Hierdie verhaal handel oor die verhouding tussen stad en platteland aan die einde van die sestigerjare van die vorige eeu en dalk selfs relevant tot vandag. 'n Groep idealistiese studente-'vrywilligers' vertrek na 'n dorpie in Isan om 'ontwikkeling' daar te bring. ’n Jong meisie van die dorp vertel wat gebeur het en hoe dit geëindig het. Hoe mooi ideale bring nie altyd verbetering nie.
Hierdie verhaal handel oor die begeerte van baie Thaise studente om hul studies voort te sit, hoofsaaklik in die Verenigde State, in die tydperk ná 1960, bekend as die 'Amerikaanse Era'. Dit het jaarliks tot ongeveer 6.000 XNUMX Thaise studente geraak. Toe hulle na Thailand teruggekeer het, het hulle dikwels op baie maniere verander, 'n ander siening van die Thaise samelewing gekry, maar ook hul kanse vergroot om 'n goeie werk te kry. Maar hoe berei jy jouself voor vir so 'n groot stap? Hoe rangskik jy al die nodige dokumente? En moet jy eintlik gaan?
'n Vriendelike klop op die kop en dus net gode doodmaak? Die oppergod het dit nie so bedoel nie. En dan volg maatreëls...
Moet nooit vir 'n aasvoël sê hy stink uit sy bek nie! Hy neem wraak en verslind alles wat jy dierbaar is. Gelukkig is daar goeie godinne wat vir jou sal opstaan...
Vandag deel 2 en ook die slot van 'n klassieke verhaal. Goed en kwaad, vrees, wraak, liefde, ontrouheid, jaloesie, magie en towerspreuke. 'n Lang storie, so neem jou tyd ...
'n Klassieke storie. Goed en kwaad, vrees, wraak, liefde, ontrouheid, jaloesie, magie en towerspreuke. 'n Lang storie so neem jou tyd...
Die tier en die kalf – Fabels en legendes uit Thailand nr. 05
'n Spesiale ervaring vir twee diere en dan 'n morele boodskap: vasberadenheid in die uitvoering van 'n mandaat sal goeie resultate bring.
My gunsteling Thaise skrywer is Khamsing Srinawk. Hier gee ek 'n kort inleiding tot sy lewe en werk
Die afgelope jare het 14 kortverhale van Khamsing Srinawk op hierdie pragtige Thailand-blog verskyn, deels vertaal deur Erik Kuijpers en deels deur die ondergetekende. Die meeste van hierdie verhale is tussen 1958 en 1973 gepubliseer, 'n tyd van groot verandering in die Thaise samelewing, met twee verhale wat in 1981 en 1996 geskryf is.
Die getroue Krachâb – Fabels en legendes uit Thailand nr. 04.
Hoe die parfuum van die lotusblom kan lei tot die misverstand wat twee wewervoëls verlief doodmaak. Maar albei diere reken op wedergeboorte.
Die kraai, die koekoek en die uil. Van: Fabels en legendes uit Thailand. nommer 02.
Die koekoek is 'n bedrieër! Bou nie sy eie nes nie, maar lê 'n eier in die nes van 'n ander voël. Die koekoekwyfie soek byvoorbeeld klein voëltjies wat besig is om hul neste te bou; sy gooi 'n eier uit die nes en lê haar eie eier daarin. Maar hoe het dit gekom?
Alchemie. Uit: Fabels en legendes uit Thailand. nommer 01.
Volgens Van Dale is alchemie 'die antieke geheime wetenskap wat daarop gemik was om edelmetale en 'n lewenseliksir met die 'filosoof se klip' voor te berei. Maar beteken dit iets?
As die Koninkryk Ayuthia voorspoedig was tydens die bewind van Phra-Naret-Suen (1558-1593), kon verskaffers nie in die behoeftes van die bevolking voorsien nie. Hulle stuur dus reisende verkoopsmanne uit. Produsente wat hoor hoe hulle hul handel kan verkoop, kom van heinde en ver na die mark met hul ware.
Hierdie is 'n kortverhaal uit 1966 deur my gunsteling Thaise skrywer. Dit handel oor 'n ontmoeting tussen 'n bejaarde boer en 'n wit man en hoe, ten spyte van beide goeie bedoelings, verskillende sienings en gewoontes kan lei tot wrywing, beskryf deur die gedrag van 'n hond. Die storie sê ook baie oor die haglike en swak toestand van die boer in daardie tyd, miskien nie soveel verbeter nie.
Die meisie van Chonburi
Chonburi, 'n plek in Thailand, is nie sommer enige stad nie. Geleë aan die Golf van Thailand, wat in die verlede die Golf van Siam genoem is, bied hierdie plek 'n lewendige mengsel van natuur, kultuur en nywerheid. Die hawe, die mark, die inwoners en die lewendige atmosfeer vertel elkeen hul eie storie. In hierdie teks delf ons dieper in die siel van Chonburi en een van sy inwoners, Rath, wie se lewe op een of ander manier met dié van die stad verweef is.
Die ongelukkigste onder die tempeltieners is Mee-Noi, 'klein beertjie'. Sy ouers is geskei en weer getroud en hy kom nie met die stiefouers oor die weg nie. Dit is beter vir hom om in die tempel te woon.
Die prinses van Buriram
Hierdie nuwe meesleurende verhaal van Alphonse Wijnants handel oor 'n man wat op soek is na die prinses van Buriram. Hy het haar op Thai Love Links ontmoet en is vasbeslote om haar te ontmoet. Hy reis na Buriram en beland in 'n lekkergoedwinkel waar hy die prinses ontmoet. Sy is nie soos 'n prinses aangetrek nie, maar dra 'n beskeie denimbroek. Die man kan nie sy oë van haar afhou nie en voel soos 'n te ryk prins. Die prinses vertel hom van die bouerf wat al hoe gewilder word in die omgewing weens die groei van die studentebevolking. Die man voel dat hy op die troon sit wat net vir die man is wat die beproewinge van die prinses kan verduur.
Om in die tempel te woon, bespaar die koste van 'n losieshuis. Ek kan dit reël vir my jonger broer wat kom studeer. Maak nou klaar met skool en oefen basketbal waarna ek kamer toe gaan. Hy bly ook in my kamer en sit daar en laat sy kop op die tafel rus. Voor hom 'n telegram.