Hollandiyadan mesaj (13)

Redaksiya tərəfindən
Daxil edilib Sütun
Tags:
8 İyun 2013

Yenə də mən d'Oude Stoep kafesinin markizinin altında oturdum və Muis yenidən küçənin o biri tərəfində, Vlaardingendəki ən kiçik kafenin markizinin altında oturdu. Keçən dəfə ilə fərq: yağış yağmadı, amma Hollandiya bir yay günü yaşadı və mən siqaret çəkmədim.

Siçan mənim ilk sətirləri sitat gətirdi Hollandiyadan mesaj (4). Bir tanışım onu ​​Thailandblog-dan və Muisi şair kimi təqdim etdiyim yazımdan xəbərdar etdi. Amma səhv etmişdim. Yazmışam ki, “Mayda yağış yağanda, içimdə ağlayıram” şeiri var. Amma Muisin fikrincə o, may ayını yox, özünü nəzərdə tuturdu: uzun ij ilə məni. Əlbəttə ki, bunu holland dilində eşidə bilməzsiniz.

"Mən"in "olsun"dan daha yaxşı olub-olmaması müzakirə mövzusudur. Şəxsən mən “May” olan variantı daha çox bəyənirəm, çünki o, may ayında yağış yağanda şairin ruh halından nəsə deyir. Hər halda, şeiri mən yazmamışam, ona görə də “mən”dirsə, “mən” olmalıdır.

Hollandiyadan mesaja (12) cavab olaraq Willem yazdı: Sizdən məyus oldum Trouw oxuyur. O, mənim Telegraaf ürəyim olduğunu düşünür. Yaxşı oxu, Willem: Mən yazmamışam Trouw oxuyuram, amma erkən demansla mübarizə aparmaq üçün həmin qəzetdəki tapmacanı həll etməyi xoşlayıram. Ürəyimdə isə qəzetə yer yoxdur; o boşluq artıq mənim sevgilim tərəfindən doldurulur.

“Hollandiyadan mesaj (5)” üçün 13 cavab

  1. Kor van Kampen yuxarı deyir

    Doğrudan da, Dik, yaxşı oxumaq vacibdir. Kiminsə hələ də haradasa ürəyinizin olduğunu düşünməsi də xoşunuza gəlməlidir. Özünüz yazdığınız zaman onu sevgiliniz doldurdu. Fikrimcə, siz Tayland qəzetindən jurnalist mesajlarını tərcümə edirsiniz
    Hollandiyaya və nadir hallarda öz şərhlərini əlavə etdi. Mən də başa düşmürəm
    Hətta kimsə sizi Telegraaf tərəfdarı kimi etiketləmək fikri ilə çıxış edir.
    Kor van Kampen.

  2. Jacques yuxarı deyir

    Hollandiyadan gələn bu mesajı oxuyanda məndə hərarət yarandı.
    Holland dili nə qədər çətindir, hətta Dik kimi virtuoz bir dil də onunla mübarizə aparır.
    Özünü onun üçün çox çətin olan holland dilində bu qədər yaxşı ifadə edə bilən Tay Sojumla necə fəxr edirəm.

  3. Johan yuxarı deyir

    Dik, ürəyində qəzetə yer olmaması xoşuma gəlir, çünki o yeri sevgilin doldurur,….. Kaş ki, eyni şeyi deyə bildim, amma təəssüf ki.
    Taylandda sevgilim var, amma o, ürəyimi doldurmur... Mən ona və ona olan hisslərimlə daha çox mübarizə aparıram və bu boşluğu qəzetlə doldurmağım da kömək etmir. Sənə sevgilinlə zəngin həyat arzulayıram!! Yohan

    • Danny yuxarı deyir

      Hörmətli Johan,

      Mən sizin özünüz haqqında əhəmiyyətli parçanızı yüksək qiymətləndirirəm.. asan deyil.
      Mükəmməl bir əlaqə yoxdur, heç kim yoxdur.
      Dik də mütəmadi olaraq sevgilisi ilə dolu ürəyində nələrlə qarşılaşdığını göstərir.
      Hər kəs həyatın yalnız bir hissəsidir, buna görə də başqaları (dostlar) ilə çatışmayan hissələri tapmağa çalışın.
      Ancaq bir-birinə olan əsas (sevgi) yoxdursa, yeni bir şeyə başlamağın vaxtıdır.
      Sizə zəngin həyat və həyatda düzgün qərarlar üçün güc arzulayıram.
      Danny

  4. Peter Ki yuxarı deyir

    Hörmətli Dik, Taylanddakı yazılarınızdan və təcrübələrinizdən çox vaxt zövq aldığım kimi, sizin "Hollandiyadan mesajlarınız" da mənə çox xoş gəldi. Sizə çox sevdiyiniz Taylanda evinizə uğurlu səyahət arzulayıram.
    Hörmətlə, Peter Ki.


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm