歡迎來到 Thailandblog.nl
Thailandblog 每月有 275.000 次訪問,是荷蘭和比利時最大的泰國社區。
註冊我們的免費電子郵件通訊並隨時了解最新消息!
通訊
語言設定
匯率 泰銖
赞助
最新評論
- 魯道夫: 引用: 目前每平方公尺建造房屋的估計成本是多少。這僅取決於您滿足什麼樣的要求
- 強尼BG:在 50 世紀 80 年代至 90 年代/20 年代,荷蘭經常種植的食物也含有毒物,但荷蘭和泰國有 XNUMX% 的老年人也是如此。
- 強尼BG: 解釋者基於許多來源,但當然還有更多。自 50-60 年前起就在伊桑 (Isaan)
- 搶劫:我平均每年在泰國待6到8個月,每天都享受那裡的食物。我永遠不會被告知
- 埃里克·庫珀斯:羅伯特,你知道伊森有多大嗎?說 NL 三遍,所以如果你像專業人士一樣給出一點指導,那就有意義了
- 羅尼拉雅:是的,我說北碧府只是一個例子,你可以改變它。您也可以在網頁本身上執行此操作,然後查看
- 威廉科拉特:在乾旱時期,這條線是曼谷的底部以及較低和東部的考艾國家公園上方,通常我們
- 埃里克·庫珀斯:如果更改命令列,例如 https://www.iqair.com/thailand/nong-khai,您將獲得不同的城市或地區。但是你
- 科內利斯:嗯,GeertP,我絕對不是「球芽甘藍支持者」或紅牌癮君子,但這並不意味著我不喜歡泰國菜。
- 魯道夫:這取決於您在泰國尋找什麼,但說實話,我認為您沒有太多選擇。大城市正在分崩離析
- 羅尼拉雅: 也看看這個。 https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi 也往下滾動一點,他們也會給你一些解釋
- 彼得(編輯):我也很喜歡泰國菜,是的,價格很有吸引力。但這只是事實,泰國農民的能力令人難以置信
- Jack:最好11月到2月期間去。患有氣喘的人絕對不該在3月至5月來這裡
- 吉爾特:親愛的羅納德,我完全同意你的故事,我每天也喜歡泰國菜,即使在泰國工作了 45 年後也是如此。
- 埃里克·庫珀斯:Wilma,泰國的空氣不是很差。泰國是荷蘭的12倍以上!這些是大城市(交通)和一些
赞助
科目
- 背景
- 活動
- 社論式廣告
- 議程
- 稅務問題
- 比利時問題
- 景點
- 比扎爾
- 佛教
- 書評
- 柱
- 電暈危機
- 文化
- 日記
- 約會
- 的那一周
- 卷宗
- 潛水
- 經濟
- 生命中的一天…..
- 島嶼
- 飲食
- 活動和節日
- 外籍人士和退休人員
- 植物群和動物群
- 本週照片
- 調整工具
- 貨幣與金融
- 歷史
- 健康
- 慈善機構
- 酒店
- 看房子
- 伊薩恩
- 汗彼得
- 穆島
- 普密蓬國王
- 住在泰國
- 讀者投稿
- 讀者來電
- 讀者提示
- 讀者提問
- 社會
- 市場
- 醫療旅遊
- 環境
- 夜生活
- 來自荷蘭和比利時的消息
- 來自泰國的消息
- 企業家和公司
- 教育
- 研究
- 發現泰國
- 客戶評論
- 卓越
- 呼籲採取行動
- 2011 年洪水
- 2012 年洪水
- 2013 年洪水
- 2014 年洪水
- 休眠
- 政治
- 輪詢
- 旅行故事
- 靈仙
- 關係
- 購物
- 社會化媒體
- 水療與養生
- 運動
- 城市
- 本周聲明
- 沙灘
- 塔爾
- 出售
- TEV程序
- 泰國概況
- 帶孩子的泰國
- 泰國小貼士
- 泰式按摩
- 旅遊
- 出去
- 貨幣 – 泰銖
- 來自編輯
- 財產
- 交通運輸
- 短期簽證
- 長期居留簽證
- 簽證問題
- 機票
- 本週問題
- 天氣和氣候
赞助
免責聲明翻譯
Thailandblog 使用多種語言的機器翻譯。 使用翻譯信息的風險由您自行承擔。 我們不對翻譯錯誤負責。
在這裡閱讀我們的全文 放棄.
版稅
© 版權所有 Thailandblog 2024。保留所有權利。 除非另有說明,否則您在本網站上找到的信息(文本、圖像、聲音、視頻等)的所有權利均歸 Thailandblog.nl 及其作者(博主)所有。
除非 Thailandblog 明確書面許可,否則不允許全部或部分接管、放置在其他網站上、以任何其他方式複制和/或商業使用此信息。
允許鏈接和引用本網站上的頁面。
在 TH Buza 處顯示,因此從記憶中可以看出 1-3 天。
事實上,您本可以當場安排、翻譯和合法化一切。
你好羅納德,
你寫的有點不清楚,所以我不知道你到底想知道什麼,也不知道你到什麼程度了。
我可以告訴你以下幾點:如果你需要對你的婚姻文件進行認證,翻譯件必須符合曼谷外交部規定的某些要求。
當我結婚時,我在華欣這裡翻譯了我的文件。 然而,翻譯處的那位女士警告我:可能是她拼錯了某些術語,導致該翻譯部不接受該翻譯。
她是對的。 只是幾個字,但文件又得翻譯一遍。
通過執行以下操作,您可以節省大量金錢和時間:
早上帶著文件去外交部。 在二樓,你必須報到的地方,留意那些拿著成堆文件走來走去的年輕人。 當我在那裡時,大約有四個人整天忙碌。 這些適用於翻譯機構,讓您的工作變得非常輕鬆。
他們確切地知道該部的要求,並保證它會正確完成。 您可以將整個紙架交給他們。 價格我不記得了,但非常合理。 然後你可以回家,他們會處理剩下的一切:翻譯、合法化,他們會把你的文件寄到你家裡,除非你另有約定。
通常,整個過程需要一天的時間。
成功了!
當你早上站在很長很長的隊伍裡時,只需咒罵並揮舞你的證件即可! 一個泰國人會過來問你是否有任何問題......。 然後您只需回答您的文件迫切需要合法化。 想打賭您的論文將在同一天完成,當然前提是......? 同一個人也可以幫助你維持婚姻,前提是……當然!
我經歷了這一切,合法化+婚姻在 1 天內安排好了!
所以只要張大嘴巴就有效果。 每個人都在抱怨公共場所的正常舉止。
在我們的案例中,一切都在一天內完成。 我們甚至可以等待翻譯。
如果上午10點前交材料,下午14點就可以領取。
您必須準備好支付速度費,即每頁 400 泰銖,而不是 200 泰銖。
樓下有自助餐廳,可以吃喝玩樂,
荷蘭語合法文件的翻譯可在現場完成,大約需要 45 分鐘。 周圍有幾十個翻譯社的跑者在走來走去。
您也可以讓領事翻譯,每頁 200 泰銖,但需要訪問一天,然後再進行合法化。
它們也可以通過掛號信退回,收取少量費用
荷蘭駐曼谷大使館對面有個服務台,“transam”什麼的,他們什麼都能幫你搞定。 你交上你的東西,他們會完美地處理剩下的事情。 緊急的(顯然)更貴,我想在 1 天內,但所有文件加在一起可能要多付 25 歐元……
跟大使館的簽名收費比起來,幾乎是免費的!
在外事大樓(我妻子稱之為consum)前,有幾個在翻譯社工作的摩托車快遞員。 在大約 1 小時內,他們帶著翻譯回來了(提供副本而不是原件)。 然後在裡面,幾個小時後,我們就可以帶著蓋章的箱子了。
關於比特幣世界的信息。
http://www.bitcoinspot.nl