Chookiat-ın yeni filmində üç sevgi hekayəsi
Baxmayaraq ki, əksər filmlər Tay Kinoteatrlar zorakılığa qərq olsa və TV sabunlarında çoxlu döyüşlər olsa da, daha maraqlı filmlər çəkən Tailand rejissorları da var.
Ən məşhuru, əlbəttə ki, 2010-cu ilin may ayında Kann Film Festivalında nüfuzlu "Qızıl Palma budağı"nı qazanan "Keçmiş Həyatlarını Yadda saxlaya bilən Bonme əmi" filmi ilə qazanan Apichatpong Weerasethakuldur. Bu həftə qəzetdəki təsvirə görə eyni dərəcədə maraqlı görünən başqa bir rejissorun filminin premyerasını görür: Home Khwam Rak Khwam Sook Khwam Songjam”, “The Nation” tərəfindən Chookiat Sakveerakul tərəfindən sadəcə “Ev” kimi tərcümə edilmişdir.
Əsas səhifə
Ev sərbəst şəkildə bağlanmış qısa hekayələrin triptixidir. Filmdə şimal ləhcəsi danışılır ki, bu da olduqca müstəsnadır. Güman edirəm ki, film ingilis dilində altyazılı olmayacaq; qəzet bu barədə heç nə demir.
Birinci hekayədə orta məktəb məzunu bütün gecəni məktəbinin şəkillərini çəkərək, məktəb həyatını kiçik dostu ilə bölüşür. Günəş çıxanda ikisi ayrılır.
İkinci, ən ağrılı hekayə ərini qırtlaq xərçəngindən itirən 50 yaşlı qadına aiddir. O, yoluna qayıtmaqda çətinlik çəkir. Şimal mədəniyyətində bir dul qadının sonrakı həyatında mərhum üçün hər Buddist müqəddəs günündə dua etməsi adətdir. Bu inanc qadını vəfat etmiş ərinə bağlayır.
Son hissədə cənublu bir kişi şimallı qadınla evlənir. Toy günü olduqca xaotikdir. Chookiat, həqiqətən birlikdə olmaq istəyən cütlüklərin toy günü bir çox problemin öhdəsindən gəlmək üçün necə bir yol tapdıqlarını, filmi ümidverici bir notla bitirdiyini göstərir.
Pisaj
Chookiat debütünü keçmiş baş nazir Thaksinin narkotiklərlə mübarizəsində valideynləri öldürüldükdən sonra bir qızın halüsinasiyalardan əziyyət çəkdiyi "Khon Phee Pisaj" (Pisaj) ilə etdi. Onun ikinci filmi "13 Oyun Sayong" (13 Sevgili) müasir Tayland cəmiyyətində materializmin kəskin tənqidi olan ölümcül reallıq televiziya oyunu haqqında kinli dram idi.
Bunun ardınca iki gey yeniyetmənin zərif romantikası olan "Rak Hang Siam" (Siamın sevgisi) filmi fırtına ilə qarşılandı.
14-cü döyüş filmi 13-ün davamı olaraq planlaşdırılır. Filmi maliyyələşdirmək üçün kifayət qədər vəsait gözləyirik.
(Mənbə: The Nation, 15 aprel 2010)
Yaxşı bir Tayland filmi haqqında eşitdiyimə şadam. Onların orada olduğunu bilirəm, amma çox vaxt tapa bilmirəm. Sabah bunu Chookiatdan alacağam, bəlkə o birini də. Təcrübəm göstərir ki, yaxşı filmlər çox vaxt mövcud olmur. Sual yoxdur, şübhələnirəm. Tayland dilində "Ev" adı "Sevgi, Xoşbəxtlik və Yaddaş" kimi tərcümə olunur.
Daha yaxşı Tay filmləri olan kanalı Monqol kanalında tapmaq olar, orada həqiqətən daha yaxşı Tayland filmləri var, hər şey Tay dilindədir, lakin dili bir az bilirsinizsə, dili təzələmək yaxşıdır. Ən azından sən güclüsən.Qərb filmləri də müntəzəm olaraq yayımlanır, lakin filmlərin çoxu Tay dilidir. Monqol kanalını mütəmadi olaraq izləyirəm.
Hazırda Kral Naresuan 2 (2007) filminə baxıram... Müharibə filmi olsa da, çox rəngarəngdir və ab-havanı yaxşı alırsan. Görmək üçün də maraqlı hesab etdiyim şey, normal əhaliyə (səhv) münasibətin necə olmasıdır.