歡迎來到 Thailandblog.nl
Thailandblog 每月有 275.000 次訪問,是荷蘭和比利時最大的泰國社區。
註冊我們的免費電子郵件通訊並隨時了解最新消息!
通訊
語言設定
匯率 泰銖
赞助
最新評論
- 亨克: 海灘很長。有人知道大概在哪裡嗎?
- 哥拉特:東北部只有3個大城市有資格經停:呵叻、孔敬和烏隆。孔敬和烏多
- 強尼BG:這方面有進步,有些地方有相當不錯的餐廳、超市,商品種類齊全
- 吉爾特:是的,艾瑞克,不久前,荷蘭「咖啡行家」在車後面的小屋度假
- 麥克風:哈哈哈 Lieven,不看咖啡渣,你從哪裡得到它?你的故事總是很棒。我又從j那裡得到了
- 埃里克·庫珀斯: 魯道夫,沒關係!因此,廢除泰國所有支線機場和國際機場,因為這也不是好事
- 魯道夫: 坐HSL來上海的都是什麼人?那就是富有的精英。這個非常昂貴的計畫對一般泰國人有什麼好處?
- 羅尼拉雅:在泰國申請延期一年,任何時候都不需要數位知識。 30年前也有過
- 威廉: 芭堤雅
- 埃里克·庫珀斯:Lieven,我沒讀過,但我知道:我不必為您提供加一小勺 Buisman 的咖啡。我們有那個
- 魯道夫:在村子裡,我總是試著教導人們,他們的行為也決定了狗的行為。人民有一個聖
- 約翰: 非常有辨識度,而且很幽默。現在來聽一個關於當今咖啡師的技巧和竅門的美味故事
- BERT:這列火車的停靠站總是比飛機多很多。例如,呵叻沒有可營運客運航班的機場
- 羅伯·V。: 這麼少?我覺得他投入太多了!真正的HSL從曼谷到下一站至少要跑300-400公里
- 雷沃特:……橡子咖啡藍調…
赞助
科目
- 背景
- 活動
- 社論式廣告
- 議程
- 稅務問題
- 比利時問題
- 景點
- 比扎爾
- 佛教
- 書評
- 柱
- 電暈危機
- 文化
- 日記
- 約會
- 的那一周
- 卷宗
- 潛水
- 經濟
- 生命中的一天…..
- 島嶼
- 飲食
- 活動和節日
- 外籍人士和退休人員
- 植物群和動物群
- 本週照片
- 調整工具
- 貨幣與金融
- 歷史
- 健康
- 慈善機構
- 酒店
- 看房子
- 伊薩恩
- 汗彼得
- 穆島
- 普密蓬國王
- 住在泰國
- 讀者投稿
- 讀者來電
- 讀者提示
- 讀者提問
- 社會
- 市場
- 醫療旅遊
- 環境
- 夜生活
- 來自荷蘭和比利時的消息
- 來自泰國的消息
- 企業家和公司
- 教育
- 研究
- 發現泰國
- 客戶評論
- 卓越
- 呼籲採取行動
- 2011 年洪水
- 2012 年洪水
- 2013 年洪水
- 2014 年洪水
- 休眠
- 政治
- 輪詢
- 旅行故事
- 靈仙
- 關係
- 購物
- 社會化媒體
- 水療與養生
- 運動
- 城市
- 本周聲明
- 沙灘
- 塔爾
- 出售
- TEV程序
- 泰國概況
- 帶孩子的泰國
- 泰國小貼士
- 泰式按摩
- 旅遊
- 出去
- 貨幣 – 泰銖
- 來自編輯
- 財產
- 交通運輸
- 短期簽證
- 長期居留簽證
- 簽證問題
- 機票
- 本週問題
- 天氣和氣候
赞助
免責聲明翻譯
Thailandblog 使用多種語言的機器翻譯。 使用翻譯信息的風險由您自行承擔。 我們不對翻譯錯誤負責。
在這裡閱讀我們的全文 放棄.
版稅
© 版權所有 Thailandblog 2024。保留所有權利。 除非另有說明,否則您在本網站上找到的信息(文本、圖像、聲音、視頻等)的所有權利均歸 Thailandblog.nl 及其作者(博主)所有。
除非 Thailandblog 明確書面許可,否則不允許全部或部分接管、放置在其他網站上、以任何其他方式複制和/或商業使用此信息。
允許鏈接和引用本網站上的頁面。
詢問該機構 http://www.nuffic.nl。 他們在泰國也有立足點。 他們真的應該能夠指導你。 https://www.nesothailand.org/
通過翻譯機構進行宣誓翻譯,並通過市政府或商會製作“正版”副本,並加註海牙認證以確保始終足夠......並記住很多郵票! !!
您可以在 Nuffic Neso 詢問
荷蘭教育支持辦公室。
曼谷,電話:02-2526088
傳真:02-2526033
成功。
拉斐爾。
我對此了解不多。 我認為荷蘭的 Nuffic 可以進一步幫助您: http://www.nuffic.nl
無論如何,此頁面是關於轉換信息的,但我不知道這對於泰國來說是否足夠官方: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas
我的建議是致電 Nuffic。 就承認文憑而言,它絕對是一個官方組織。
通常你必須在荷蘭大使館做這件事,或者通過學校做英文版本,這都是可用的,或者將谷歌上的文憑轉換為國際文憑,荷蘭也有這樣的公司,我已經在過去,必須是荷蘭國家承認的文憑,
他首先在這裡: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
他們可以為您提供最好的建議。
祝你好運!
我聽說你的孫子有一份 VMBO 的文憑副本和成績單。
首先,我認為如果他想獲得經過認證的翻譯,文憑副本是不夠的,尤其是在荷蘭。 但我也想知道他是否可以憑藉該文憑去泰國的一所大學。 至少在荷蘭不是這樣。
大學提供科學教育,在荷蘭,體育館或 VWO(均為六年)提供科學教育。
憑藉在 VMBO(預備中等職業教育,4 年)的優異成績,他可以再參加 2 年的 HAVO,然後再參加 2 年的 VWO,之後他可能會被荷蘭大學錄取。
我想听聽“專家”的意見,在泰國上大學是否那麼容易。
我對泰國教育的了解是,你必須完成至少6年的高中教育,才有機會被泰國大學錄取。 而且我也認為學生首先必須參加入學考試。
在您承擔文件翻譯和合法化費用之前,我會先研究所有這些。
嗨雅各布,
可以立即安排翻譯。 抬頭 http://www.vertalingdiploma.nl。 外交部必須使翻譯合法化。 為此,您首先需要在翻譯件上蓋上法院的合法化印章。 之後,外交事務郵票。 這兩枚郵票都是“等待時完成”。
所以這比你想像的要容易得多。 🙂
最好的問候,
埃爾斯
拿著 VMBO 文憑去大學? 奇怪的一步。 在荷蘭是不可能的。 你是否已經弄清楚這對你的孫子來說是不太有野心還是根本不可能。