泰國英語課(視頻)

通過社論
發表於 卓越
十一月17 2015

我們昨天已經寫過。學校教師的英語口語能力較差。根據最近的一項調查,泰國有43.000名英語教師。其中只有六人能流利地說這種語言。在這個有趣的影片中,您可以看到一個很好的例子。

感謝弗蘭克的提交。

影片:泰國的英語課程

在這裡觀看視頻:

#Thailand 英語課的有趣視頻

來自 Thaiee.com – 英語 於 15 年 2015 月 XNUMX 日星期五

9 個回應“泰國英語課(影片)”

  1. 賈斯珀范德堡 說起來

    它(大約)取自生活。
    主要問題是泰國人沒有充分受到外國影響。在歐洲,電視不配音的國家英語說得也最好。
    沉浸在語言中是這裡的神奇詞。英語是最容易學的語言之一,在美國生活了兩年的泰國人一般都說得相當好。對於來到歐洲生活並且往往接受過良好教育的泰國女士來說也是如此。
    1 1/2 年後,我的妻子能說非常流利的英語,而在此之前她完全不會說英語。順便說一下,這一切都不需要我說泰語。

    另一個缺點是泰國的教育體系完全基於聊天,而不是把頭伸出護欄之上。積極主動和獨立思考是受到積極鼓勵的。例如,下級永遠不會糾正上級,即使他錯了。

    最後,對於泰國人來說,如果每個人都學習泰語,那就更有意義了。畢竟,它是世界上最好、最美麗的語言。因此,他們提議將其作為東協的官方語言。 (所有其他國家都使用英語作為通用語言)。

    • 胎胎 說起來

      如果訓練體係不重視主動性、獨立性和批判性思維,也不重視犯錯的能力,如果體系僅限於模仿或人雲亦雲,那麼任何人都不會在學習任何東西(包括外語)方面取得多大進展。尤其是外語,在學習階段應該允許錯誤。不只是泰國忽視了這一點。這也是中國學校教學方法的特徵及其後果。

      英語的語法可能不太難,但是該語言的詞彙量很大,而且經常會出現問題。在美國生活/學習兩年甚至四年後,大多數人都可以掌握他們在美國需要的那部分語言的基礎知識。然而,除此之外的每一個字她都不知道。每當我用蹩腳的英語聽到這個年輕人在美國讀過不少於四年的大學時,我都會感到震驚。我理解這是因為亞洲人在不同的國家之間有很大的不同,所以他們根本不會遇到英語的一部分。

  2. 蒂諾奎斯 說起來

    只需添加學生的(泰語)評論即可。諷刺又好笑,老師被嘲笑了。

    類型“女士,這個發音是‘chong’!” “好吧,好吧,你說什麼都行!”
    Grandprix “女士,那一定是‘Grandpi’嗎?”
    低聲對另一個學生說:“如果我在這裡畢業,它有什麼價值?”
    ’媽的,這麼多字!我認為她犯了一些錯誤!
    未來『好吧,這個很簡單。我媽媽常常帶我去那裡! (老師的發音類似
    購物天堂的名字)

  3. 杰拉杜斯·哈特曼 說起來

    世界語失敗後,英語已被各國接受為主要外語,許多國家承認英語為第二語言。泰國希望有很多荷包豐厚的說英語的遊客,但卻無法有禮貌地用英語稱呼這個外國人。這些度假者必須先學習泰語。與泰國的整個教育體系一樣,政府對糾正缺陷不感興趣。泰國最後會被東協國家包抄,只能怪自己。

    • 胎胎 說起來

      法國有很多每年都會回來的遊客,但他們一句法語也不會說。法國人在每家商店都向這些顧客明確表達他們的看法,這是極其無禮的。他們的顧客在一些斯廷科倫英語中受到冷落。然而這些顧客卻年復一年地回來。

      令人高興的是,同樣的店主對法語說得足夠好的外國遊客非常友好。如果沒有完全成功,他們會突然顯得英語掌握得更好了。

      亞洲有很多國家的人幾乎不會說英語。說實話,我寧願去一個努力保持真實性的國家,也不願去一個「遊客總是被寵壞了」的國家。沒有什麼比發現真實的新事物更有趣的了。除了以英語為主要語言的國家(由於殖民主義時代)之外,我更喜歡用手和腳說話,而不是留在人造的旅遊環境中。

      口味不同!

  4. 馬丁·清萊 說起來

    恐怕老師只會說一半泰文。我只看到她裙子裡有半面泰國國旗! (或者也許是在荷蘭國王節購買的?)

    誰可以幫我翻譯她作業本上的以下句子?

    “De haisetorie iesselaen mie isse sietap de foetoelie de genlae de gandeprik”

    成功了!

    馬丁

  5. 克里斯蒂安·H 說起來

    多好的影片。就連我們家(泰國)的孩子們也笑得很開心。

    當我聽到老師教英文時,我常常笑。它們不僅發音錯誤,而且詞序也常常錯誤。

  6. 首席 說起來

    哈哈,很有趣,我一直很喜歡他們的節目(尤其是電視劇),儘管我一點也不明白。

    事實上,例如日本也缺乏英語。
    現在我必須說,例如,當我在西班牙度假時,我聽到英國人在那裡說話,我也聽不懂。
    我很高興在泰國沒有英語,那麼我的100個泰語單字還是顯得有點哈哈。
    此外,他們可能確實會說日語等,因為我經常聽到泰國人說日語、高棉語、寮語或漢語。他們的興趣可能在於亞洲語言。
    正如我們在邊境地區說德語比英語更容易。
    格魯斯傑

    例如,上次我在清邁時,有人騎自行車帶我去酒店,我騎著後面的小車。他幾乎不會說英語,卻一直用泰語告訴我一切?
    儘管我只會說幾句英語和一堆亂七八糟的泰語,但我們還是走了很長的路,玩得很開心。
    我不會用一個泰國人(他會說一口流利的英語)來換一個人。
    這是關於兩個想要溝通並找到一種方法的人,在我看來更重要的是。

    是的,你需要專業幫助,好吧,但最好是會說荷蘭語的人哈哈
    格魯斯傑

  7. 凱文油 說起來

    這很有趣,但同時也很痛苦,因為大多數泰國老師都是這樣工作的,99%的課程時間都講泰語,而很少的英語則經常說錯......
    如果學生試圖糾正不正確的發音,他們會立即受到「粗魯」、「不尊重長輩」、「不是一個好的泰語」等懲罰。泰國教育有很多傷害需要彌補,但我想我不會再經歷那樣的事了……,一切都很悲傷。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站