讀者提問:出生證明書翻譯

通過提交的消息
發表於 讀者提問
標籤: ,
23月2017

親愛的讀者,

有沒有人可以告訴我將出生證明和確認書從泰語翻譯成英語大約需要多少費用。 也能夠在荷蘭進行申報。 我可以在荷蘭駐曼谷大使館辦理嗎?

我必須先翻譯兩份契約,然後通過泰國外交部再到荷蘭大使館。

請你的反應。

真誠的,

泰國癮君子

對“讀者問題:翻譯出生和認可證書”的 10 條回复

  1. 約翰 說起來

    翻譯、檢查減去外交大使館每張A100約4歐元。
    翻譯第一天
    day 2 control減去外事早上8點前交,下午15.00點後取。
    第 3 天與大使館預約(確保您有一個裝有 50 浴郵票的信封)
    4 天后在泰國家中交付。
    祝你好運約翰

  2. 彼得 說起來

    去曼谷的泰國外事處查翻譯如實蓋章的時候,外面有好幾個翻譯機構的摩托快遞員飛來飛去,一個小時左右就帶著翻譯回來了(價格是2010年的據我記得是 400 泰銖)。
    請提供複印件並保留原件。

  3. 亨利 說起來

    為什麼不用荷蘭語? 請注意,原始文件必須經過泰國外交部認證,費用為 200 泰銖。 每頁,加急服務 400 泰銖。 您將在周一下午 14 點之前收到文件,否則第二天即可收到。 我不記得最近的翻譯價格

  4. 圖斯克 說起來

    在荷蘭大使館對面,有一家小型簽證或旅行社,可以完美地為您安排這些事情,翻譯,合法化,如果需要,還可以將它們發送到您的家庭住址。
    我現在不知道確切的費用,但我估計有幾千泰銖。
    您不必自己動手,優質的服務是我多年的經驗。
    祝賀你成為父親。

  5. 說起來

    為什麼要在荷蘭申報? 如果孩子不住在那裡,這是不可能的。 我透過出生證明在泰國為我的女兒安排了荷蘭國籍,並透過兒童當局和法院,我沒有結婚,並在泰國獲得了認可證書。 去大使館申請護照=荷蘭國籍。 所以我們住在泰國
    每份 A4 表格的翻譯費用為 400 泰銖。

    • 說起來

      小補充:如果您未婚,您需要一份認可證書才能被承認為父親。 這是荷蘭大使館要求證明你是父親的。 然後您的孩子就有權利獲得荷蘭國籍。 由於您知道什麼是認可證書,因此您可以將經過合法化的翻譯帶到大使館申請護照。

    • 賈斯珀范德堡 說起來

      作為荷蘭公民,您還有義務在荷蘭為您的外國子女進行登記。 此外,為了國家任務,在海牙申報出生證明也是明智的。 如果孩子以後來荷蘭生活,他總是可以去那裡拿複印件等。

      • 說起來

        如果您的孩子住在荷蘭,您才有義務申報。 如果您居住在國外,如果您已婚,您首先必須通過當地的出生證明證明您是父親或母親,如果您是未婚父親,則需要一份承認證書。 然後您可以在海牙註冊,但這是自願的,沒有任何價值。 並可能使用出生證明和任何認可證書申請荷蘭國籍。 孩子可以簡單地以荷蘭國籍留在國外。

        • 說起來

          國家政府表示,只有具有荷蘭國籍的人才能在海牙自願登記。 因此,您可以藉助合法文件在大使館申請荷蘭國籍。 如果這個孩子以後去荷蘭生活,則必須在孩子定居的市鎮進行登記。

  6. 泰國癮君子 說起來

    感謝所有回复,

    我的泰國女朋友和我的兒子住在泰國
    我的目標是承認我的兒子,也申請荷蘭國籍。

    還給我的泰國女朋友安排了護照,但我不知道能不能把兒子放在她的護照上。 這樣她明年就可以再申請申根簽證在荷蘭停留三個月。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站