Wan di, wan mai di (22-ci hissə)

Chris de Boer tərəfindən
Daxil edilib Taylandda yaşayan
Tags: , ,
22 Sentyabr 2016

'Wan di, wan mai di' yaxşı vaxtlar, pis vaxtlar deməkdir. Bu paylaşım gündəlik hadisələrlə bağlı silsilədə 22-cidir. 


Nəhayət vaxt gəlib çatmışdı. Hollandiyada biz bunu həyatınızın günü adlandırırıq. Rəsmi evləndiyiniz gün. Və bu mənim həyatımda ikinci dəfə olsa da, ilk dəfədən çox fərqli idi.

Həm də ilk dəfə olaraq mən evliliyə iki insanın cəmiyyət qarşısında bir-birini dəstəkləmək, bir-birinə və bu evlilikdən doğulacaq uşaqlara qayğı göstərmək üçün bağladıqları müqavilə kimi baxdım.

Bir qadına sevgimi təsdiqləmək mənim üçün heç vaxt müqavilə olmayıb və indi də deyil. 1989-cu ildə ailə quranda orada bir partiya var idi. İndi bu, sadəcə, çox rəsmi bir iş idi ki, həyat yoldaşım və məndən başqa heç kimin heç nə bilmirdi.

Zeewolde

Artıq bir neçə ay əvvəl evlənəcəyimizə qərar vermişdik. Mən artıq səfirliyə getmişdim ki, onlardan subay və nikaha girmək üçün azad adam olduğum barədə bəyannamə almaq üçün hansı sənədləri təqdim etməliyəm.

Məndə nikahda olduğum bələdiyyənin əhalinin qeydiyyatı kitabından çıxarış var idi ki, boşanmağım orada qeydə alınıb. Halbuki bu ifadə 2007-ci il tarixli idi və mənim 6 aydan çox olmayan ifadəm olmalı idi. Evə çatanda Zeewolde bələdiyyəsinin saytına daxil oldum ki, bu yaxınlarda nə qədər tez bir bəyanat ala bilərəm.

Menyu izlədim və DIGID kodumu daxil etmək üçün suala rast gəldim. Yaxşı, mən bunu əvvəllər heç eşitməmişdim. Sonra öz xahişimlə (əlavədə skan edilmiş köhnə boşanma bəyanatı ilə) e-poçt göndərdim. Mən də söz verdim ki, Hollandiyada hələ də bank hesabım olduğu üçün çıxarış üçün ödənilməli olan məbləği tez köçürə bilərəm.

Səhəri gün mənə e-poçt məktubu gəldi. Bələdiyyədə əhalinin qeydiyyatını aparan məmur izah etdi ki, məndə DİQİD kodu yoxdur, çünki illərdir xaricdə yaşayıram və qeydiyyatdan çıxarılıram. O, bəyanat verəcəyini, həmin gün mənə e-poçt göndərəcəyini və bəyanatı da dərc edəcəyini vəd etdi.

Xaricdə yaşadığım üçün bəyanatı yaratmaq üçün heç nə ödəməli deyildim. Bunu düşün. Həmin axşam e-poçt qutumda skan edilmiş bəyanat, bir həftə sonra isə orijinal poçt qutumda idi. Super sürətli xidmət və pulsuz!

Toy günü

Biz Hollandiya səfirliyi ilə üzbəüz yerləşən tərcümə agentliyi və ya nüsxə dükanı və ya əcnəbilərə yardım xidməti ilə əvvəlcədən görüş təyin etmişdik. Tayland qanunlarına uyğun olaraq rəsmi evlənmək üçün bütün sənədləri təşkil edəcəkdilər.

Bütün növ ofislərdə gözləmək, ailənin fotoşəkilləri, birlikdə yaşadığımız yer və sair haqqında potensial çətin suallar yoxdur. Yəni heç bir əngəl yoxdur, amma bunun müqabilində əlbəttə ki, bahtda bir məbləğ var. Mən bunu qəbul edə bilərəm, deyirlər Wim Sonneveld.

Sözügedən gün istədiyimiz bakalavr attestatını almaq üçün tezdən taksiyə minib səfirliyə getdik. Səhər saat 08.15:4-də binaya çatdıq və 9.00 nömrə təyin olunduq. Səhər saat 7:XNUMX-da növbə bizə çatdı. Bu arada bloq yazarı Pol da səfirliyin gözləmə zalında əyləşmişdi. Tələsdiyinizə əmin olun, Paul dedi ki, şüşə qapıdan keçməmişdən əvvəl məndə XNUMX nömrə var.

Səfirlik rəsmisi ilə qısa müsahibə bütün sənədləri təhvil vermək və ödənilməli olan məbləği ödəməkdən ibarət olub. Təxminən bir saata hazır olacaq ifadəni bayırda gözləyə bilərsiniz, xanım dedi.

Tay davamı

O, çox danışmamışdı. Bir saat küçənin o tayındakı masada oturub kofe içdikdən sonra yenidən səfirliyə getdim və əminəm ki, bəyanat hazır idi. Yenidən küçəni keçdi ki, masadakı işçi ifadələri tərcümə edib adımı tay hərflərinə yazdırsın. Xoşbəxtlikdən öz adımın Tay dilində yazılmış vizit kartı gətirmişdim. O, həqiqətən səy göstərməli deyildi.

Yarım saatdan sonra hər şey düzəldi və bizi toyun keçiriləcəyi rayon idarəsinə bir pəncərədən xidmət düsturunda aparacaq taksi gəldi. Burada da nikah qurmaq bir parça tort idi, amma bahtla bir qədər baha başa gəlirdi. Ön və arxada hər cür kağızlar imzalanmalı idi, sənəd gözəl bir qutuya yığılmışdı və səhər saat 11.00-də yenidən çöldə idik.

Sonra taksi ilə evə qayıdırıq. Saat 11.30-da nahardan əvvəl evə qayıtdıq, 4 saatdan sonra evləndik... Bu da heyrətamiz Taylanddır?

Chris de Boer

“Wan di, wan mai di (20-cü hissə)” üçün 22 cavab

  1. Jerry Q8 yuxarı deyir

    Chris və birlikdə daha çox xoş illər keçirməyi təbrik edirəm.

  2. Kornelis yuxarı deyir

    Chris-i təbrik edirik və zəhmət olmasa hekayələrinizlə davam edin!

  3. LUIZA yuxarı deyir

    Sabah Chris,

    Sizi təbrik edirəm və uzun illər birlikdə.

    LUIZA

  4. Rob V. yuxarı deyir

    Hörmətli Chris, məndə elə təəssürat yarandı ki, bir müddət evli olmusan? Nə olursa olsun, bu sizi təbrik etməyimə mane olmur. Üç dəfə cazibədarlıqdır, amma düşünürəm ki, doğru yerdəsiniz, uğurlar və birlikdə əylənin!

  5. Xan Peter yuxarı deyir

    Əlbəttə, mən də təbrik edirəm, Chris. Birlikdə çox xoşbəxtlik!

  6. Nuh yuxarı deyir

    Sizi və həyat yoldaşınız Krisi təbrik edirəm. Sizə uğurlar arzulayıram!

  7. eyni yuxarı deyir

    İlk öncə müqavilə bağlamağınız münasibətilə təbrik edirik 😉
    və ya daha yaxşı holland dilində: evliliyiniz münasibətilə təbrik edirik.

    ikincisi: Zeewolde bələdiyyəsinin dövlət qulluqçusuna üç alqış. Hollandiyada belə bir şeyin hələ də mümkün olacağını gözləmirdim. İnsanlığa inamım bir az da qayıtdı.

  8. Şir yuxarı deyir

    Kris və arvadı,

    Sizi təbrik edir və uzun illər birlikdə can sağlığı arzulayırıq. Və hər şeydən əvvəl, sütunlarınızı yazmağa davam edin.
    Şir

  9. O yuxarı deyir

    Chris-i təbrik edirik və uğurlar arzulayırıq!

  10. Anita yuxarı deyir

    Evliliyiniz münasibətilə təbrik edirəm, birlikdə uğurlar arzulayıram.

  11. Peter Fly yuxarı deyir

    Təbriklər və uğurlar arzulayıram… Hekayələrinizi oxumaqdan zövq alıram və ümid edirəm ki, bundan sonra da uzun müddət oxumağa davam edəcəm…

  12. Ruud Jansen yuxarı deyir

    Evliliyiniz münasibətilə sizi təbrik edirəm, qarşıda çox gözəl illər yaşayın
    Ruud və Siriluck

  13. Yan Kruiswijk yuxarı deyir

    Hörmətli Chris,
    Evliliyiniz, amma yaxşı vaxtlarınız deyil, pis günlər sizə mane olur.
    Amma mən də sizə birlikdə xoşbəxt vaxt arzulayıram.

  14. piet de j r.dam yuxarı deyir

    R.DAM-dan.
    Təbrik edirik

  15. Danny yuxarı deyir

    Hörmətli Chris,

    Sağlamlıq içində uzun illər birlikdə.
    Taylandda necə evlənmək haqqında oxumaq əyləncəli, yaxşı və öyrədici idi.
    Mən başa düşürəm ki, siz nikahı iki insanın cəmiyyət qarşısında bir-birini dəstəkləmək, bir-birinə və nikahdan doğulacaq uşaqlara qayğı göstərmək üçün bağladıqları müqavilə kimi görürsünüz.
    Ancaq bu dəfə heç bir ailənin və ya dostların (cəmiyyətin) iştirakını istəmədiniz və hekayənizdən niyə yenidən evlənmək istədiyinizi başa düşə bilmədim?
    Danny-dən çox yaxşı bir salam.. xoşbəxtliyinizə tost.

  16. Cees yuxarı deyir

    Krisi təbrik edirəm və uzun illər can sağlığı və xoşbəxtlik arzulayıram.
    Zəhmət olmasa yazmağa davam edin!!

  17. kirayəçi yuxarı deyir

    Təbriklər və heç vaxt cansıxıcı olmamağınız üçün həmişə yazmaq üçün bir şey təklif edən o rahat Soyda sevginizlə birlikdə çoxlu xoşbəxt illər.

  18. Vandenkerkhove yuxarı deyir

    Sizə xoşbəxt illər arzulayıram Ginette

  19. Walter yuxarı deyir

    Keçən ay Koratda evləndim. Doğulduğum barədə rəsmi açıqlama və dul olduğumu bildirməklə, üstəlik bu sənədlərin tərcüməsi ilə birlikdə Amfoya getdik. Bizi orada işləyən qonşu gətirdi və gələndə məlum oldu ki, qardaşım qızlardan biri də orada işləyir. 20 dəqiqə ərzində təşkil olunub və heç bir xərci yoxdur. Bəzi şəkillərdən və 5 dəqiqədən sonra Liefie mənim soyadımla yeni şəxsiyyət vəsiqəsini aldı. Pulsuz, evlənmək üçün heç bir əngəl yoxdur, Taylandda hər şeyi tez və pulsuz təşkil etmək olar.

  20. dülgər yuxarı deyir

    Toyunuzu təbrik edirik!!!


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm