In 1939 het twee stoomskepe met politieke gevangenes op die idilliese Thaise eiland Tarutao aangekom. Onder hulle was So Sethaputra, gevangene nommer 26, op 'n missie: om sy Engels-Thai woordeboek te voltooi. Hierdie verhaal vertel van sy vasberadenheid, intellektuele bydraes en die onverwagte kinkels en draaie van sy lewe, teen die agtergrond van Thailand se onstuimige politieke geskiedenis.
Leer basiese Thai om jou uit te kry (leservoorlegging)
Hier is 'n vraag wat eintlik 'n rigtingwyser is: watter van die boeke wat ek hieronder lys, is nog te koop en in watter stede en boekwinkels?
Ek is opsoek na 'n Thai-Nederlandse woordeboek vir my Thaise vriendin (wat nou al 4 maande by my in Nederland woon) wat sy ook op lang termyn vir die burgerlike integrasie-eksamen wil gebruik.
Lesersvraag: Soek dringend vertaalgids Thai – Nederlands
Ek is dringend op soek na 'n woordeboek/frases vertaalgids Thai – Nederlands. Andersom Nederlands – Thai het ek, daar is verskeie uitgewers van so 'n hulpgids. (Lonely Planet 2002)
Leservoorlegging: Nederlands – Thai woordeboek weer beskikbaar!
'n Belangrike aankondiging vir Nederlandstaliges wat 'n woordeboek wil hê! 'n Volledig hersiene uitgawe (eerste uitgawe 1995, waarna drie herdrukke) van die bekende Nederlands-Thai woordeboek deur Leo van Moergestel is nou beskikbaar.