice/5d5bcc2615e39c306000a328?cate=5d5bcb4e15e39c30600068d3
Mən bunu aprel ayında SC Travel vasitəsilə etdim (əvvəllər səfirliklə üzbəüz olan agentlik, amma indi yox). Telefon/Xətt 066-81-914-4930. Əlaqə asan və sürətlidir.
Evlilik şəhadətnaməmi tərcümə edib qanuniləşdirmişdim. Onlar hər şeyi təşkil edə bilərlər, lakin siz (tərcümə etməklə yanaşı) Taylandın Xarici İşlər Nazirliyində və Hollandiya səfirliyində leqallaşdırma ilə də məşğul ola bilərsiniz. Hollandiya səfirliyində leqallaşdırma hər səhifə üçün 900 bahtdır. Güman edin ki, əvvəlki razılaşmalara baxmayaraq, hər şey uzun müddət (həftələr) çəkə bilər, ona görə də vaxt ayırın və ya səfirlikdə görüşləriniz varsa, hər şeyin nə vaxt hazır olması lazım olduğunu aydın şəkildə bildirin. Həqiqətən barmağınızı nəbzdə saxlamaq lazımdır. SC Travel (mümkünsə) sənədləri tənzimləmək üçün otelinizə də gələcək.
SC Travel tövsiyə olunur, lakin əlbəttə ki, ən ucuzu deyil.