親愛的讀者,

我有一個關於在荷蘭獲得抵押貸款的問題,而我在泰國與一名泰國婦女共同財產結婚。

2016年,我在泰國與一位泰國女子結婚。 之後我在荷蘭登記了這段婚姻。 然後我的妻子收到了一個 BSN 號碼。 登記的原因其實只是為了我死後我的妻子會得到一份寡婦撫卹金。 我們絕對無意為我的妻子申請荷蘭公民身份。 她目前持有申根簽證,大約每年來荷蘭一次。 當我不工作的時候,我會盡可能地呆在泰國。

現在發生以下情況。 我想通過增加抵押貸款來從荷蘭的家裡騰出一些錢。 房子只有我一個人的名字,最近剛估價,所有文件都交了,一切看起來都很順利。 但現在公證人和抵押貸款人認為我目前在泰國的泰國妻子將成為這筆抵押貸款的共同所有人/債務人,並且可能必須簽字。 這當然不是那麼容易,因為她在泰國。

我妻子必須簽字的事實還沒有最終確定,我的中介、民法公證人和抵押貸款人仍在進一步調查此事。 但我想提前收到一些有關這方面的信息。 然後我們可以在必要時採取行動。 看看泰國能不能寫一份授權書什麼的。

也許有人經歷過同樣的事情?

因此,如果有人對此有所了解,並且也許還知道在哪裡可以找到有關此問題的所有信息,我想听聽那個人的意見。

預先感謝所有的回复。

真誠的,

馬亭

14 條回复“讀者問題:我的泰國妻子也必須簽署我的抵押貸款嗎?”

  1. 迪特爾 說起來

    我不知道你妻子的簽名是什麼樣的,但我妻子只是用泰文寫下了她的名字。 當我的妻子不在比利時和我在一起並且仍然需要簽署官方文件時,我做了以下事情。 我讓我妻子在紙上簽名。 我把要簽名的文件和有簽名的文件拿給住在附近的一個泰國熟人。 他看了這個例子,並代替我妻子在必要的地方簽字。 他們從來沒有遇到過問題,無論如何他們都看不出有什麼區別。

  2. 帕特里克 說起來

    再會,

    我是一名泰國人,在荷蘭以共有財產形式結婚。 當我要賣掉我的公寓時(我在結婚前十多年就已經購買並抵押了),她仍然需要在公證處簽字。 原因是我們是在社區結婚的。

    購買新房時,她也必須重新簽字。 這件事發生在我們結婚大約2,5年後。 在鑰匙轉移時(在我們的例子中),甚至表明從法律上講必須有翻譯在場。 救援,這樣她也能明白她所簽署的是什麼,即使我們早已在沒有翻譯的情況下簽署了抵押貸款和銷售契約。

  3. 傑克小號 說起來

    當我的房子在荷蘭出售時,我來自泰國的妻子必須簽字。 儘管她從未見過那棟房子。
    所以,我認為你的泰國妻子也應該簽名,可能是通過泰國的律師。
    不要按照迪特的建議去做,因為那是欺詐,即使“他們無論如何都看不出區別”。

    • 迪特爾 說起來

      詐騙,詐騙! 簽名就是簽名。 沒有人看它。

      • 雅克 說起來

        誠實為人服務,只要付出一點點努力,合法地做到這一切,就會使所有參與者受益。煽動不是正確的出路,而且是道德敗壞的另一個例子,這種道德敗壞隨處可見,而且無所不在。這當然不符合泰國女性的利益,她們也應該受到尊重並知道自己的立場。中介、公證人和抵押貸款提供者仍然需要進行研究,他們只需要遵守法律並維護每個人的權利。馬丁給我的印像是個誠實、想做好事的人。讀起來很高興,事實上你知道什麼是正確的,並且你正在尋找法律答案,它們就會在那裡。祝你在這次挑戰中好運。

  4. 帕特里克 說起來

    根據抵押貸款提供商的不同,您甚至可以掃描需要簽名的文件並通過電子郵件發送。 去年我們這樣做了,當時我的妻子在泰國,我在荷蘭。

    那個時期的所有論文都是在泰國打印、簽名、掃描並通過電子郵件發送給我。 我打印了這些文件,將所有文件與我的簽名一起完成,然後再次掃描它們並通過電子郵件轉發。 還需要一點時間。 我也和我的中介討論過這個問題。 在我們的案例中,所有當局都接受了這一點。

  5. 克萊德 說起來

    親愛的馬丁,

    如果您在泰國以共有財產形式結婚並在荷蘭登記結婚,那麼您也在這裡。因此您的妻子也必須簽名,因為她自動成為共同所有人/債務人。
    為了避免這種情況,您仍然可以在您妻子在場的情況下在民法公證處起草婚前協議,如果他們發現您的妻子掌握的荷蘭語不夠好,可能還需要一名翻譯。

    • 碧玉 說起來

      在泰國,財產共有是指從結婚那一刻起。 您明顯已經擁有的一切都與配偶分開。 您已經擁有的房子也是如此。

    • 安東尼奧 說起來

      正如克萊德所說,問題是你沒有婚前結婚,但即使你結婚了,我懷疑他們也會試圖讓你的妻子也簽字。
      讓自己充分了解情況,我什至會與另一家抵押貸款提供商核實他們告訴您的信息是否正確。

      從你寫的內容來看,我並不完全清楚你是否保留相同的抵押貸款並增加它(如果有空間),所以條件等保持不變。

      或者你要轉移舊的抵押貸款(還清然後再申請新的抵押貸款)然後你將不得不處理所有新的立法等。

      只有正確的建議,去找2位專家並獲得正確的信息,不要讓第一個顧問和銀行壓倒你,因為他們只考慮自己的利益。

  6. 簡貝特 說起來

    對於公證人來說,向您妻子在泰國的電子郵件地址發送一封電子郵件並附上顯示原始購買或銷售契約的附件不是更容易嗎?
    您的妻子將其打印出來,在打印輸出上簽名,然後將其放入掃描儀中並將其發送回公證人的電子郵件地址。
    曾多次處理過荷蘭一塊土地的繼承和出售問題。

    簡·貝特。

    • 帕特里克 說起來

      去年我們就是這樣做的。 她在泰國和我在這裡期間我們必須簽署的所有文件。 民法公證人和抵押貸款提供者對此都沒有感到困難,並與我們一起接受了這一點。

  7. 歐文芙蓉 說起來

    親愛的馬丁,

    她必須簽字,但也可以不簽字(由您決定)。
    我也是以共有財產形式結婚,公證人為我的妻子配備了一名翻譯
    與抵押貸款相關的附錄(想想呂特先生)。

    她在荷蘭註冊,所以……
    上面列出了更多要做的事情!

    氣象vriendelijke groet,

    歐文

  8. 亨克 說起來

    未經配偶許可,您不得出售或抵押婚姻房屋。
    這是憲法中規定的(BW 1:88)。 這應該可以防止有人在不知道抵押貸款已被取出的情況下失去屋頂。

  9. 傢伙 說起來

    給你妻子一個額外的假期似乎是一個快速的解決方案,她喜歡這次旅行,簽署了必要的文件,而且你們在一起也更加融洽。 。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站