Leservraag: Geen Thaise geboortesertifikaat nie, wat nou?

Deur Ingediende Boodskap
gepos in Lesersvraag
Tags:
23 Julie 2021

Geagte lesers,

My Thaise vriendin het alles gesorg vir emigrasie na Nederland en alle dokumente aangevra en laat vertaal. Het haar burgerlike integrasie-eksamen geslaag. Het 'n MVV en TEV hier van die IND gekry. Registreer nou in die gemeente Almere vir 'n BSN-nommer.

Dit is nie voldoende vir die werknemer by die munisipaliteit nie, daar moet 'n oorspronklike geboortesertifikaat wees, dus geen registrasie nie. En as dit nie binne 3 maande gereël word nie, sal ons met ongeveer € 350 beboet word

Dink dat meer mense hul geboortesertifikaat verloor het en Thaise munisipaliteite reik net afskrifte uit, nie meer oorspronklikes nie. So wat nou?

Het iemand ervaring hiermee?

Groet,

Cor

Redakteurs: Het jy 'n vraag vir die lesers van Thailandblog? Gebruik dit contactformulier.

9 antwoorde op "Leservraag: Geen Thaise geboortesertifikaat nie, wat nou?"

  1. Rob V. sê op

    Liewe Cor,

    Daardie staatsamptenaar ken glo nie die reëls nie en moet weer die BRP-wet lees... 'n Geboortesertifikaat is nie noodwendig nodig nie (maar handig en dus verkieslik) vir registrasie in die munisipaliteit. Ek haal aan uit my lêer “immigrasie Thai vennoot”: “Registrasie in die Munisipale Persoonlike Rekorddatabasis (BRP) van die munisipaliteit kan geskied op grond van die geboortesertifikaat, die verklaring van die betrokke persoon of ex officio, volgens die Basiese Wet op Registrasie Persone.”.
    a
    Jy hoef nie bekommerd te wees oor 'n boete nie. En jou munisipaliteit moet eenvoudig 'n BSN so gou moontlik uitreik. Daardie BSN is nodig vir baie dinge, soos om by die gesondheidsversekeraar te registreer.

    Wat die geboortesertifikaat betref, kan die Thaise munisipaliteit 'n verklaring uitreik dat die sertifikaat verlore/vermis is en nie meer beskikbaar is nie. Natuurlik het jy 'n paspoort en 2 getuies nodig, soos in Thailand die geval is. Laat die amptelike verklaring in Engels (of Nederlands, Frans, Duits) vertaal en het beide deur die Thaise Ministerie van Buitelandse Sake en die Nederlandse Ambassade gewettig. Maar jy kan daarvoor sorg tydens 'n toekomstige besoek aan Thailand.

    Vir nou; jou munisipaliteit moet haar eenvoudig registreer, die munisipaliteit moet dit selfs binne 5 dae na aankoms doen (maar sommige munisipaliteite neem dit nie baie ernstig op nie, wettige spertye...).

  2. Carlos sê op

    Die amptenare wat by die toonbank sit, is nie ten volle bevoeg nie. In 'n bespreking het ek vir haar baas gevra. Dit is met 'n mate van onwilligheid ingeroep, en die feit dat ek 'n amptelike verklaring gemaak het, is genoeg om dit te aanvaar! Omdat daar ernstige strawwe is vir die indiening van 'n vals verslag. So ja, iemand wat pas die regte bietjie meer bestudeer het, het dit bygevoeg. Versoek 'n afspraak met die burgemeester of wethouer in 'n noodgeval! Sterkte!

  3. Rob sê op

    Ek sal die munisipaliteit vra of hulle jou oorspronklike geboortesertifikaat vir jou kan gee.
    Nee, natuurlik nie, jy kry altyd net 'n gesertifiseerde drukstuk uit die siviele register lêer, hoekom sal dit anders wees in Thailand, sou ek vra?

  4. Pik41 sê op

    Liewe Cor,
    Iets soortgelyks het in Januarie met my gebeur. Ek het verlede jaar in Thailand getrou en dokumente laat vertaal en gewettig by Min. van Buitelandse Sake in Thailand en dan by die ambassade. Totale koste sluit vlug van CM na BKK > Eur 500 en dae in.
    Met aankoms in NL is ek na Hof van Twente stadsaal waar ek 'n huis het en ek in die BRP geregistreer is.
    Die dokumente met betrekking tot my vrou bestaan ​​uit bewys van my vrou se naamsverandering (van) vertaal deur 'n beëdigde vertaler, 'n afskrif van die huweliksertifikaat met 'n seël van die Ministerie wat 'n Gesertifiseerde Afskrif aandui, alles saam verseël met seëls, ens. onoplosbaar. Ambassade weer apostille daarop met seëls. Ons kan dit nie lekkerder maak nie. By die afspraak by die stadsaal het die dame by die toonbank met groot agterdog na alles gekyk, die dokumente 5 keer omgedraai, aan die papiere geraak en toe gesê sy kan dit nie aanvaar nie. Waarvoor soek jy? Tekens van egtheid, maar dit is reeds uitgereik, sien die apostille, ek het niks daarmee te doen nie, ek moet die oorspronklikes hê. Lees jy Thai?
    Gevolg nou 6 maande later nog nie geregistreer nie so ek kan ook nie my vrou laat oorkom nie.
    Klag ingedien by die munisipale klerk wat toe deur dieselfde dame hanteer is (lyk soos SVB) en natuurlik afgekeur is. Nou is dit voor 'n "Onafhanklike Kommissie van Ondersoek" vir appèl.
    As hy dit verwerp, sal ek na die Administratiewe Hof gaan. Is hulle heeltemal uit die veld in NL? Waarvoor is die ambassade dan goed?

    Groet,

    Pik41

  5. Guido sê op

    in die verlede het ek net 'n kopie in buitelandse sake in Bangkok laat wettig en toe laat vertaal
    groete
    Guido

  6. Advertensie r sê op

    Ek het ook so 'n grappie met die munisipaliteit gehad, het die oorspronklike geboortesertifikaat in Thai gelos, hulle moes dit weggegooi het as ek Thailand toe kon gaan om 'n nuwe een te kry gedurende die vakansie, na die munisipaliteit in Thailand gegaan waar hulle die geboorte is aangedui was geen probleem word hier aanvaar nie

  7. Frans sê op

    Kor,

    Jy kan 'n plaasvervangende geboorteregistrasie by die subdistrikshof in Nederland kry.
    Dit het in 1995 fl 80,- gekos en kan vir enige iets gebruik word. In my geval was dit vir 'n huwelik in Nederland. Onthou dat jy moet kan demonstreer dat alles gedoen is om die oorspronklike in Thailand te bekom. Die munisipale amptenaar het my hiermee gehelp.

    Sterkte,
    Frans

  8. Dave sê op

    Toe my vrou in 2014 permanent na Nederland gekom het, was ons ook by die munisipaliteit. Het toe die volledige IND-lêer by my gehad, insluitend 'n vertaalde en gesertifiseerde afskrif van die geboortesertifikaat.

    Dit is dus reeds deur die Nederlandse ambassade en die IND nagegaan en goedgekeur. Maar die amptenaar van die gemeente Veldhoven was nie daarmee tevrede nie. Hy het aangedring op die oorspronklike geboortesertifikaat. Ek het gedink hier gaan ons, dit sal 'n reis na Thailand wees om dit op te tel.

    Gelukkig was my vriendin slim genoeg om die oorspronklike geboortesertifikaat van Thailand af te bring.
    So 'n paar dae later was ek weer by die munisipaliteit met 'n gelamineerde Thaise geboortesertifikaat.
    Myns insiens 'n lappie en natuurlik net in Thai. Die amptenaar het dit geneem en ek wou die vertaalde en gesertifiseerde afskrif vir hom gee. Hy het dit egter nie nodig gehad nie, hy moes Thai kon lees.

    Toe ek vra of ek in die toekoms enige ander vraestelle nodig het om te wil trou, was die antwoord negatief. Sy was nou in die burgerlike register geregistreer, so die huwelik was geen probleem nie.

    Jy het reg geraai.Vyf jaar later was ons by die munisipaliteit om te trou en ja, ons wil graag die oorspronklike geboortesertifikaat hê. Het dit met 'n diep sug gelewer, waarna hulle dit vir 2 weke ondersoek het voordat ons in die huwelik kon gaan.

  9. Pieter sê op

    Dit is in elk geval 'n gemors in Almere by die departement van burgerlike sake. Oorsaak: 'n nuwe IT-stelsel wat nie werk nie. Dit sal my nie verbaas as die registrasie en die uitreiking van 'n burgerdiensnommer dus misluk nie.
    Bron: https://www.omroepflevoland.nl/nieuws/243591/marechaussee-overspoeld-door-almeerders-voor-nooddocument


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê