Taylandda işarə dili

Gringo tərəfindən
Daxil edilib Achtergrond
Tags: , ,
3 Aprel 2021

Mən "kar və lal" insanlar haqqında nəsə yazmaq istədim Thailand, lakin mən bildim ki, bu söz artıq belə istifadə edilməməlidir. Bu təhqir sayılır, çünki kar olan və buna görə də ağızları ilə danışa bilməyən insanlar heç bir halda geriləmə və ya daha az intellektual mənada lal deyillər. Niyə karlar haqqında yazmaq istəyirəm? Bu belədir:

restoran

Dünən gecə (İtalyan) restoranına nahar etməyə getdim. Mən bir neçə gənc adamın, gözəl Taylandlı qadının və eyni dərəcədə yaraşıqlı sarışın Fərəngin arxasında otururam, hər ikisinin də 25-30 yaşlarında olduğunu təxmin edirdim. Restoranda məşğul deyiləm və sifarişimi gözləyirəm və hərdən avtomatik olaraq o cütlüyə baxıram. Yaxın oturmuş qızın arxasına baxıram, amma danışdığını eşitmirəm.

Oğlan başqa bir desert sifariş edir və mən bunun sözsüz baş verdiyini gördüm, amma bəzi bağırsaq səsləri eşidirəm. Yalnız bundan sonra mən də görürəm ki, o ikisi bir-biri ilə səslə danışmır, işarət dilində danışırlar. Hey, məncə, Taylandlı və Faranq işarət dilində ünsiyyət qurur, bu necə mümkündür? Təbii ki, mən şəxsən onlardan izahat istəyə bilmərəm, ona görə də bu sualla qaldım.

Kar ailə üzvü

Həmin axşam məni daha da narahat edir və istər-istəməz Taylandlı həyat yoldaşımın danışa bilməyən qohumunu düşünürəm. O, gənc yaşlarında bir az maye içdi, bu da səs tellərinə təsir etdi, mən onun danışa bilməməsinə səbəb kimi görürəm. Bu barədə heç vaxt heç nə edilməyib, çünki həkimə getmək və ya daha yaxşısı, xəstəxanada hərtərəfli müayinə üçün pul yoxdur. Kişi əlbəttə ki, axmaq deyil, lakin imkanları çox məhduddur. O, oxuya və ya yaza bilmir (heç vaxt məktəbdə olmamışdır), lakin DIY işlərində çox rahatdır.

O, düyü fabrikində hambal işləyir (100 saatlıq iş üçün gündə 10 baht), mopedində - həqiqətən də yol hərəkəti qaydalarını bilmədən - başında dəbilqə ilə gedir, bu, təkcə o kənddə xüsusi bir xüsusiyyətdir. . Onunla yaxşı anlaşıram və öz jestlərimizlə, bədən dilimizlə və s. biz tez-tez bir-birimizi başa düşürük. Ən azından mən belə düşünürəm. Biz birlikdə viski içirik və içki kişidə olanda o gülür və həvəsli bağırsaq səsləri çıxarır. Mən bir dəfə o müayinəni xəstəxanada etməyi təklif etdim, amma onun təxminən 50 yaşı var və belə bir müayinə haqqında heç nə bilmək istəmir.

Get get qiz

Mən də bir neçə il əvvəl Walking Street-də bəzi dostlarla meyxanada gəzinti zamanı bir hadisəni düşündüm, masa arxasında bizə qoşulan qızlardan birinin kar olduğu və danışa bilməyəcəyi məlum oldu. O, hətta ingiliscə də yaza bilirdi, deyəcək sözü olanda dəftərçəyə yazırdı və bizim partiyadan kimsə altında cavab yazdı. Ona görə də yüksək musiqi onu narahat etmirdi, amma onun xrom dirəkdə "sadəcə" rəqs etməsi məni təəccübləndirdi. Mən bunu digər qızların hərəkətlərini hiss edərək və izləməklə edirəm, dedi. Sonradan biz o A go go go yene getdik amma kar qiz yoxdu. Bizə dedilər ki, qız heç də kar deyil, əla eşitmə və nitq qabiliyyətinə malikdir, lakin o, yıxılana qədər kar olmaq “düsturu”ndan böyük uğurla istifadə edib.

bazar

Burada, Pattayada (təkcə burada deyil) axşamlar pivə barlarının, terrasların və s. yanından hər cür mal satan bir çox satıcılar keçir.Axşam saatlarında bir satıcı görərsiniz - adətən gənc xanım - hər cür zinət əşyaları təklif edir; karton üzərində yazılmış mətn vasitəsilə o, kar olduğunu və danışa bilmədiyini bildirir. Banqkokda bəzi bazar satıcılarının bir-biri ilə işarə dili ilə danışdıqlarını artıq müşahidə etmişdim və görünür ki, küçə bazarlarının müəyyən əraziləri - Suxumvit, Silom, Khao Sanda - kar, kor və ya digər əlillər üçün ayrılıb.

İşarə dili

Qayıdaq sualıma, Taylandlı xanımla Fərəngin bir-biri ilə işarət dilində ünsiyyət qurması necə mümkündür? Vikipediya göstərir ki, işarə dili anlayışların və hərəkətlərin jestlərlə ifadə edildiyi vizual-manual dildir. Bu, öz leksikası və qrammatikası olan təbii dildir və bir çox hallarda dildən əvvəlki kar insanların ünsiyyət ehtiyaclarını ödəyir. Bir çox ölkələrin və ya bölgələrin öz işarə dili var və bu, eşidən insanların danışıq dilindən tamamilə ayrıdır. NGT (Holland işarə dili) Hollandiyada, VGT (Flamand işarə dili) isə Flandriyada istifadə olunur. “Gestuno” ilə bunu etməyə cəhdlər edilsə də, universal işarə dili yoxdur.

Tay işarə dili

Tay işarə dili (TSL) Amerikada təhsil almış müəllimlər tərəfindən XNUMX-ci illərdə başlayan karlar üçün təlim nəticəsində Amerika İşarət Dili (ASL) ilə bağlıdır. Banqkok və ətraf ərazilərdə əvvəllər öz işarə dili, “Köhnə Banqkok İşarə Dili” var idi, lakin “Köhnə Chiang Mai İşarə Dili” və “Ban Khor İşarə Dili” kimi praktiki olaraq yox olub.

Hələ universal

Başqa bir forumda bir sual oxudum ki, kar olan bir avropalı Taylanda gəlib Taylandlı karlarla əlaqə saxlasınmı? Çoxlu reaksiyalar oldu və heç bir problem olmadığı ortaya çıxdı. Əvvəla, ASL kar insanlar tərəfindən yaxşı tanınır və əgər deyilsə, karlar istifadə etdikləri işarə dilindəki fərqlərə baxmayaraq bir-birlərinə tez uyğunlaşırlar.

Nəhayət

İnternetdə kar insanlar üçün dəyərli məlumatlar olan bir neçə sayt var məlumat Taylanddakı kar insanlar haqqında. Təxminən 100.000 kar Taylandlı üçün təlim və buna bənzər bir şey edilir, lakin - bir çox başqa şeylərdə olduğu kimi - pul çatışmazlığı çox vaxt əsas problemdir.

Mənim karlarla bağlı “problem” həll olundu və ümid edirəm ki, o italyan restoranındakı kar cütlük çox uzun müddət bir yerdə qalacaqlar.

“Taylandda işarə dili” üçün 16 cavab

  1. Lex K. yuxarı deyir

    Hörmətli Qrinqo, məqalənizdən bir sitatla başlayacağam.
    Sitat; “Mən Taylanddakı “kar və lal” insanlar haqqında nəsə yazmaq istədim, amma bildim ki, bu sözün artıq belə istifadə edilməməsi lazımdır. Bu təhqir hesab olunur, çünki kar və buna görə də ağızları ilə danışa bilməyən insanlar heç bir halda ləngimiş və ya daha az intellektual mənada lal deyillər”.
    Bu, siyasi düzgünlüyün başqa bir formasıdır, mən lal sözü ilə bağlı bir sıra lüğətlərə və tezauruslara müraciət etmişəm, bir çox mənaların bir neçəsi bunlardır: yeknəsək, dilsiz, səssiz, səssiz.
    Kiməsə "kar və lal" dediyim anda niyyətim qətiyyən incitməməkdir, lakin bu söz o insanın "əziyyətinin" nə olduğunu dəqiq göstərir, kiminsə onilliklər ərzində bir sözlə incidiyi an ümumi qəbul edilmiş söz idim, ona görə də danışmaq, SƏHƏLLƏK (sözsüzlük) vurdu.
    Hər şeydə təhqir axtara bilərsiniz (zənci öpüşü, qara pete sadəcə davam edir), illərdir yaxşı olan sözlər və ifadələr birdən təhqiramiz olur və mənə elə gəlir ki, adətən hətta maraqlanan adam da incimir, amma adətən inanan insanlar ki, o adamın müdafiəsinə qalxmalıdırlar, çünki o insan özünü müdafiə edə bilməz.
    Bunun əslində Taylandla heç bir əlaqəsi yoxdur, amma yenə də müvafiq bir misal əlavə edəcəyəm, çox sayda insan Taylandlıların bizim üçün tez-tez istifadə etdiyi “farang” adından inciyir, lakin bəyənən çoxlu sayda insan da var. özlərini “fərəng” adlandırmaq, yəqin ki, inciməzlər.
    Yeri gəlmişkən, mənim bir dostum da “kar və laldır” sözündən qətiyyən incimir (onsuz da eşitmir deyir), yalnız Tay dilində danışan, lakin işarəsi olan bir Tayland qadını ilə tanış oldu. dil və ya onun dediyi kimi, əl-ayaqla bir-birini mükəmməl başa düşürlər və bir neçə ildir münasibətdədirlər, hər ikisi qan xoşbəxtdir, həm də bir-birinə bərabərdir.
    Bütün hekayə üçün üzr istəyirik.

    Salam,

    Lex K.

    • Gringo yuxarı deyir

      Bu belədir, Lex, əvvəllər mümkün olan sözlər artıq mümkün deyil. Məsələn, qadın bir zamanlar kişinin evləndiyi insan üçün çox ümumi söz idi, indi bu sözü ancaq mənfi mənada istifadə edirsiniz. İngilis arvadı hələ də faydalı bir sözdür. Baxın, bir vaxtlar qadının bətninə necə deyilirdi, bu söz indi açıq-aşkar iyrənc bir dildir.

      Mən də karlar haqqında bir Hollandiya saytından kar və lal sözü haqqında dediklərimi oxudum və bunun hekayə üçün gözəl bir açılış olduğunu düşündüm.

      Bu Fərəngin hekayəsini bəyəndinizmi?

      • Lex K. yuxarı deyir

        Qrinqo,
        Düşündüm ki, bu, yaxşı hekayədir, çox tanınır, çünki mən “audio qüsuru” olan insanları da tanıyıram (gözəl söz, elə deyilmi?) Və heç olmasa, onları “yazıqlı” qutuya qoymursan, bir çox insanlarda bu meyl var. bəzən “kar və lal”ın özünü çox incidir.
        Bununla belə, qeyd etmək istərdim ki, kar olduğu üçün dilənçiliklə məşğul olan və ya əlilliyindən başqa mənada istifadə edən insanların heç də az olmayan bir hissəsi sizin xeyirxahlığınızdan istifadə edərək xəyanət edir.
        (təəssüf), ancaq siz GoGobar-dakı qız haqqında hekayənizdə oxşar bir şey gördünüz.

        Salam,

        Lex K.

  2. Hans van den Pitak yuxarı deyir

    Lalın orijinal mənası axmaq və ya geridə qalan və ya buna bənzər bir şey deyil, danışa bilməməkdir. Digər mənalar da getdikcə adi hala çevrilib. Deaf-mute (ingilis dilində deaf-mute) sözünün artıq istifadə edilməməsinin səbəbi səliqəli olmadığı üçün deyil, əksər karların danışa bilməsidir. Səs telləri ilə deyil, işarə dili ilə.

    • MCVeen yuxarı deyir

      Bəli, mən də bu haqda düşünürdüm. “Söyüş” kimi söz təbii ki, oradan gəlir, əksinə deyil. Ancaq uzun müddətdən sonra bəzən bir şeyi yenidən nəzərdən keçirməli və dəyişdirməli/buraxmalısan. İstifadə üsulu ilə bütün mənalar köhnəlir.

      Neçə gənc bir-birinə monqol deyir? Bu, başqa bir şey kimi səslənə bilər, ancaq kimsə başqasının kobud və ya qəribə hesab etdiyi bir şey edəndə olur. Və ya sadəcə bir səhv etsəniz.

      İndi Hollandiyada futbol meydançasında təxminən 10 yaşlı uşaqlara baxsanız. Sadəcə bir-birinə sözlər söyləmək, özü olmayan sözlər və mən qeyd etməyəcəyəm.

  3. Johan yuxarı deyir

    Axmaq sözü təhqiredici səslənir. Mənim bir əmim oğlu menenjit səbəbindən gənc yaşda kar olub. İnsanlar onu mənim yanımda axmaq kimi səciyyələndirəndə bu, ağrıdı. Kar sözünü işlətmək daha yaxşıdır..
    .

    • HansNL yuxarı deyir

      Yenə də Johan, kar və lalın zehni qabiliyyətlərlə heç bir əlaqəsi yoxdur.
      Kar və lal sadəcə kar və lal deməkdir.
      Danışa bilməmək axmaqlıqdır.

      Bir dəfə kor bir adam eşitdi ki, o, ümumiyyətlə görmə qüsuru deyil.
      O, kor idi və əlbəttə ki, əlil deyildi!

  4. Davis yuxarı deyir

    Gringonun gözəl parçası.
    Lazımi məlumat fonu ilə.

    Nobel bu əhali qrupunu da diqqət mərkəzində saxlasın.
    Və sizin yazdığınız kimi, çoxları pul çatışmazlığından təhsil almayıb.
    Ancaq əlilliyi olmayan qardaş və ya bacıları üçün bu, fərqli deyil.
    Onların da pulu olmadığından təhsilləri yoxdur.

