歡迎來到 Thailandblog.nl
Thailandblog 每月有 275.000 次訪問,是荷蘭和比利時最大的泰國社區。
註冊我們的免費電子郵件通訊並隨時了解最新消息!
通訊
語言設定
匯率 泰銖
赞助
最新評論
- 貝爾博德:Lieven 的故事很美麗,在很多方面都很有辨識度。這幾年我一直在喝南方博洛文高原的咖啡
- 喬斯·韋布魯格: 親愛的KeesP, 可以提供清邁簽證處的詳細資訊嗎?先致謝
- 魯道夫: 孔敬 到 烏隆他尼 的距離是 113 公里。您不需要 HSL 或飛機。你可以用一個來做到這一點
- 克里斯:這是一個長期思考的問題: - 汽油價格無疑將在未來20年繼續上漲
- 阿特拉斯·範·普費倫:伊森就像一位美麗的年輕女子,克魯索,她去了,唱出了類似的見解。走在它旁邊真是太棒了,m
- 克里斯: 有錢精英?如果火車票的價格與機票相同或更低(因為所有額外的環境稅)。
- 埃里克·庫珀斯: 移民局和海關必須在某個地方進去,然後再出來,所以我預計廊開和塔納楞會在停靠點。有
- 弗雷迪:那麼不幸的是,那些讓火車旅行如此有趣的銷售人員就結束了。
- 羅伯·V。:這就是為什麼我實際上只想將孔敬放在我的啤酒墊上,前提是火車至少行駛 300 公里才能完全停下來。
- 理查德傑:對不起,埃里克。你不能用諸如「建立......
- 魯道夫:最貧困的人確實正在非常緩慢地走出山谷——至少在我居住的村莊是這樣。而錢通常來自
- 砂光機:在泰國,最終也會出現「搭乘火車而不是飛機」的力量。所以哦
- 羅伯·V。:Lieven,作為一個咖啡勢利小人,並與他的姓氏點頭,會被一杯先烘焙咖啡豆的咖啡所誘惑嗎?
- 強尼BG:最簡單的方法當然是直接拍攝,但是這樣你就會得到整個社區的關注,並且在社交媒體時代
- 做廚師:你好 Henk,它位於喬木提恩海灘。您只需詢問 Dvalee 酒店即可。從那裡到右邊大約有一百個。你應該
赞助
科目
- 背景
- 活動
- 社論式廣告
- 議程
- 稅務問題
- 比利時問題
- 景點
- 比扎爾
- 佛教
- 書評
- 柱
- 電暈危機
- 文化
- 日記
- 約會
- 的那一周
- 卷宗
- 潛水
- 經濟
- 生命中的一天…..
- 島嶼
- 飲食
- 活動和節日
- 外籍人士和退休人員
- 植物群和動物群
- 本週照片
- 調整工具
- 貨幣與金融
- 歷史
- 健康
- 慈善機構
- 酒店
- 看房子
- 伊薩恩
- 汗彼得
- 穆島
- 普密蓬國王
- 住在泰國
- 讀者投稿
- 讀者來電
- 讀者提示
- 讀者提問
- 社會
- 市場
- 醫療旅遊
- 環境
- 夜生活
- 來自荷蘭和比利時的消息
- 來自泰國的消息
- 企業家和公司
- 教育
- 研究
- 發現泰國
- 客戶評論
- 卓越
- 呼籲採取行動
- 2011 年洪水
- 2012 年洪水
- 2013 年洪水
- 2014 年洪水
- 休眠
- 政治
- 輪詢
- 旅行故事
- 靈仙
- 關係
- 購物
- 社會化媒體
- 水療與養生
- 運動
- 城市
- 本周聲明
- 沙灘
- 塔爾
- 出售
- TEV程序
- 泰國概況
- 帶孩子的泰國
- 泰國小貼士
- 泰式按摩
- 旅遊
- 出去
- 貨幣 – 泰銖
- 來自編輯
- 財產
- 交通運輸
- 短期簽證
- 長期居留簽證
- 簽證問題
- 機票
- 本週問題
- 天氣和氣候
赞助
免責聲明翻譯
Thailandblog 使用多種語言的機器翻譯。 使用翻譯信息的風險由您自行承擔。 我們不對翻譯錯誤負責。
在這裡閱讀我們的全文 放棄.
版稅
© 版權所有 Thailandblog 2024。保留所有權利。 除非另有說明,否則您在本網站上找到的信息(文本、圖像、聲音、視頻等)的所有權利均歸 Thailandblog.nl 及其作者(博主)所有。
除非 Thailandblog 明確書面許可,否則不允許全部或部分接管、放置在其他網站上、以任何其他方式複制和/或商業使用此信息。
允許鏈接和引用本網站上的頁面。
親愛的讀者,
我在荷蘭嫁給了一個泰國女人。 我們想在泰國登記結婚。 問題是:我妻子應該使用什麼姓氏?
在荷蘭註冊的名字,我的姓氏後跟我妻子的姓氏,還是只是她的姓氏?
真誠的,
曉月
閱讀次數: 259
在泰國,您可以簡單地選擇使用自己的名字還是伴侶的名字。 既然你在荷蘭的心上人將永遠保留她自己的姓氏,並且永遠不會得到你的姓氏(就像你不能得到她的姓氏一樣),我只會在泰國保留她自己的姓氏。 這樣您就可以避免在兩個國家/地區使用兩個不同名稱註冊的麻煩。
解釋:
在荷蘭,您可以選擇以任何可能的組合使用伴侶的名字,但使用名字並不等於更改姓氏。 如果您的名字是“de Vos”,而她的名字是“Na Ayuthaya”,那麼她在BRP 中會被列為“Na Ayuthaya 夫人”,並使用她的名字(在字母中顯示為稱呼,但在BRP 中不作為正式名稱)你的護照!)「De Vos – Na Ayuthaya」。 如果她在泰國將姓氏改為“de Vos”,則將不再與她在荷蘭的姓氏(Na Ayuthaya)相匹配。 這對我來說似乎不切實際。
但如果她覺得在泰國改姓更舒服,那就去做吧。 畢竟,她總能改回來。 在荷蘭,你的名字和姓氏是刻在石頭上的,你的名字實際上是不可更改的,而在泰國,它可以通過 Amphur 上的一些文書工作來調整。
為了避免出現問題,命名上的一些一致性確實很有用。
有了泰國外交部的合法化服務,注意名字的一致和相同的翻譯也很重要。 翻譯服務有時在這方面“草率”。 身份證、國際護照、國際結婚證翻譯件上的名字不再相同。
回想起來,這常常給各種權威機構提出棘手的問題。 它甚至會引起對身份欺詐和同上問題的懷疑。
是的,從一種腳本轉換為另一種腳本。 無論如何,這都可以完成,但是您還必須用英語閱讀和翻譯一個荷蘭名字。 長元音也變短。 像 Daan 這樣的名字會變成 แดน (Den) 或 เดน (Deen)。 相反,你也會看到一些誤解:ผล寫成“porn”,而發音是“pon”。
如果您有一個正式翻譯成泰語的荷蘭名字,我會諮詢了解荷蘭語發音/語言的人,這樣翻譯成泰語就不會太歪曲。 相反,從泰語到荷蘭語幾乎沒有選擇,因為護照上已經有拉丁文字。 例如,我已故的妻子的名字中有一個很長的aa(า),但在她的護照上卻寫了一個a……你可以為此責怪泰語慷慨的音譯系統。
請記住,如果她姓法郎,她在泰國也有劣勢。
我們在出發前三個月買了票
到達曼谷後,由於超額預訂,我們的位置被轉移了 24 小時。
三個月後,我們真的趕上了飛往烏隆他尼的航班。
巧合的是,只有法郎可以等一天
我猜如果我們沒有皈依,我妻子本可以使用她的婚前姓氏。
由於這種不可靠的經歷,我們再也不會乘坐 Nokair 了
如果你的泰國妻子在結婚時使用了你的姓氏,她是否應該在離婚時將她的姓氏改回原來的姓氏?
謝謝! 很清楚該怎麼做!
我的妻子擁有雙重國籍,因此持有泰國和荷蘭護照。
她在兩本護照上都使用了她的婚前姓氏。 她的荷蘭護照上確實包含條目、e/g of 以及我的姓氏。
她帶著荷蘭護照離開和進入荷蘭。
她使用泰國護照進出泰國。
所以她永遠不需要簽證。
我是比利時人,對我來說有點不同但仍然相似。 我妻子帶著她的泰國護照出入泰國。 在布魯塞爾,她出入境時出示泰國護照和比利時身份證。 因此,她也有兩張身份證。 泰國和比利時。 也從來不需要簽證。
10 年前,我們在武里南結婚後只有一個選擇。
她的娘家姓完全沒了,現在她只有我的姓。
我不知道原因是什麼,它是否正確以及是否應該/可以以不同的方式完成。
據這位官員說,這是她唯一的選擇。
順便說一句,在我們一起住在荷蘭的那段時間裡,它引起了很多麻煩。
在荷蘭,他們不能在某些當局中包含沒有婚前姓氏。
@Ja 睡官?
“自 2003 年憲法法院作出裁決以來,泰國婦女不再有婚後隨夫姓的義務。 相反,這已成為一個個人問題”
http://www.thailawonline.com/en/family/marriage-in-thailand/changing-name-at-marriage.html
隨後,法律也根據這一裁決進行了修改。 近年來與我交談過的泰國人知道或假設姓氏是一種選擇。
我以前寫過。
2004年我們結婚的時候,泰國官員問我妻子要不要保留娘家姓氏。 然後我妻子保留了她的名字,但我們的結婚證上提到了這個決定。
就我個人而言,我看不出有什麼理由讓她把姓改成我的。
對我來說沒有意義,在我看來只會造成額外的管理問題。
我們於 1997 年在曼谷結婚。到達比利時後,我們在市政當局登記結婚。 我們都保留了我們的姓氏。
結婚證書的背面顯然註明,新娘必須在三十天內在市政府(塔比安銀行)將自己的名字改為新郎的名字。 我們從來沒有註意到這一點,但直到最近一個熟人才引起我們的注意。 然而,沒有任何權威機構對此提出問題。 同時,有關此事的立法確實發生了變化,人們有了選擇。
我知道有幾對夫婦的女人改了名字。 他們中的一些人後來離婚了,這導致了相當多的行政麻煩。
2004年我們結婚時,我妻子也選擇了我的姓氏,沒有自己的姓氏,這在當時是沒有問題的。 她的名字和我的姓氏都列在她的泰國護照上。 她的名字和自己的姓氏都在荷蘭身份證上,到目前為止從未有過任何問題。