本週問題:您的泰語水平如何?

蒂諾奎斯
發表於 塔爾, 本週問題
標籤:
25月2016

我發現了解有多少 Thailandblog 讀者使用泰語、他們有多先進、他們如何掌握這門語言以及他們遇到了哪些障礙,這很有趣。 因此,一項小型調查可能會讓其他人從中學到一些東西。

我的印像是越來越多的人正在學習或想學習泰語。 記下這些人的經歷可能會很好,也很有啟發性。 我認為其他人也可以從中受益。

所以我想出了以下問題:

  1. 你現在處於什麼水平? 開始? 先進的? 很高級? 流動?
  2. 你會讀書寫字嗎? 有多好?
  3. 你是如何學習這門語言的?
  4. 你學了多久?
  5. 學習中最大的困難是什麼?
  6. 你打算如何進步?

讓我咬緊牙關。

1. 幾乎可以流利地進行日常會話。 在電話里大多數人都認為我是泰國人,也許來自伊桑或南方腹地? 因為我有一定的口音。 奉承我有時想...... 當談到更困難的話題,當然是政治問題或技術問題時,我認為自己是專家之一。 有時我不得不要求澄清。 有時我想不出一個詞或詞組。

2.我很擅長閱讀。 我能很好地處理報紙、文件和簡單的文學作品。 難的文學或詩歌還是個問題:我是那裡的新手。 在寫作方面,我介於初級和高級之間。 一封普通的信件幾乎沒有問題,但它總是包含一些語法、風格或拼寫錯誤。

3. 我從荷蘭開始,在我搬到泰國的前一年,我邊開車邊聽老式磁帶。 當我們 1999 年搬到泰國時,我第一次訪問高中是在老師休息室問誰會教我泰語。 一年後,我開始接受課外教育(見註釋)。 (當時我這裡也只用泰語交流)。 我在一群大約二十名中年人中。 一個甚至65歲。 令人難以置信的舒適。 三年後,我獲得了泰國小學文憑,又過了三年,獲得了 3 年中學文憑。 國家考試很簡單,就是選擇題。 我的泰語總是 6 分,其他科目總是 7 或 8 分。 不幸的是,在那之後,直到 5 年前離婚後我和兒子去清邁生活時,我才開始學習泰語。 我現在每週又有兩個小時的泰語課了。

4. 十六年,其中六年非常密集,即每天2-3小時。

5.泰語的發音(顯示!)和拼寫。 我仍然必須定期查看後者並且經常出錯。

6. 我會一直這樣。 閱讀和聆聽,交談和寫作。

注:強烈推薦課外教育。 每個tambon都有一所學校。 週六上午的課程和進一步的自學。 幾乎不需要任何費用,少量和教科書。 它在泰語中被稱為:การศึกษานอกระบบ kaan seuksǎa nôhk rábop,通常簡稱為กษน koh sǒh noh。 經過 1-2 年的密集自學後,可以合理地做到。

你的經歷、意圖和問題是什麼?

對“本週問題:您對泰語的了解程度如何?”的 36 條回复

  1. 基斯 說起來

    1.我可以稱自己為高級。 我能很好地應對日常生活中的各種情況。 至少表達我的意思,但不要總是聽懂泰國人說的話。 奇怪的是,它往往是全有或全無。 我完全聽懂了一些泰語,而另一些則有困難。 我發現在電話上很難,但我也發現在荷蘭語中。 無論如何,理解是最難的部分。 我真的無法關注電視上的新聞。 當然,我說話也會犯錯,但我對聲調的發音掌握得很好,因此有時會得到表揚。

    2. 我的閱讀能力很好,但我不再做太多,除非我必須這樣做。 但這常常對我很有幫助。 這消除了我必須在那一刻了解某些東西並有時間了解它的缺點。 我過去常常看書看報來練習,但我不再這樣做了。

    3. Bit 始於 90 年代,數不勝數。 當我在 2000 年搬到那裡時,一次徒勞的嘗試和幾年後認真對待。 花了很多時間來展示。 能夠閱讀有助於此。 基本上都是自學。 我確實帶了一位老師來訓練聽力技巧。 黑色的Fundamentals書,帶音調練習的舊AUA磁帶和前曼谷郵報每週二的語言課也讓我受益匪淺。 總而言之,您需要花費數年時間才能達到任何水平,並且一開始您認為自己正在學習錯誤的語言,這就是您真正無法溝通的程度。 突然間出現了一個臨界點,它起作用了。 我的缺點也是我沒有泰國夥伴。

    4.認真約6年。 現在我不學了。

    5.學的時候不是真題,多在實踐中開始,尤其是理解的準確。

    6.我很滿意,過得去,永遠達不到native speaker的水平。

  2. 埃里克·奎普斯 說起來

    我同意 Kees 給出的所有答案。 當時我有 Linguaphone 作為盒式課程。 在我家(泰國),只有泰語與伴侶和 Matthayom 13 2 歲的養子說。

  3. 阿蘭 說起來

    Amai,很高興聽到你有堅持的力量。
    所以我不能。 我會幾個句子,數到 100 就到此為止。
    96年就來泰國旅遊了。
    當時已經有小冊子 Assimil,但這對我幫助不大,所以你趕緊換成英文。
    最適合我的是在比利時上課,但這也不是顯而易見的。
    很少提供和/或遠離我的居住地。
    而當我旅行時,我不會看到自己坐在學校的長椅後面,那我主要是想享受自己。

  4. 獅子座 說起來

    說到泰語,我真的還是個初學者。 在荷蘭NHA購買自學。 很好的教材,帶有媒體播放器,涵蓋了泰語課程中的所有單詞,以及 5 個球場。 現居泰國(烏隆他尼)。 我已經學了一年多了,但進展非常緩慢。 有時這讓我有點沮喪(特別是由於無法理解,例如泰國新聞),我傾向於停下來。
    順便說一句,我可以很好地使用泰語字符鍵盤,而且我可以閱讀泰語,儘管速度很慢。 問題是我的詞彙量還不夠大(我估計大約有 1.200 個單詞)。
    我確實想堅持下去,也許在再自學一年之後,去上私人課程。 但它永遠不會是完美的。 我的目標是我能聽懂大部分內容(尤其是泰國新聞閱讀器)並且我能很輕鬆地說泰語。 另外,我在Isaan這里當然也是這樣,和BKK Thai有很大的不同。

  5. 丁香 說起來

    我已經結婚 11 年了,現在仍然住在比利時。
    我在安特衛普的一所學校學習泰語。 我堅持了 1 年,因為周六早上繼續上課,這對我來說很容易(交通)。 這是三年前的事了,我忘記了很多。 在家裡我們說英語和荷蘭語,有時還會出現泰語。 我在與泰國女性和男性的朋友中註意到,這也發生在他們的家庭中。
    隨著時間的推移,他們的目的是在泰國定居並繼續學習更多的語言。 僅僅是因為我認為人們會更快地聯繫我。
    我希望再次開辦那所泰語學校,但現在是星期四晚上。 我住在離安特衛普大約 130 公里的地方。 在這一周裡,這對我來說非常困難(交通、在家工作到很晚)。
    這在書本上是可能的,但我的妻子確實不幫助我做出正確的陳述。 西弗蘭德省不提供泰語課程。 所以自學就是資訊

  6. 西港島線 說起來

    我很先進,已經學習了大約 4 年,現在已經參加 LTP 課程一段時間了。 能說得很好,但很難理解/理解他們在說什麼。 聽懂一句話中的幾個字,但往往根本聽不懂。
    有人也有嗎? 提示?

    • 蒂諾奎斯 說起來

      我們一開始都有。 只需說:khǒh thôot ná jang mâi khâo tsjai khráp khoen phôet wâa arai。 ‘對不起,我還不明白你的意思。 你能再說一遍嗎? 然後將以更簡單、更短和更慢的語言重複該消息。

  7. 丹尼爾·M 說起來

    1. 我認為自己介於初學者和高級之間。 我老婆說我進步了。 我和我的妻子在家裡說混合泰語和荷蘭語。 我妻子正在學習荷蘭語。 在村子裡我可以進行簡單的對話,只要不是伊桑……我可以自己拿定主意。

    2. 我能用正確的語調閱讀簡單的泰語單詞。 但是句子通常很難解析,因為我真的不知道單詞從哪裡開始/結束。 寫作僅限於字母(輔音和元音)......

    3. 在與我的初戀泰國人分道揚鑣之後,我開始自己學習泰語。 然後我決定學習泰語,這樣我就可以在那裡說泰語了。 我的姻親和我的姻親也是如此。 這就是我更好地了解他們的方式。 這絕對值得讚賞。 為此,我使用 Paiboon 的書籍和 CD。

    4.我是2009年夏天開始聽、讀、說語音的。 僅僅大約 2 年前,真正的泰語閱讀。 但是在家裡我幾乎沒有(沒有)時間學習。 在泰國,我很容易為此騰出時間。 (1x 4-6 週/年)

    5.最大的問題是閱讀和記憶! 聽力也是一個很大的問題,因為泰國人說話很快,而且在伊桑語中經常含糊不清。 我自己的聽力不太好,通常必須戴助聽器,而我在實踐中很少這樣做......

    6. 不要放棄。 經常和我妻子說泰語。 在泰國,嘗試自己盡可能多地學習……

  8. 坎彭肉店 說起來

    不要太看重我的語言能力! 但是,如果您應該相信泰國人,那一切都很好。 與作家同時開始。 即使是盒式磁帶。 盒子裡有兩盤磁帶和一本書。 那個時候不便宜健身房裡,句句字眼都在耳機裡沒完沒了地鑽! 仍能像背誦宗教經文一樣完整地背誦句子。 總之從中得到了很多。 沒有基地,您就永遠無法像許多法朗那樣真正前進。 您只需通過老式沖壓打下基礎。
    學習單詞。 重複數百次,直到它卡在您的腦海中。
    它不會像某些人錯誤地認為的那樣自動發生。 只有孩子才能做到這一點。

    有時我會和泰國人進行完整的交談,這讓我很樂觀:我能做到!
    然而:當我對他們說些什麼時,有些人突然好像聽不懂一個字。 特別是在泰國南部,我遇到了嚴重的溝通問題。
    令人驚訝的是,如果泰國對話者也精通英語,他們也能更好地理解我的泰語。 他們是否因為精通英語而更好地理解我的法朗口音? 兩個家庭成員的英語說得很好,但我們仍然說泰語
    如果我因為對我來說更容易而改用英語,他們會拒絕並繼續使用泰語。
    一個優勢:我的妻子在這裡住了 12 年多,但荷蘭語仍然有很多問題,所以家裡的主要語言是泰語。 孩子們不在這裡。 您也不會在餐廳學習荷蘭語,因為只有泰國人在那里工作。 否則她將被迫學習說荷蘭語。

    • 阿科姆 說起來

      “令人驚訝的是,如果泰國對話者也精通英語,他們也能更好地理解我的泰語。”
      親愛的,這將與教育水平有關。
      一些泰國人直到 14 歲才上學,幾乎不能正確讀或寫泰語。 更不用說說漂亮/乾淨的泰語了。
      而如果你說的是泰國方言,你可能還屬於高級,很難聽懂?
      問候。

  9. 傑克小號 說起來

    泰語是我開始學習的第六或第七種語言,也是迄今為止最難的語言,尤其是在發音和記憶方面。 四年後我仍然是初學者。 更重要的是因為我通常和我妻子說英語。 同時有很多泰語,我也可以在商店裡管理。
    我最近沒有做太多事情的藉口是因為我太專注於其他事情了。
    另外,我還在學習第五種語言:日語。 我還在工作的時候就開始這樣做,並且會一直做下去,直到我不能再做為止。 我個人認為這是一種比泰語更好,也更有趣的語言。
    但這並不意味著我不會對泰語做任何事情。
    我的語言課程一般都是美式課程:Pimsleur和Rosetta Stone。 我的 PC 上還有許多書籍和校對程序。
    現在家裡的主要工作已經完成,我可以慢慢來,除了日語之外,繼續泰語。

  10. 羅尼拉普勞 說起來

    我是在 96/97 左右的某個時候開始的(我想)。
    僅僅是因為我已經去泰國好幾年了,想更多地了解這種語言。
    那時我已經完全掌握了閱讀/寫作。
    最大的問題是給字母和單詞正確的語調。
    例子。 你可以把它理解為升調,把它讀成升調是另一回事
    由於環境原因,兩年後停了下來,再也沒有真正投入時間。
    我現在後悔沒有走得更遠。

    在泰國這裡的日常生活中,現在在家裡是荷蘭語/英語和泰語的結合。

    計劃是重新拾起它,再次將更多的精力放在語言上。
    如何 ? 我還沒決定,但我一定會記得蒂諾的提示(請看他的筆記)。

  11. 羅尼拉普勞 說起來

    我是在 96/97 左右的某個時候開始的(我想)。
    僅僅是因為我已經去泰國好幾年了,想更多地了解這種語言。
    那時我已經很好地掌握了閱讀和寫作的基礎知識。 簡單的文字進行得很順利。 問題是我的詞彙量太有限,所以當課文變得有點困難時,我並不總是能理解我在讀的內容。
    說話是一個更大的問題,尤其是給字母和單詞正確的語調。
    例子。 我可以/可以閱讀並理解一個字母或單字具有升調,但當它從我嘴裡出來時使其聽起來升調顯然是一個主要的絆腳石。
    由於環境原因,兩年後停了下來,再也沒有真正投入時間。
    我現在後悔沒有走得更遠。

    在泰國這裡的日常生活中,現在在家裡是荷蘭語/英語和泰語的結合。

    計劃是重新拾起它,再次將更多的精力放在語言上。
    如何 ? 我還沒決定,但我一定會記得蒂諾的提示(請看他的筆記)。

  12. 彼得維茨 說起來

    1. 在日常生活中我(幾乎)流利地說。 這也適用於有關經濟或政治的話題。 我一天中 70% 的時間都說泰語,並且帶有中央泰國口音。 我可以很好地理解 Isarn 或南泰語,但我不會說。 當我切換語言時,例如說了很長時間的英語或荷蘭語後,有時我找不到合適的詞。 但這也適用於英語或荷蘭語。
    2.我讀得好但寫得不好。
    3. 我在 35 年前參加了閱讀和寫作課程。 但我從幼兒園開始,通過幫助孩子做家庭作業學到了大部分知識。 我想這就是為什麼我沒有外國口音而且音調自然會很好的原因。 在電話里人們認為我是泰國人。
    4. 35 年了,你每天都在學習。
    5. 作為書面語言中最難的部分,我在寫作中經歷了很多例外。 即使是受過良好教育的泰國人也常常不知道如何正確拼寫單詞。
    “分類器”很難總是正確的。
    6. 進一步培訓將自動進行。 除了 35 年前的課程,我從未上過正式的課,現在也沒有開始的計劃。

  13. 蒂諾奎斯 說起來

    Kuis 先生,您的泰語水平如何?
    好吧,這常常令人失望。 我在上面的註釋中寫了關於課外教育的縮寫กษน。 錯誤的! 那應該是 กศน 與 soh salaa。 做飯哦。

    • 彼得維茨 說起來

      還好你沒寫กกน

      • 蒂諾奎斯 說起來

        ตลกเลยก.ก.น。
        為了好玩,我有時會問一位泰國女士สสส是什麼意思。 你那是什麼?

        • 蒂諾奎斯 說起來

          你知道嗎?

          • 彼得維茨 說起來

            主持人:請不要聊天。

  14. 羅尼差安 說起來

    在這裡住了兩年,每個週六和周日早上,我都會和一位年輕的老師(1 歲)一起上 28 小時的課,她通常在七岩的一所商業語言學校教泰語英語。我私下去那裡,在她每週的工作和她還有另外兩個法國血統的學生。 現在快1,5年了。 起初我們遵循她的課程,但很快我們就切換到我每天使用的東西。 現在我每週都用泰語給她講我的故事。 當然她也樂此不疲,因為辣的東西……是的是的,不管她再正經,她也肯定想知道。 她很快就正確的發音和語調打斷並糾正我。 我自己起初很害羞,總是看著她美麗的眼睛,看著她美麗的頭髮。 這些東西有助於學習語言。 我的妻子從一開始就反對我學習泰語,因為我會很快與其他人接觸……也就是與其他女性接觸,事實上,我喜歡每週與我的按摩女士交談,而且完全是用泰語。
    它工作得很好,儘管我可愛的妻子一開始拒絕和我說泰語。 現在她知道沒有退縮的餘地了。 如果你自己去商店,讓人們慢慢說話,然後快速順利地進行,這很有用。
    我也寫了很多,但在一周內,這本書永遠不會打開……我激動人心的故事用泰語在我腦海中流傳。 現在我很高興我可以回到學校……是的……那曾經是不同的……
    提示:不要在叉子上花太多錢,並使用周末學到的單詞。
    我將在兩個月後開始寫作。
    Sawasdee khrab!

  15. 法蘭西姆斯特丹 說起來

    44個輔音和15個元音標記,其中至少可以組成28個元音加上4個聲調標記,而基標記是帶有隱含元音的輔音或一致修飾以指示隱含後續元音以外的元音,元音標記到位於相應輔音的左側或右側或上方或下方。 當然,或者它們的組合。 在一個詞的末尾,你發音的符號與該符號在其他地方時的發音不同。 有時。
    領悟到這個智慧後,我心情沉重。
    不,不是給我的。 我什至對女孩的名字有意見。 如果我不每天練習某些名字,我會把你發音的第一個字母弄得一團糟,例如,作為 k、g 和半軟 g 的組合,帶點 dzj 並給向上。 然後我對一瓶冰鎮啤酒產生了不可思議的胃口,我一定不能忘記念出知名品牌/姓氏的最後一個音節,就好像有人剛剛踩到我的腳趾一樣,否則這個任務也會失敗。
    我非常欽佩能夠掌握泰語的人。
    我會堅持一些常用的表達和熟悉的單詞,再加上數字,這些都不難而且很有用。
    語言是最大的障礙,我永遠也想不出什麼俏皮話。 我認為這個問題最初被許多外籍人士低估了。 就個人而言,我不會考慮永久留在一個你不了解人民且無法閱讀文本的國家。

  16. 皮埃爾克萊肯斯 說起來

    我想學習它,但在泰國我必須去哪裡才能做到這一點,我住在烏隆他尼,我的妻子來自那裡,我們現在要去那裡學習 6 個月,所以我想向泰國人學習一些東西
    皮埃爾

  17. 桑德拉 說起來

    1) 初學者/高級。 我可以在市場上和一對一的談話中拯救自己。 儘管現在已經 1 年沒有主動講這種語言了,但我所知道的仍然存在。

    2)我會讀會寫一點,但經常不知道我在讀什麼......

    3) 1996 年,我在北柳府的一個地方工作,那裡的泰國同事不會說英語(我也不會說)。 在很短的時間內,我學會了泰語和英語的基礎知識(當我有一位瑞典同事時)。 一個月後,我開始在普吉島工作,在那裡我還與泰國和國際同事一起工作,我與當地人有很多接觸,並用泰語與他們交談。 另外,我有一些不會說英語的泰國朋友。 後來我找了同樣不會說英語的泰國公婆。 我還去了宋卡大學學習泰語課程,在那裡我學習了寫作和閱讀的基礎知識。

    4) 1996 年至 2000 年間流落街頭,半年每週在學校上課 1 小時。 然後我和我的泰國丈夫 Thinglish 交談,簡單的英語和泰語語法以及泰語和荷蘭語單詞。 這種混合對我們的語言發展都不利,但我們可以很好地相互理解。

    5) 我很難知道哪個“k”屬於哪個音高,例如 koh kai 或 koh khai,那是中音還是低音? 這主要是在寫的時候會出現問題。

    6) 我想學習說和讀/寫更好的泰語。 這是因為我打算幾年後再次住在泰國。 我有自學書籍,希望能幫助我增加詞彙量和提高寫作技巧。

    這是一門美麗的語言!

  18. 羅伯·V。 說起來

    My Thai 不會比 taxi Thai 走得更遠:向左、向右、直行、0-9999、熱、冷、是、否、好吃、臭等等。 當然還有一些甜言蜜語(juub、jubu jubu、chan rak thur)、調皮或粗俗的話(hee、hi、ham)。

    當我遇到我的妻子時,她的第一個問題是我是否也會說泰語,當我說我沒有超越是/否和“khun suay”(毫無疑問,它的發音方式不是恭維) ,那是一個教我更多單詞的邀請。 她給我看了泰國樂隊 Pink 的歌曲 Rak Na Dek Ngo(感謝 Tino 的翻譯),在我們聊天的最初幾天,她教了我 jub(親吻)、jubu jubu(親親親吻,但帶有日式風格) ,適合年輕人的東西)和粗俗的話。 555 我們玩得很開心,不久之後她問我是否真的想要和她一起玩 jubu jubu。 是的,我做到了,但實際上我認為她只是喜歡向這樣的外國人教泰語。 當我寫信說我實際上認為她是一位非常好的女士時,她告訴我她也想和我在一起。 這就是我們在現實生活中短暫會面,然後是幾天的聊天之後建立關係的方式。

    但後來我們也開始關注荷蘭語。 我親愛的要我也學泰語,然後學伊桑語(老撾語),原因很明顯:這樣我就可以在那裡獨立生活,而不是完全依賴她。 幾個朋友的英語還算可以,但很多家人和朋友的英語水平很有限,如果你能和他們所有人交談就更好了。 因此,我們首先關注的是她的荷蘭語。 移民後,她有些惱火地說,我仍然經常說英語。 她不喜歡那樣:我現在住在荷蘭,我必須學習說荷蘭語,否則人們會嘲笑我,我也無法獨立。 那時幾乎只和她說荷蘭語,出於方便不再說英語。

    與此同時,他從 Poomdam-Becker 那裡購買了語言書籍,並從 Ronald Schuette 那裡購買了一本教科書的荷蘭語譯本。 我們即將在最後部分完成她的荷蘭語並開始我的泰語。 不幸的是,我的妻子在一次事故中去世了(去年 XNUMX 月),而這一切從未發生過。 它會再次發生嗎? 不知道。 如果我遇到泰國人,我會的,但我從來沒有在尋找泰國人。 愛情出乎意料地擊中了我們倆,我是否碰巧再次遇到泰國人是個問題。

    在我看來,您至少嘗試學習伴侶的語言或您(未來)居住國家/地區的語言是很正常的。 當然,您的合作夥伴會提供幫助,但一個陷阱是退回到共同語言(英語)。 如果合作夥伴不希望你有一個體面的談話和自力更生,我會開始擔心。

    • 羅伯·V。 說起來

      我忘記寫了,作為一個真正的初學者,我只是不完美地講這門語言。 在家裡,97% 是荷蘭人,1% 是英國人,2% 是泰國人。 當然,我的愛人會用泰語對我低聲說甜言蜜語,我有時也會對她低聲說。 我仍然記得她給我或我給她一個嗅吻,然後是甜蜜的泰語的時刻。 我想念那個,孩子 teung laai laai。 我帶著痛苦和悲傷寫下這篇文章。 🙁

      • 丹尼爾·M 說起來

        親愛的羅布 V.,

        你的故事讀起來非常好,但結局真的像炸彈一樣擊中了我。 很傷心,我很理解你很想念你的妻子。 謹此表示哀悼。

        你也說得很好,學一門外語不應該當真,也可以玩玩。 這是泰語:sanuk。 在學習語言時,這個 sanouk 可以非常刺激。

        你寫的“Poomdam-Becker”讓我想起了 Benjawan Poomsan Becker(和 Chris Pirazzi)作為作者的“Paiboon”……這與我使用的課程相同(見我之前的回复)。

        永遠不要說永遠……但它永遠不會和以前一樣……但它可能是邁向更遙遠未來的第一個基石……這可能是您妻子的邀請,讓她在她的國家用她的語言做點什麼……讓不要陷入困境!

        我真誠地祝愿你有很大的勇氣!

        • 羅伯·V。 說起來

          親愛的丹尼爾,謝謝你。 每天享受樂趣並沉浸在語言浴中會大有幫助。 然後你以一種有趣的方式學習單詞。 這對於真正的學習和積木工作(用你的鼻子在書本上)很有用,

          我確實是說 Poomsan Becker。 但這已經從標點符號和其他東西開始了。 示例短語 kai-kai-kai 和 mai-mai-mai(各種音調)非常有趣。 我告訴我的愛,泰國人對這種語言很瘋狂。 荷蘭人也用他們的語法來聽。 如果我真的掌握了泰語,我的愛人一定會為此感到高興或自豪。 永不說永不。

          在我的軼事中,我還包括了一些帶有語言的記憶。 如果您搜索關鍵字“鰥夫”(一封信),可以找到。 但我到此為止,否則我們會偏離泰語並且不想討論這可能有多 sanoek。

  19. 漢斯 說起來

    1 我認為我處於高級口語水平。 我可以用泰語就日常事務進行合理的對話,更重要的是,泰國人民明白我在說什麼。 一開始就不一樣了。 但是,它不應該變得太複雜,因為那樣我就無法再理解它了。 還要看你在什麼地區。 在曼谷,如果他們說話慢一點,我可以很好地理解,但是對於一些泰國人,我很難理解他們。 但荷蘭也有:弗里斯蘭語、林堡語。 但是認識一個人,她來自哪裡,有多少孩子,做什麼工作,愛好等等對我來說很容易。 近幾年我也經常被誇泰語說得好(當然我自己比我自己懂,我覺得我是4歲小孩的水平。)

    2 我能讀得很慢,但我常常不明白它的意思。 我可能知道一句話中的幾個詞,但還不足以完全理解它。 這在過去 2 年裡也有所改善,因為我在荷蘭上了 15 個小時的閱讀和寫作課程,我肯定會繼續這樣做。 我注意到,掌握閱讀和寫作有助於更好地講泰語。 寫作要困難得多,因為我仍然看不出什麼時候使用哪個字母有任何邏輯,例如 th、kh、ph 等。有不同的版本。 我不認為其中有任何真正的邏輯。 我在荷蘭語中也看到了同樣的情況:什麼時候使用 ei,什麼時候使用 ij 或 ou 和 au。 作為荷蘭人,您只知道這一點。 但我們沒有放棄,我們繼續學習。 已將相當多的歌曲 Karabou(泰國流行樂隊)翻譯成注音泰語/荷蘭語。 這對我來說很順利。 現在也可以用吉他彈奏其中的一些歌曲。 Ps 和泰國女士相處得很好,雖然我對此不感興趣。

    3. 在泰國度過了幾個假期後,我認為也學習這門語言會很聰明。 我在荷蘭有一位優秀老師的10次私人課程,他還讓我練習泰語的5聲調,這對我幫助很大。 然後每週與朋友一起練習 1 或 2 小時的泰語單詞,並不斷學習新單詞。 有一次我們陷入了困境,因為我們注意到有些詞就是不堅持。 我現在知道 1000 個單詞或更多,但實際上對於學習一門語言來說還是太少了。 當你稍大一點時,你會發現幾個月後你又忘記了一半的單詞。 這也讓它變得困難。 完全停止學習泰語大約 4 年,在那一點上什麼也沒做。 根據潛在的想法,它不會是任何東西,也永遠不會是。 去年又拿起它,但現在有了閱讀和寫作,這給了我一個很好的推動,使我朝著正確的方向前進。 我又開始享受學習了。

    4 總而言之,我已經嘗試學習泰語大約 10 年,並取得了不同程度的成功。
    對於荷蘭人來說,它仍然是一門難學的語言,我注意到你真的需要投入大量的時間和精力。

    5 對我來說最大的問題是將你已經知道的單詞轉換成流利的泰語句子。 此外,記住你已經知道的單詞。 如果您只去度假 4 週,您會發現很多單詞在您需要時並沒有出現在腦海中。
    我認為這也與年齡有關。

    6 我現在正在愉快地繼續我的學習。 九月我將再次參加 5 節課,每節課 1,5 小時,以更好地掌握閱讀和寫作。
    順便說一句,強烈推薦給任何想在荷蘭學習泰語的人。
    她在 Leidsche Rijn(烏得勒支)生活和教學,真的很好而且不貴。
    她的電子郵件地址是 [電子郵件保護]
    她教授從初級到高級的各個級別。
    她總是把功課備得很好。
    強烈推薦給那些認為無法學習泰語的人。

    明年我會住在泰國,然後我當然會每週上大約 4-5 小時的泰語課。

  20. 科內利斯 說起來

    一門難學的語言,就是泰語。 就結構而言並不復雜——畢竟:沒有動詞或名詞的變位/格,單數和復數之間沒有區別,等等——但它們表明…………..泰國人對此非常熱衷,以至於他們實際上擁有正確的單詞,但在音高/語調或元音長度方面僅略有偏差,通常無法理解。
    泰語的這種結構也反映在“Thenglish”中:例如,想想經常聽到的“no have”——“mai mie”。

  21. 彼得波爾 說起來

    這幾年我也學習泰語,一開始我通過電腦購買了 Thai Trainer III 課程,我必須說這是合理的,我已經超過了 90 節課的一半,而且越來越好。
    我在荷蘭做了所有這些,當我再次去泰國一個月時,我想我可以測試我在實踐中學到的東西。 嗯,這有點令人失望,因為他們中的大多數人都看著我,就好像我剛從樹上掉下來一樣。
    我讀錯了其中的大部分,因為那時我還沒有真正研究過音高。
    這讓我非常沮喪,心想這也無濟於事,然後幾年沒有用它做任何事情。
    我的女朋友英語說得很好(比我好),我一直保持著這一點。
    隨著時間的推移,我的退休日期越來越近,因為我打算每年去泰國 8 個月,所以我認為我應該重新開始。
    我相信,如果你決定自己去另一個國家這麼久,你應該(嘗試)至少說一點這種語言。
    因為我已經學到的東西並不能真正令我滿意(對不起,我不認識另一個單字),所以我決定換一種方式嘗試,即先嘗試結合我還認識的單字進行閱讀和寫作,這歸結為學習44 個子音,當然也能夠寫出它們,我花了一段時間才弄清楚這一切,如果你假設已經有6 個不同的k,並且K 代表什麼取決於發音,我可以舉很多例子。
    之後我開始研究元音(符號),因為每個輔音的發音是由與之相關的元音(符號)決定的。
    所以我認為這會更容易一些,因為只有 32 個,但很快就證明是一個錯誤,因為已經有 4 個 E,對於專家 e,ee,E,EE 和 O 也是如此。4 o,哦,哦,哦等等。
    輔音和元音(符號)都有一些我一直混淆的數字,但在必要的 g;dvers 和抗抑鬱藥(笑話)之後,我現在可以說我都知道了。
    認識並書寫。
    現在歸結為這樣一個事實,如果我在泰語中看到一個詞:s,我知道它說的是什麼以及如何發音,但我不知道這個詞的意思,所以這沒有幫助(還)。
    所以我又回到了 Thai Trainer III 課程並將其與泰語腳本結合起來。
    我現在退休了,因此在泰國待了 8 個月,在荷蘭待了 4 個月,這也給了我更多時間。
    我現在遇到的事實是,泰語不使用大寫字母,單字之間不留空格,也沒有逗號/句號 ECT。 所以我現在必須仔細查看句子或單字何時開始或結束。
    總而言之,我現在已經忙了 3-4 年了,去年比往年多一點,我試著每天重複那些 44+32 可怕的標誌,否則我會再次忘記它們2 週了,我不想打敗自己。再騙一次。
    最後,我必須說,我覺得這很困難,但很有趣,尤其是在某個時候浴缸不時掉下來的時候。

    彼得波爾

  22. 米歇爾 說起來

    1. 難以估計自己的水平。 當然不流利或非常先進。 但我認為至少是高級初學者。

    2. 我可以閱讀我妻子和她的 FB 朋友的許多單句 Facebook 帖子。 但絕不是一切。 我(還)不能閱讀短篇小說、報紙文章,更不用說一本書了。 我的泰文寫得更少了。

    3+4。 我從 1990 年就來到了泰國,從那時起我就開始學習單字了。 先數一下。 此後,每個假期(每兩年)我都會多學幾個單詞,後來,我時不時地在荷蘭的家裡借助從圖書館借來的 CD 等輔助工具來練習詞彙。 但在泰國度假期間,我總是學到最多的單字和句子。
    大約十年前,我開始閱讀和寫作,首先嘗試學習字母。 在泰國度假期間,這一切也進展得更順利。 我開車時一直使用汽車牌照作為輔助。 幾年來,我還擁有一個課程資料夾(針對初學者和高級學生)以及隨附的 CD。 但有時我沒有時間或足夠的精力來長時間持續地工作。

    5.聲調和發音問題還是比較大,平時練習口語和聽力的機會不多。 我的妻子是泰國人,當然這些年來我從她那裡學到了很多東西,但她不是老師。 這就是為什麼我在假期裡練習得更多。

    6.我繼續慢慢發展自己。 畢竟,每一步都是一個。 每次假期過後,我都會注意到進步,泰國的家人和朋友有時會和我說泰語,我的印像是他們認為我比我想像的更進一步(理解和理解更多)。 那鼓勵。 然而,有一天,當我住在那裡時,我會邁出我最大的一步。 無論何時都可能。
    *也許會有機會在荷蘭獲得碩士學位。 因為如果我是對的,我前段時間讀到蒂諾將返回荷蘭與他兒子的學業有關。 所以也許他想將他的知識和技能傳授給感興趣的各方。 我在前面!

    真誠的,
    米歇爾

  23. 弗朗索瓦 說起來

    1.開始。
    2. 我開始認識越來越多的字母,有時也認識單詞和復合詞的結構。 但它仍然很小。 我只知道知道什麼以及如何看。 無論如何,這已經非常有用了🙂
    3. 有好幾個月每週都在荷蘭從一個泰國人那裡上課。 對語言的結構有了很好的了解,並學到了很多字母。 然而,教學方法是針對幼兒的,但他們必須學習寫字,但他們已經會語言。儘管老師非常熱情,但我們還是卡在那裡。 只是現在我們的行動就在眼前,我們才會更加狂熱地採取行動。
    4. 一年更密集,兩年幾乎沒有,現在更多一點。
    5.語氣和非常不同的寫作。
    6. 目前正在通過應用程序學習單詞。 也許稍後上課(有人在清道地區有好的建議嗎?)。

    順便說一句,翻譯應用程序變得越來越先進。 我現在有一個我說英語的地方,它是泰語,包括口語和寫作。 我可以通過將泰語翻譯回來進行檢查,發現翻譯幾乎總是正確的。

  24. 彼得維茨 說起來

    值得一提的是,我經常在法律衝突中以及在法庭作證時擔任口譯員。 直接從荷蘭語或英語到泰語,反之亦然。 因此,如果有人需要它,請告訴我。 當然是收費的。

  25. 坎彭肉店 說起來

    另一個相關的問題當然是泰國人自己應該學會在門外說一句話。 我姐夫,學歷和工作都很好,是我們一起遊柬埔寨時發現的。 老婆不想來,只好陪著看我不跟女人扯上關係。 當他發現因為他不會說英語而完全依賴我時,他決定做點什麼
    當然它從未發生過。
    我的意思是:泰語當然只在非常有限的地區使用。
    就像荷蘭人一樣。 這就是為什麼一個美國人,即使他來這裡住了多年,實際上也不必學習荷蘭語。
    學習泰語和學習阿爾巴尼亞語一樣,都需要很多精力,但如果你不住在那裡有什麼用呢?
    我也會說西班牙語。 在那裡我能感覺到自己整個拉丁美洲(甚至在巴西(葡萄牙)的人都很理解我)當然可以去西班牙,葡萄牙也很順利! 泰國? 只有泰國,頂多能在老撾做點什麼。

  26. 克里斯 說起來

    我已經在曼谷生活了將近 10 年,但我在學習泰語方面並沒有取得任何進展。 明白的比我能說的多得多。 或許,一方面是懶惰,另一方面是根本沒必要學泰語。 我的妻子是一家國際運營公司的經理,英語說得很好; 她的哥哥和父親也是。 我們沒有孩子。 所以我總是說英語,很少(如果有的話)泰語或荷蘭語。
    我在一所大學當老師,所有課程都用英語授課。 學生必須說英語,彼此之間也必須說。 也適用於我的泰國同事。 他們還希望外教會說英語,他們對此表示讚賞,因為他們提高了自己的英語水平。 等我退休搬到東北,情況就會改變。 但那時我也有足夠的時間學習泰語。

  27. 約蘭達 說起來

    把招工廣告:
    我在荷蘭的一個朋友的前夫去世了,很難通過電話聯繫他在泰國的遺孀。 有人願意幫忙翻譯嗎?
    請報告/電郵至 [電子郵件保護]


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站