Twee Thai vriende vir die lewe

Deur Chris de Boer
gepos in Chris de Boer, Kolom
Tags: ,
4 November 2019

Aan: Sawadeekrab khun Prawit. Jy het dit weer mooi vir hom gedoen. 'n Vlekkelose ASEAN-beraad sonder enige probleme. Slegs 'n verdagte sak by Hat Yai stasie maar ek dink jy het self daarvoor gesorg. Jy het altyd die stelsel getoets, reg?

Pra:     Dankie vir jou ook. Jy ken my goed, ek sien. Daar was baie meer as dit. Jy weet: al daardie hisos wou nie in die noorde naby Impact slaap nie, maar in die middel van Bangkok, in die Mandarin Oriental, Shangri-la of die Marriott. Ek het 'n bykomende 500 TM30-vorms laat druk en by hierdie hotelle afgelewer omdat ek nie hul sentrale verklaring vertrou nie. Dit gaan oor expats, jy weet. Sommige Mercedesse moes ook geel geverf word. Om goeie bestuurders te kry wat bereid was om 'n paar keer per dag teen 'n vinnige pas op die tolpad te ry, was natuurlik geen probleem nie. Ons het 2000 entoesiaste gehad vir 25 rondtes. En sommige was bereid om die werk gratis te doen. Dit is iets anders as om nuwe senatore te werf. Hulle vra baie geld en spandeer dan daardie harde Baht's in die buiteland.

aan:      Ek het nog altyd volgehou dat daar niks fout is met die motivering van gewone Thais om vir die land te werk nie.

Pra: Ek het wel 'n bietjie slaap verloor gedurende die 5 dae van die ASEAN-beraad. Op my ouderdom het ek regtig 'n middagslapie nodig, anders sal ek nie die Thaisepie op TV vang nie. Ek hoop nie jy gee om as ek tydens die komende parlementêre sittings sluimer en aan iets lekkerder dink nie.

aan:      Dan wat?

Pra:     Wel. Daardie vyf dae van ASEAN was redelik vervelig. Maar wat ek die meeste geniet het, was die oefening van 'n paar duisend spesiale magte op die dag voor die konferensie. Al daardie jong, mooi, sexy mans wat al daardie toertjies uitvoer soos om uit 'n helikopter te spring (moet ons nie 'n paar nuwes vir daardie ouens koop voor nog een verongeluk nie?) het my hart 'n bietjie vinniger laat klop. Ek het beslis nie aan die slaap geraak nie.

aan:      Is dit goed vir jou hart, my vriend?

Pra:     Wel, nie eintlik nie. My kardioloog het my ook aangeraai om my manlike lyfwagte met vroue te vervang. Maar ek kan myself regtig nie sover kry om dit te doen nie. Selfs in daaglikse sepies sien ek nie 'n enkele Thaise aktrise wat my sensueel aanspreek nie. My oorlede, goeie, nee, baie goeie vriend het dit ook nie gesien nie. Toe ons saam was, het ons tyd verloor. En dan het ek soms oorgeslaap. Daarom is ek toegelaat om al 25 sy horlosies te leen. Hulle was almal baie goeie horlosies wat altyd gewerk het: Rolexes, Patek Philippe (net die sexy naam!), Audemars Pigues en 'n A. Lange & Sohne. Ek het hulle ongelukkig nie meer nie en dit is een van die redes hoekom ek soms nie wakker word nie.

aan:      Nou verstaan ​​ek dit beter.

Pra:     Die enigste vrou wat iets aan my doen, is Suprang-orn. Jy weet, daardie dame wat saam met my na Hawaii gereis het op ons regeringsending. Sy is die toonbeeld van Thaise vroulike diens. Sy kan kook en bedien in al die kamers van jou huis. En nie net mama-noedels nie, en nie net die stofsuier nie. Miskien 'n vreemde vraag, maar het jy al ooit jou dogters op die bodem geslaan?

aan:      Wel, dit was lank gelede, vriend. Ek is terloops ten gunste van ’n regstellende tik op die boude. Maar soos my loopbaan in die weermag gevorder het, het ek meer proaktief begin dink en optree. Ek was dalk in die verlede ’n outoritêre pa, maar nie meer nie. Ek moet nou net kyk en my kinders sal luister, of hardloop. In my huis geld die leuse steeds: goeie meisies in, slegte meisies uit. Big Joke het dit later verander. Goeie ouens in, slegte ouens uit. Dit geld nie vir jou nie, dink ek...hahahaha.

Pra:     Ek hou steeds van 'n klap op die bodem. Ek moet stout speel daarvoor, maar ek kan dit nog doen, selfs op my ouderdom. En Suprang-on verstaan ​​my baie goed.

aan:      Ek wonder of generaal Prem ons so goed verstaan. Die man wat na sy leegstaande huis omsien het vir my 'n boodskap gestuur dat hy elke dag Prem se vars naskeermiddel ruik. Dit was selfs op TV. Dit blyk dat Prem se spook nou in sy huis woon. Ek moet sê ek is nie baie gelukkig daaroor nie. Jy is steeds verantwoordelik vir interne sekuriteit, nie waar nie?

Pra:     Natuurlik. En in hierdie geval kan ek jou self help. Ek gaan een van die dae huis toe. Prem het dieselfde after shave gehad wat ek as geskenk van my goeie, nee, baie goeie oorlede vriend gekry het toe ek 70 was: Invictus deur Paco Rabane.

aan:      Ek laat dit graag aan jou oor hoe om die probleem op te los.

Pra:     Dankie. Ek is redelik seker dat jy ten spyte van jou taalvaardighede en klassieke militêre opleiding steeds nie weet wat Invictus beteken nie.

aan:      Nee, maar ek gee eintlik nie om nie.

Pra:     Invictus is Latyn en beteken onoorwinlik.

aan:      hahahahaah, baie gepas vir ons.

11 antwoorde op "Twee Thai vriende vir die lewe"

  1. Jochen Schmitz sê op

    Groot dankie.

  2. Tino Kuis sê op

    Wees versigtig, Chris! Jy verklap te veel staatsgeheime!

    Prayut se bynaam is natuurlik Too (toon met 'n lang -oe- en 'n lae toon) maar op sosiale media word hy dikwels Toep (ตูบ) genoem. Dit is 'n hondenaam en in Isaan die naam vir 'n hut.

    Prayut het tweelingdogters wat in die verlede 'n sangduo gevorm het. Hier is 'n liedjie van hulle:

    "Is ons nog lief vir mekaar of nie?" Baie gepas.

    https://www.youtube.com/watch?v=SQrMEE-mLBA

    Prawit se bynaam is Big Pom. Pom beteken 'fort, sitadel, kasteel'.

    • Tino Kuis sê op

      Nog 'n liedjie van daardie tweeling

      https://www.youtube.com/watch?v=ZqUDx2YdHEc

      'n Opmerking hieronder sê:

      Sien meer

      Kan iemand dit vir my vertaal?

      • l.lae grootte sê op

        ฺHet jy skielik jou Thai-taalvaardighede verloor? 555
        Losweg vertaal: Jy lyk soos 'n baba! Die lang, lae toon van jou laat my dink aan, daar kom die stoomboot! (Gratis assosiasies!)

        • Tino Kuis sê op

          Prayut se bynaam is ook baie mooi: บิ๊กตู่, Groottoon ฺGroot beteken 'groot' groot. Alle generaals het dit voor hul bynaam, Toe met 'n lang -oe- en 'n lae toon
          'iets wederregtelik in besit neem, eiendom valslik opeis, iets met geweld of bedrog in besit neem'. Toepaslik?

          Ek het nie daardie Thaise woord 'toe' geken nie, maar ek het dit hier opgesoek:

          http://www.thai-language.com/dict

          En wat beteken ลูกไอ้เหี้ยตู่นี่เอง? Bietjie onbeskof...OK, 'Is dit die kinders van daardie verdomde Toe?'

    • Rob V. sê op

      Ek vir Toe gaan ook verby ตูด (tòet, esel) en ปาาหหุด (plaa-jóet, vis-stop).

      • Rob sê op

        Tweede kans: Ek het ook afgekom op ตูด (tòet, gat) en ปลาหหุด (plaa-jóet, vis-stop) vir Loeng Toe. Hierdie banier lees byvoorbeeld: 'Rook benadeel die mensdom, Plaajoet benadeel die nasie'.

        https://twitter.com/nuling/status/1191270504847400960

        • TheoB sê op

          Ek sal jou 'n tweede kans gee, want die skakel werk nie (meer?) vir my nie.
          En ek dink dit is ปลาหยุด (met 'n ย).
          🙂

          • Rob V. sê op

            555 jy is reg Theo. Ek kon huil, die plasing is vanlyn geneem so die skakel werk nie meer nie. Hierdie is 'n nuwe plasing met die foto van ปลาหยุด: https://mobile.twitter.com/nuling/status/1191529288740196352

  3. Erwin Fleur sê op

    Beste Chris De Boer,

    Baie mooi geskryf, wat inderdaad soos 'Thai seep' lyk.
    Lekker en pittig met 'n lekker humoristiese aanraking.
    Lekker lees.

    Met vriendelike groet,

    Erwin

  4. Daniël M. sê op

    Lekker om te lees, hierdie nuwe vorm van politieke nuus. Al is dit nie altyd vir my duidelik waaroor dit gaan nie...

    Stel 'n paneel saam wat bestaan ​​uit Chris De Boer, Tino Kuis, l.lagemaat, Rob V. en Rob. Lag gewaarborg 😀 😀 😀 😀 !!


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê