Thai Noi 文字的消失

龍然
發表於 背景, 歷史, 塔爾
標籤: , ,
2月8 2022

在我之前對這個博客的貢獻之一中,我簡要地考慮了泰語書面語言的起源。 作為文化多樣性的忠實擁護者,我熱愛瀕臨滅絕的小語種。 它們是活的遺產,因此非常珍貴。 這就是為什麼我在遙遠的過去選擇了一些巴斯克語、布列塔尼語、愛爾蘭語和奧克語的原因之一。

然而,不幸的是,由於各種原因,它們永久地受到威脅並消失,這是語言的法則之一。 語言學家計算過,在當今世界上使用的估計有 7.000 種語言中,到下個世紀將有 6.000 種消失……當然,語言的消失並不是什麼新鮮事。 大多數語言學家甚至將其視為一個自然過程。 畢竟,語言會發生變化,說話者在某些情況下會轉而使用另一種語言。 但在許多情況下,語言也會因文化鬥爭、不平等的權力關係或僅僅是語言限製而消失,其中問題往往比純粹的語言問題要深得多,但與受到威脅的自尊和身份認同息息相關,否認自決和表達文化的自由保持傳統。

後者的一個很好的例子可以在泰國找到,更具體地說是在 Isaan,Thai Noi 必須在大多數書面語言中消失。 傳統上,除泰語外,伊桑還使用多種語言,如素林-高棉語、老撾語、越南語和富泰語。 本來在伊桑使用的書面語言不少於三種。 例如,高棉語在現在泰國東北部的吳哥窟留下了自己的印記,並且一直使用到我們這個時代的十四世紀。 它被 Tham 取代為書面語言,Tham 起源於古老的孟文字,由於老撾瀾滄王國的擴張而變得普遍,主要用於宗教和哲學文本。 民間官方書面語言是 Thai Noi,幾乎與 Tham 同時創建。 Thai Noi 成為 XNUMX-XNUMX 世紀伊桑語中最常用的文字。 與作為書面語言的泰語的主要區別在於泰語沒有聲調字符來指示單詞發音的正確音高。 Isaan 的讀者被認為足夠聰明,可以弄清楚一個詞的正確上下文含義。

從 1868 年到 1910 年統治暹羅的朱拉隆功國王的首要政策目標之一是建立一個政治和文化統一計劃,我將其描述為暹羅的內部殖民化。 我的意思是說,曼谷的中央權力機構是在信條下逐步成為舊城邦和自治區的:'一國一民一君 與卻克里王朝一致,以鞏固國家權威,營造民族意識。 使用的方法之一是軟脅迫' 將來只使用大多數語言。 從 1874 年開始,暹羅政府試圖說服伊桑識字的部分人口,使用泰語作為書面語言更方便,因此更容易與政府溝通。

Isaaners 迫切需要意識到他們是泰國人……當這場運動沒有立即流行起來時,採取了強制措施,泰語開始作為教育的書面語言。 通過引入這項影響深遠的教育改革,該國這個角落的人口可以從小就接受教育,認識到泰國的語言和文化優於伊桑人……這項教育制度改革的部分靈感來自關注曼谷實行中央集權的強權政治。 畢竟,京城的人很快就得出結論,需要很多,但真的需要很多新官員來為所有這些新成立的中央集權政府機構配備人員。 而那些最好在當地招聘的公務員,當然必須精通書面泰語……伊桑第一所完全泰語教育機構是烏汶叻差他尼的烏汶瓦西卡薩坦學校,成立於 1891 年,由曼谷全額贊助。

Sopha Ponthri 和另外兩個頭目

為了引導這種偽裝成教育的學校語言灌輸朝著正確的方向發展,東北部的Phraya Sri Suthorn Wohan (Noi Ajaari Yangkul) 編寫的六本教科書接連出版:Munbotbanphakit, Wanitnikon, Aksonprayok, Sangyokphitan, Waiphotchanaphijan en 披山卡蘭. 對語言強制的結果並不十分滿意,從 1910 年開始,曼谷派遣監督員到伊桑,以確保孩子們接受並接受泰語教育。 一個動作變成了授予隨著 初等義務教育法, 1921 年的一項法律要求伊桑的所有父母讓他們的孩子用泰語上課……在不到四分之一個世紀的時間裡,泰語作為一種書面語言已經失去了所有的社會意義並消失了……

有一段時間有阻力。 在 XNUMX 年代末,孔敬府 Ban Sawathi 的一些家長在流行的 Molam 歌手 Sopha Ponthri 的帶領下,拒絕讓他們的孩子繼續上學。 他們有理由擔心會失去他們的老撾人 和種族並將成為泰國人……這種叛亂也受到新的高地方稅的啟發,迅速蔓延到更廣泛地區的村莊。 16年1940月500日,警方驅散了116多人的集會,逮捕了XNUMX人。 兩個月後,Sopha Ponthri 和三名反叛領導人在孔敬被判處 XNUMX 年監禁,罪名是“卡博帕伊奈拉查nachak'(反叛王國)。 其餘被捕的人都被釋放了,但其中有三十多人死於囚禁…… 幾個月後,三名罪犯之一的 Khui Daengnoi 神秘地淹死在獄中。 Sopha Ponthri 在被注射了一種藥物後被定罪後不到兩年就死了,結果他對這種藥物過敏……

除了極少數例外,普通的 Isaaner 不再記得他們僅僅在兩代人之前就有了自己的書面語言……我們經常忘記語言不僅僅是將聲音和單詞串在一起。 語言是傳統、歷史、文化記憶和知識的寶庫,可惜這些東西消失了……

11 對“Thai Noi 文字的消失”的回應

  1. 亞歷克斯·奧迪普 說起來

    我很困惑。
    我認為 Thai Noi 是泰國人的另一個名字,特別是與 Thai Yai 或 Shans 形成對比。 他們居住在泰國中部。 那你不也把泰語和官方文字稱為Thai Noi嗎?

  2. 指針 說起來

    撣族也被稱為 Tai Yai(不是 Thai Yai),主要居住在緬甸。

  3. 說起來

    首先,我尊重你對瀕危語言物種的知識和觀點……你的故事結構優美,知識淵博。 但除此之外,我認為更統一是件好事。 因此,弱勢群體將從被遺忘中脫穎而出,就像伊森那樣。 事實上,請原諒我,隨著時間的推移,“泰語”及其在世界任何地方都沒有使用的“象形文字”也可能會逐漸消失在背景中,這是可取的(但肯定不可能確定日期)。不做生意,也不用民間傳說創造未來。 例如,在英語方面,泰語技能非常差。 即使是現任政府中的一位領導人也無法用另一種語言表達自己的觀點......令人悲傷......由於許多不同的原因,旅遊業現在明顯下降... ....我不會評論經濟原因,但如果泰國人也想學習英語會話...就像他們周圍的國家一樣,那麼他們會受益...比現在多得多...

  4. 昆卡雷爾 說起來

    Lung Jan,感謝您關於消失的語言的精彩故事。 你有令人難以置信的歷史知識,如果他/她看到這個故事,我想看看一個 Isan Thai 的反應?

    我有時會跟泰國人開玩笑說二戰中的日本人,答案是:我還沒出生,我不在乎! 🙂 這當然部分是因為學校裡沒有教過這方面的知識,但我也沒有註意到普通泰國人對談論歷史意識有太多熱情。

    在泰國討論歷史也不是完全無害的,我記得一位泰國教授(或作家)曾寫過一篇關於許多世紀前的國王的論文,但他被捕了! 所以談論遙遠的過去也是被禁止的。 然後還有那些製作了一本有關王室的小冊子的澳洲人,這本小冊子失敗了,因為我相信只賣出了三本小冊子,但幾年後當他去泰國度假時,他也在抵達後被捕。

    16 月 1940 日的殘酷警察行動。 在這種情況下,XNUMX 可以很好地添加到 Rob V 最近發布的列表中。

    fr gr KhunKarel

  5. 歐文芙蓉 說起來

    親愛的龍揚,

    非常好的和有教育意義的作品。
    我的妻子立即認出了這種語言。
    然而,您會驚訝於泰國人會說多少種語言(或方言)。
    與我們的西方教育相比,我認為這很棒。

    所以我的妻子會說泰語、老撾語(老撾語的混合體)、老撾語(寫作頂部顯示的內容)、英語、荷蘭語。

    我會開始思考我們自己應該或想在泰國學習什麼,對我們有什麼幫助
    也尊重與人交往的人。

    氣象vriendelijke groet,

    歐文

  6. 丹子格 說起來

    Yawi 也可能被稱為南方腹地、北大年府、那拉提瓦府、也拉府和宋卡府最東端的四個地區的馬來穆斯林的語言。 泰國政府最好不要打壓這種用阿拉伯文字書寫的語言,也不要打壓當地文化。

  7. 克里斯 說起來

    '巴斯克、布列塔尼、愛爾蘭和奧克西坦'
    為什麼不離家近一點,學習一些弗里斯蘭語和 Stellingwerfs 語呢?

  8. 荷蘭漢斯 說起來

    書面語言可能幾乎消失了,但口語仍在使用。
    我看到 Isan 在電視上也被廣泛使用,有泰語字幕。
    我最近聽說 Isan 在孔敬大學被廣泛使用和治療,包括 Thai Noi 文字。
    總而言之,它可能是一種公認的區域語言,但沒有權利。
    我認為。

  9. 蒂諾奎斯 說起來

    引用:
    “伊桑的讀者被認為足夠聰明,能夠弄清楚一個詞的正確上下文含義。” (缺少音標)

    這是肯定的! 另一種理論認為這是因為這種書面語言來自 Mon มอญ 而不是聲調語言。

    當然,我們必須將語言和文字分開。

    我的印像是 Thai Noi 又在 Isaan 學習了。 我在大學和寺廟裡看到了那個劇本的標誌。

    有時我會感到困惑。 Thai Noi、Lanna 和 Tham 文字。 它們有何不同?

    每個人都知道小王子這本書。 我在課程中使用泰語翻譯,現在看到它也以蘭納字母在 Kham Meuang(泰國北部)出版。 因此,為了保護這些語言和文字,我們做了很多工作。 快樂的。

  10. 斯坦 說起來

    我一直在想,當這個國家還叫暹羅的時候,語言的名字是暹羅語還是泰語?

  11. 阿蘭 說起來

    我來自 UD 的女朋友自然而然地將其稱為老撾語字母表。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站