    Məncə, bu, yeri gəlmişkən, sosial cəhətdən özlərini necə xilas edə bildikləri bir cəzadır.
    "Sosial" təminat və ya hər hansı bir imkan olmadan. Özünə acımadan.
    Bu qədər hörmət qazan, heç olmasa məndən.

    Dostlar dairəsində bəzi Taylandlı karlar olsun, ünsiyyətin nə qədər yaxşı getdiyi təəccüblüdür, hətta bəzən əlləri və ayaqları ilə də olsa. Nadir hallarda anlaşılmazlıqlar olur, əgər belədirsə, çoxlu gülüşlər olur. Cəsur insanlar və onların əksəriyyəti xoşbəxtdir və özlərini xoşbəxt hiss edirlər.

    Davis

  5. Ruud yuxarı deyir

    Kar və Lal sözünün istifadəsinə icazə verilməməsi yəqin ki, Lal sözünün mənasını bilməyən Lal insanlar tərəfindən icad edilmişdir.

  6. Jack S yuxarı deyir

    Əlil yazmaq və ya deməyə icazəniz yoxdur? Əlil və ya əlil olmalıdır? Aşağıdakı vebsayta nəzər salın... səni dəli edir...yoxsa deməməliyəm? Bu sizi daha az intellektual edir...
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Handicap_%28medisch%29

    Yeri gəlmişkən, gözəl hekayə və həm də maraqlı reaksiyalar!

  7. HansNL yuxarı deyir

    Düşünürəm ki, bu hekayəni və cavabları qəbul edərək bir müddət lal oynayacağam.
    Yoxsa bu, siyasi baxımdan düzgün deyil.

  8. Tarud yuxarı deyir

    Maraqlıdır, işarə dili başqa dilləri başa düşmək üçün gözəl bir dəstək ola bilərmi? Əgər istifadə olunan simvolların bir hissəsi bütün dillərdə eynidirsə, bu, xarici dildə deyilənləri başa düşmək üçün böyük bir addımdır. İndi televiziyada danışıq mətninin işarə dili ilə dəstəkləndiyini getdikcə daha çox görürsünüz. Yaxşı olardı ki, o işarə dili bütün dünyada başa düşülən bir dilə çevrilsin. Bu o ola bilər ki, “Gestuno” və ya “ASL” Uzaq əcdadlarımız da işarə dilindən istifadə edirlər və bu işarə dilini başa düşən insanlar var. Jan van Hooff və Humberto Tan arasında bu barədə söhbət: https://www.youtube.com/watch?v=sZysk3mQp3I

  9. Harri Roman yuxarı deyir

    Problem ondadır ki, kifayət qədər hollandiyalılar öz dillərini lazımi səviyyədə mənimsəmirlər. DOM intellektual vəziyyət haqqında bir şey deyir, STOM = danışa bilməmək.

    Bu fərqi bilməmək (düzgün) sözügedən şəxsin axmaqlığı haqqında daha çox şey deyir.

    • Henk yuxarı deyir

      Axmaqlıq, aşağı intellektə sahib olmaq mənasında axmaq olmaqdan tamamilə fərqlidir. Bundan əlavə, hər kəs sadəcə axmaq davrana, axmaq çıxa, kobud səhvə yol verə, eşşək kimi davrana və ya kobud səhv edə bilər. Axmaqlıq davranışdır; sən axmaqsan. Diqqət edin: axmaq olan hər kəs axmaq davranmaz. Ancaq tez-tez axmaq davranan insanlar, uzun müddətdə az qala axmaqlıq keyfiyyətini verəcəksiniz. Çoxlu cavablar, şübhəsiz ki, məni bir nömrənin sonuncusu haqqında düşünməyə vadar edir.

  10. Bob, Jomtien yuxarı deyir

    Əla məlumat parçası. Çatışmayan odur ki, xüsusilə Tayland televiziyası standart olaraq işarə dili ilə məlumatlandırıcı proqramlar təqdim edir. Hollandiyada bu, “saat... işarə dili ilə xəbər” elan edilməlidir. Keçən həftə sonu tacqoyma mərasimi yaxşı bir nümunə idi və hətta ingilis dilində başa düşülən şərhi olan bir kanal da var idi. Sizdə var.

  11. Harri Roman yuxarı deyir

    Demək istəyirsiniz ki, Holland dilini kifayət qədər səlis bilmirsiniz (fərqi bilməyən bir çox insanlar kimi, eynilə: yalan danışın və yatın, bilin və bacarın)
    STUPID = danışa bilməmək, adətən eşitmə problemindən qaynaqlanır, buna görə də təqlid etmək üçün səsləri heç eşitməmişdir.
    DOM = kifayət qədər həftələr/bilik və qabiliyyət yoxdur.


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm