Khamsing Srinawk – foto Wikipedia – 2T (Jitrlada Lojanatorn) –

Die afgelope jare het 14 kortverhale van Khamsing Srinawk op hierdie pragtige Thailand-blog verskyn, deels vertaal deur Erik Kuijpers en deels deur die ondergetekende. Die meeste van hierdie verhale is tussen 1958 en 1973 gepubliseer, 'n tyd van groot verandering in die Thaise samelewing, met twee verhale wat in 1981 en 1996 geskryf is.

Kort biografie van Khamsing Srinawk

Khamsing is in 1930 gebore, die sesde van sewe kinders van Isan-boere, in Bua Yai, nie ver van Khorat nie. Ná opleiding daar is hy na Bangkok waar hy joernalistiek aan die Chulalongkorn-universiteit en ekonomie aan die Thammasaat-universiteit studeer het, meestal in aandstudies. Weens ’n gebrek aan inkomste het hy in ’n Boeddhistiese tempel gewoon en deeltyds as joernalis gewerk. Van 1953 tot 1956 het hy werk as boswagter in Noord-Thailand gekry.

Benewens sy skryflewe het hy 'n aktiewe sosio-politieke lewe gelei, byvoorbeeld hy was ondervoorsitter van die Sosialistiese Party van Thailand. Die voorsitter van hierdie party, Boonsanong Punyadyana, is op 28 Februarie 1976 vermoor. Regse ekstremistiese groepe het voortdurend sy plaas in Bua Yai aangeval waar baie meer linkse groepe en jong skrywers bymekaargekom het. In 1976 het hy na die oerwoud gevlug waar hy by die kommunistiese guerrilla's aangesluit het, maar na 'n uitval met die Kommunistiese Party van Thailand in 1977 het hy 'n nomadiese lewe in die buiteland begin. Hy het eers in Laos gebly en daarna 'n geruime tyd as 'n vlugteling in Swede deurgebring. Hy is deur die Sweedse ambassadeur in Laos gehelp. Sy vrou Prawee het voorheen asiel daar gekry met hul drie kinders (1 tot 4 jaar oud).

Die vier jaar in Swede was baie moeilik vir Khamsing. Hy het nie van die weer of die kos gehou nie. Hy het nooit die taal geleer nie, anders as sy vrou wat ook werk gesoek en gekry het. Die kinders het Sweedse skole bygewoon en tot hul pa se afsku het hulle meer Sweeds as Thais gedra.

Hulle het almal in 1981 na Thailand teruggekeer, aangehelp deur 'n algemene amnestie. In Mei 2011 het hy, saam met 358 ander, die 'Thai Skrywersmanifes' onderteken om Artikel 112 van die Strafkode (die lese majeste-artikel) te hersien, nou weer 'n warm onderwerp in die Thaise politiek.

Sy werk

Khamsing Srinawk het tussen 1956 en 1996, onder die skuilnaam Law Khamhoom ('The Lao with the Fragrant Words'), 'n aantal kortverhale geskryf met die titel ฟ้าบ่กั้น 'Faa Bo Kan (tone: hoog, laag, val) 'Heaven has no boundaries' en gepubliseer in Engelse vertaling as 'Khamsing Srinawk, The Politician and other stories', Silkworm Books, 2001. Hy het die boek opgedra aan 'my ma wat nie kon lees nie'. Dit is in agt ander tale vertaal.

Hierdie dikwels satiriese en humoristiese verhale, feitlik sy enigste werk, het beroemd geword. Hulle is eers in die relatief vrye tydperk van 1956-1958 in tydskrifte gepubliseer, toe onderdruk, maar herontdek en gepubliseer in die tydperk 1973 tot 1976. Gedurende daardie liberale jare (deel van) is hierdie werk in die skoolkurrikulum opgeneem om ' die gewone mens' in die Thaise samelewing. Voorheen het Thaise literatuur feitlik uitsluitlik oor die elite gepraat.

Ná die verskriklike slagting by die Thammasaat-universiteit (6 Oktober 1976, 'n dag wat in die herinneringe van baie ouer Thais geëts is), is die boek verbied. Maar dit is in die XNUMX's as deel van die nasionale kurrikulum heringestel, op dieselfde tyd dat Khamsing ook, met koninklike steun, die titel van 'Nasionale Kunstenaar van Thailand in Letterkunde' ontvang het.

'n Sosiaal toegewyde man, wat stem en gesig gegee het aan die ellendige situasie van Thaise boere en maatskaplike geregtigheid in die Thaise samelewing voorgestaan ​​het. Alhoewel dit nie 'n produktiewe skrywer is nie, word Khamsing gekrediteer vir die begin van 'n verskuiwing in Thaise literêre styl en onderwerp. Terwyl die meerderheid van die Thaise literatuur voor 1950 oorheers is deur koninklike en elite skrywers wat vir die koninkryk se adelstand geskryf het, het Khamsing, in 'n afwyking van tipiese Thaise literêre onderwerpe, die beeld van die Thaise boer as held geskep. Deur 'n stem aan die gewone boer te gee, dikwels in die gewone volksmond, het Khamsing se geskrifte, veral Fa Bo Kan, gewerk om die Thaise letterkunde te demokratiseer. In sy werke het Khamsing die lot van die Thaise boer uitgebeeld en so sosiale geregtigheid en verbetering van die Thaise samelewing in die algemeen gesoek. Sy geskrifte word gesien as 'n toonaangewende voorbeeld van die 'lewe as kuns'-beweging wat deur Jit Phumisak voorgestaan ​​word. Sy werk is gelys as een van die beste in die era van die Thaise kortverhaal.

Sy portret van die Thaise boer in sy verhale is miskien nog gedeeltelik geldig, behalwe dat die Thaise boer gelukkig sy onderdanige houding laat vaar het, hoewel dit nog nie tot almal deurgedring het nie. Ek het sy stories geniet, dit is baie die moeite werd.

Bron oa:

Teddy Spha Palasthira, The Last Siamese, Journeys in War and Peace, 2013

Khamsing Srinawk, The Politician & Other Stories, Silkworm Books, 2001

Al Kamsing se kortverhale op Thailandblog:

The Carabao with Red Horns – 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thailand blog

Baie geluk oupa! – 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thailand blog

Sonbril, 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thai blog

Dierlike gedrag, 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thai blog

The Tenant Farmer and the White Man, 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thai blog

The Owners of Paradise, 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thai blog

Die kwak, 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thai blog

Teeldiere:

'Die Goue Been Padda' en 'Teeldiere', twee kortverhale (deel 2) (thailandblog.nl)

Die Goue Been Padda:

'Die Goue Been Padda' en 'Teeldiere', twee kortverhale (deel 1) – Thailandblog.nl

The Shelf, 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thai blog

The Gods in Thai Paradise – Kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thailand blog

Waterbuffelpastei – 'n kortverhaal deur Khamsing Srinawk (1960) | Thailand blog

'Ek het my tande verloor' – kortverhaal deur Khamsing Srinawk | Thailand blog

'n Nuwe storie van Khamsing | Thai blog

Geen kommentaar is moontlik nie.


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê