親愛的讀者,

我有一個關於長期居留簽證 OA 的問題。 泰國大使館指出,除其他事項外,必須提交以下內容才能在其網站上申請上述簽證:

  1. 個人資料表格。
  2. 出生登記的英文摘錄。
  3. 人口登記冊的英文摘錄。

在我看來,數字 2 和 3 分別是出生登記冊和人口登記冊的摘錄。 目前尚不清楚“個人數據表格”需要討論什麼。

在向我市詢問後,只能提供民事登記處的摘錄和/或個人數據基本登記的摘錄。

有人可以向我確切解釋如何滿足上述 1 到 3 的要求嗎?

非常感謝您的回复。

真誠的,

8 對“讀者問題:Longstay visa OA:人口登記冊的英文摘錄”的回應

  1. 弗朗索瓦南萊 說起來

    1、個人資料表,顧名思義,就是帶有個人資料的表格。 我已經通過 ANWB 申請了 OA Longstay。 省了很多路費,成本也不算太高。 無論如何,他們比我不得不承擔去海牙的旅行費用要少。 相關表格包含在我從 ANWB 收到的申請包中。 我在這裡也找到了一個: http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf.

    2. 這確實是出生登記簿的摘錄。 您必須在您出生的市鎮申請。 請注意,它必須是英文的。

    3. 這確實是人口登記簿或市個人檔案數據庫的摘錄。 您可以向您居住的市政當局提出要求。 再次請注意,它必須是英文的。

    按時開始申請,並真正確保包含所有要求的表格和證明。 即便如此,您也可能會收到各種其他問題。 我已經完成了我的申請表,製作了 2 份副本,然後用筆在原件和副本上註明了日期和簽名,但由於每份表格都必須單獨用筆完成,所以我把所有東西都拿回來了。 後來又要求提供額外的銀行餘額證明。 但最後我按時把一切都做好了。

  2. 鎳鈷 說起來

    1. 這是指簽證申請表,其中包含您的個人詳細信息。
    2. 這是指出生證明的摘錄,可以從持有該證明的市鎮領取,通常是從您登記出生的市鎮,即您的出生地,也可能通過電子郵件等方式領取。
    3. 從大灣區(或現在的名稱)中提取您當前居住地的人口登記。

    如果您有 OA,請記住,在您的 OA 簽證有效期內,您可以通過進出泰國將逗留期限延長 1 年。
    請記住,這不是您進入泰國後的 1 年,您的逗留期限是從入境時開始計算的!
    OA是多次的,每次進入OA簽證的有效期,第一年你都會得到另外1年的停留期。
    成功。
    鎳鈷

  3. 羅尼拉普勞 說起來

    親愛的簡,

    去年(2016 年 XNUMX 月)我已經代表博客中的某個人與海牙大使館取得了聯繫。
    然後我收到了這個。

    更多信息 http://www.immigration.go.th (泰國)

    50歲以上的荷蘭人想在泰國停留更長時間必須申請非移民簽證OA
    1.非移民O簽證費用60歐元。 (單次輸入)/
    非移民簽證O、OA(多次)費用為150歐元。
    2. 市政府頒發的英文版行為證明。
    (หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
    3. 養老金文件(損益表),每月或每年的收入報表為英文,收入為每年800.000泰銖或每月65.000泰銖รายได้)
    4.英文健康證明(ใบรับรองแพทย์)
    5. 市政當局出生登記的英文摘錄。 (สูติบัตร)
    6. 市鎮人口登記冊的英文摘錄。 (ทะเบียนบ้าน)
    7. 如果適用,市政府出具的英文結婚登記。 更多的
    ……………………………………………………………………………………………………………………..
    合法化(合法化):
    1. 首先到外交部 กระทรวงต่างประเทศ
    地址 : Bezuidenhoutseweg 67, The Hague.(中央車站旁邊) 電話。 070-3486632、3485901
    開放時間:上午 09.30:11.30 – 上午 XNUMX:XNUMX。
    2.其次去泰國大使館。 影片 สถานเอกอัครราชทูตไทย http://www.royalthaiembassy.nl
    地址 : Laan Copes van Cattenburch 123, 2585 EZ The Hague。 電話070-3452088、070-3450766
    費用 15 歐元/每次合法化(現金)
    開放時間:上午 09.30:12.00 – 上午 XNUMX:XNUMX。

    它還指出,關於收入,如果適用,將根據適用的每日匯率轉換為歐元。

    在大使館的這封郵件中,不再提及“個人表格”,但現在可能有所不同。 但是,如果您想知道個人表格是什麼樣子,請看這裡。
    http://www.thaiconsulatela.org/pdf/personal-data.pdf

    然而,我能給的最好建議是自己給海牙大使館發一封電子郵件,因為情況經常變化。
    此外,我認為在海牙,他們要求某些文件也必須合法化。
    如果是這樣,它們是什麼,你也可以問。
    這樣您就可以獲得最新信息並節省不必要的差旅和/或合法化費用。

    領事處
    泰國皇家大使館,海牙
    Avenue copes van Cattenburch 123
    2585 EZ, 海牙
    http://www.thaiembassy.org/hague
    電話+31(0)70-345-0766 分機。 200, 203
    電子郵件 – 海牙泰國皇家大使館領事處 [電子郵件保護]

    • 伯特 說起來

      在我申請基於婚姻的 Non imm O 之前,我每年都會給大使館發電子郵件。
      我打印出那封電子郵件並將其放在我交給大使館員工的那一堆郵件的最上面。
      從來沒有問題,總是樂於助人。

  4. 鎳鈷 說起來

    Jan,合法化如下,先到泰國大使館詢問最新情況,也許有變化。
    2. 市政府頒發的英文版行為證明。
    (หนังสือรับรองความประพฤติ) http://www.justitie.nl
    合法化:司法部在 Buza + 泰國大使館的簽名。

    3. 養老金文件(損益表),每月或每年的收入報表為英文,收入為每年800.000泰銖或每月65.000泰銖รายได้)
    注意:在這裡,我被允許展示一個荷蘭銀行賬戶,其最低餘額為歐元,等值於 800.000 泰銖。 損益表。
    我已經通過以下方式對銀行對帳單進行了認證:民法公證人的海牙認證聲明 + 在相關法院對民法公證人簽名的認證 + Buza + 泰國大使館。

    4.英文健康證明(ใบรับรองแพทย์)
    合法化:BIG register + Buza + Thai Embassy 的簽名醫生。

    5. 市政當局出生登記的英文摘錄。 (สูติบัตร)
    合法化:Buza + 泰國大使館的簽名自治市。

    6. 市鎮人口登記冊的英文摘錄。 (ทะเบียนบ้าน)
    Buza + 泰國大使館的合法化市政當局簽名

    7. 如果適用,市政府出具的英文結婚登記。 更多的
    合法化市政當局簽名(如果適用)在 Buza + 泰國大使館。

    一份不錯的工作,但您將在抵達後立即獲得 1 年的居留期,請參閱我之前的更新反應。

    祝你好運,歡迎很快來到泰國。
    鎳鈷

  5. 洪約翰 說起來

    你好Jan,

    問題 1 涉及人員基本登記的摘錄
    問題2 出生證明摘要
    問題 3 人口登記摘錄
    這些應用程序供國外使用
    4、良好品行聲明,這是雙語的
    5 醫學證明,英文(GP)
    6 英文損益表,如有必要,可進行翻譯
    所有這些文件都必須在海牙外交部合法化
    如果你有所有的文件然後去泰國大使館,希望一切都好,一個錯誤或有什麼問題你可以回家改正

    問候汗約翰

  6. 說起來

    感謝您的建議或提示……非常感謝。
    由於我的準備,我認為我很清楚哪些文件必須提交,哪些文件必須先由外交部合法化才能提交給大使館。
    總而言之,它是一個完整的紙張/文件商店,但幸運的是我仍然有一個很好的概覽。
    我只是不知道“表格個人數據”是什麼意思……但現在我很清楚了。
    再次感謝您的貢獻。
    ps 昨天第一次去海牙大使館。 總是習慣去阿姆斯特丹。
    不得不說,我覺得接待區很配不上大使館。 這是一個狹窄的非常小的空間,沒有任何隱私。 那麼阿姆斯特丹看起來會好得多。
    我對工作人員的幫助感到非常滿意,

  7. 斯蒂文爾 說起來

    您是否考慮過先申請“普通”O 簽證,然後再延長在泰國的逗留期限? 通常要簡單得多。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站