學習基礎泰語讓你脫穎而出(讀者提交)

通過提交的消息
發表於 讀者投稿
標籤:
十一月30 2022

(Kotcha K / Shutterstock.com)

這裡有一個問題實際上是一個指針:我在下面列出的哪些書籍仍在銷售以及在哪些城市和書店銷售?

我依稀記得在八十年代我看到參考一本荷蘭語書籍來學習語言,但也許有人可以幫助我呢? 此後再也沒有見過或聽到過。

我在每本書中都註明了推薦這些的原因:

1. Gosa Arya《泰語語法》和《泰語結構》,大阪外國語大學客座教授,其歷史可以追溯到1980年。更廣泛的第二版特別全面地討論了泰語的語法。 你仍然可以在恰圖恰找到較短的語法小冊子,但當時這兩本書都在朱拉隆功大學的書店(現在在他們自己校園後面的暹羅廣場)出售,價格是眾所周知的蛋糕和一分錢。

2. Stuart Campbell 和 Chuan Shaweevong 的《泰語基礎》1956 年以及此後的大量重印,偶爾會出現在二手書店(試試 Dasa: https://www.dasabookcafe.com/ 位於素坤逸路 26 巷和 28 巷之間)。 這是一本獨一無二的書,因為它同時介紹了基本單詞和句子,並立即教授了劇本。 此外,還有大量關於泰語語言結構和習俗以及泰國人的禮儀和習俗的參考資料。 這本書還有一個除了下面這本書中找不到的特色:列出了2600個常用單詞。 我仍在問自己,為什麼 AUA 要求我在曼谷市中心的學校學習如何詢問水牛是否比母牛大。

3. George Bradley McFarland 的《泰英詞典》,有多種版本出版,包括 1990 世紀 1941 年代的版本,目前仍在斯坦福大學出版社出售,但首次出版於 1000 年。如上所述,這本詞典還列出了最常用的詞典單詞數,本例中為 30 個單詞,基於 XNUMX 個來源,但請記住,其中許多單詞可能已經過時,並且該列表是在性革命之前製定的。

這本詞典在自然及其生物方面是獨一無二的——也是後來的解釋性泰語詞典所無法模仿的(美妙的老式詞!)。 許多權威機構對此做出了貢獻,並且還列出了動植物的學名。 它包含有關各種日常用品、情況的大量信息,還涉及當地方言。 例如,您可以學習馬來亞蝰蛇的泰語單詞:一種極其危險、致命的蛇,靜靜地潛伏在我那庫魯阿房子後面的灌木叢中。 這是一個積極的消息:當地的泰國人也知道這一點!

1980年代我曾在暹羅廣場的一家書店發現過它,但此後在二手書店裡就很少見到它了。

現在是壞消息:在幾本從未歸還給我之後,我不會藉出任何這些書......

提交者:Walter EJ Tips

25 條回复“學習基礎泰語讓你出去(讀者提交)”

  1. 埃里克 說起來

    沃爾特,誰能從書本上學習聲調語言?

    30 多年前,我通過 Linguaphone 課程學習泰語,當時是通過書籍和軟盤,現在可能是通過書籍和磁盤。 學習泰語不僅是學習單詞,還學習發音和寫作。 那麼你需要一種通過你的眼睛和耳朵來到你身邊的媒介。

    我的建議是:忘記早期的那些英文書。 最重要的是,用你的耳朵去購買你可以在每個書店找到的幼兒書籍。 逐字拼寫和抄寫,學習音高以及相應的規則和標誌。 然後,您將步行穿過城市,並嘗試根據汽車的車牌號讀出省份名稱。

    只有這樣你才能開始簡單的對話和列出的書籍。 順便說一下,還有荷蘭語的書; 在互聯網或本博客中搜索,您就會找到它們。

    與任何語言一樣,泰語很困難,培養會話技能需要數年時間。 但是,如果您說、理解並閱讀該語言,您就會更加喜歡這個國家和人民!

    最後,您要求出版我們語言的書籍。 '泰語; 語法、拼寫和發音”。 作者大衛·史密斯,譯羅納德·舒特。 恩斯赫德 Boekengilde 印刷廠。 ISBN 978 94 610 8723 2 (2014)

    • 基斯 說起來

      完全同意。 很多想學泰語的人在第一頁看到:“泰語是一種聲調語言”,就把它放在一邊留著以後再處理。 這是不可能的。 你必須從第一個詞就知道聲調是什麼,並經常練習。 學習沒有聲調的泰語單詞是沒有用的。 我還參加了 Linguaphone 課程,並且曾經擁有 AUA 的磁帶,裡面有無數的發音/音調練習。 非常無聊,但是非常有用。 你確實需要很長時間才能理解並被正確理解。 只有經過相當多的失敗和挫折之後,你才能掌握它。

    • 羅伯·V。 說起來

      我只能加入了。 另外不要忘記,在許多書籍中,語音是令人困惑的或顯示不佳的。 在英語書籍中,人們通常對長元音和短元音(“nam” VS “name”)沒有區別,有時甚至完全不存在聲調。 這句話是從書本上學不到的。 各種單詞列表也可以在網上找到(前1到5千個單詞),儘管它們也有所不同,一個列表基於報紙,另一個列表基於其他東西。 因此,有時單詞的排名過高,或者缺少日常非正式或扁平化的單詞。
      學會盡快閱讀劇本並從一開始就開始使用音調。

      羅納德(Ronald)關於拼寫和語法的書受到強烈推薦,並且已經重印了幾次。 另請參閱此處有關 TB 的其他內容。

      哦,關於拿不回來的書:當我借出書時,我在前面寫下我的名字和日期。 我借書的時候也會這麼做。 如果一本書被我或其他人擱置了一段時間,我希望當我打開它時,我會提醒我在讀完後歸還這本書。 當互相借書時,尤其是當它們已經閒置數週或數月時,有時很難記住哪本書屬於誰......

      • 羅納德舒特 說起來

        我的書,除其他外,可透過我的 WWW 取得。 Slapsystems.nl 也透過泰國出貨

  2. 海爾特 說起來

    我是比利時人,我可以完美地掌握我的母語,我可以完美地掌握法語和英語,並且我會說並理解德語。

    我和我的泰國妻子結婚大約十年了,並永久移居泰國。 我不打算在晚年學習另一種語言。

    我知道我的外國人朋友圈中有些人已經開始學習泰語。 沒有一個能持續下去。 我擔心荷蘭語和泰語之間的語言差距很難彌合,因為它們是兩種完全不同的語言。 這使得我們學習泰語變得非常困難。

    我總是想知道為什麼我們總是要適應。 在我的職業生涯中,我已經在美國生活了很多年。 那裡的人們總是對我作為比利時人會說三種語言感到驚訝。 美國公民只會說自己的語言,但幸運的是英語(美式)是世界語言,可以在任何地方使用。

    泰國教育把英語提升到更高水平不是很迫切嗎? 我用(蹩腳)英語與妻子交流。 即使10年過去了,她的語言能力也幾乎沒有提高。

    我的泰國姐夫擁有大學學位,我們之間的英語對話簡直就是戲劇。 解決這個問題還有很長的路要走。 相反,這太容易了:“學習泰語,作為外國人,你是這裡的客人,你必須適應......”。 我不同意這種說法。

    我們自己的童年從小就沉浸在英語之中。 另一方面,泰國年輕人卻一直很愚蠢。 這就是問題所在。 不是外國人不想學泰語,而是泰國人不想也無法掌握英語。

    • 坤穆 說起來

      吉爾特,
      完全同意你的觀點。
      我也曾多次嘗試掌握泰語。
      除了學過荷蘭語、法語、德語、英語和西班牙語外,泰語也是可以的,但需要付出很大的努力
      伊桑語比較簡單。
      也許泰國人應該不厭其煩地學習一門國際語言。
      我用英語、荷蘭語、泰語和伊桑語與妻子交流。
      外人難以理解。
      在荷蘭生活了 35 年後,您會期望對這門語言有更多的掌握。

      對她來說,這更像是sabay sabay。

    • 蒂諾奎斯 說起來

      親愛的蓋爾特,
      毫無疑問,你知道我對學習泰語的感受。 對於泰國人來說,學習英語幾乎和外國人學習泰語一樣困難。 你說學泰語太難了。 泰國年輕人的英語怎麼樣? 事實上,他們對英語的接觸還不夠。 但你在泰國生活了10年,學習語言應該不那麼困難吧? 事實上,這與“做客”無關,而更多的是禮貌、表現出興趣和享受樂趣。 你妻子的英語怎麼這麼差?

      • 基斯 說起來

        還有:一旦你可以乘坐飛機,所有的大門都會為你打開,你會從中獲得多少樂趣。

        • 海爾特 說起來

          好吧,基斯,我很好奇如果我說泰語,哪扇門會打開?

          我和我的妻子總是在一起,如果需要在屋外做翻譯,她會幫我。 我從來沒有遇到過任何問題。

          正如我在下面對蒂諾的回答,我知道你不應該指望與泰國人進行嚴肅的對話。 在我的家裡,只有對金錢的抱怨和吝惜,以及對別人的不斷的閒言碎語。 我的妻子知道我對我不懂泰語感到滿意,那麼我不應該聽這一切。 所以我不知道的事情不會困擾我。

          • 基斯 說起來

            嗨,Geert,我很清楚,在你的情況下,正如你所解釋的那樣,它很有效,因為它適合你。 但我發現,在我說泰語之前,與泰語的交流是沒有用的,而當我說泰語之後,與泰語的交流卻很好。 安排事情、完成事情、以輕鬆的方式相互溝通、更好地理解事情並且不被欺騙(出租車!)變得更加容易。 能夠閱讀泰語也讓我受益匪淺。

            我也討厭被當作遊客對待,一旦你說泰語,這種情況就不會再發生了。 而且,不,我沒有一個泰國妻子可以為你履行這種溝通功能。 你在她家裡經歷流言蜚語和抱怨金錢與我無關。 幸運的是,我沒有這類接觸,或者我會盡可能避免接觸它們。

            所以你會發現我們的情況不同,因此我們的經歷也不同。

            也就是說,學習泰語花費了我很多努力,而且我有高水平學習和教授該語言的優勢。 這使得學習過程變得更加容易。 真的是個潑婦嗎?

            • 基斯 說起來

              最後一句話應該是:不過,這確實是一項相當大的工作,我可以想像大多數人很快就會灰心喪氣。

        • 弗雷德 說起來

          不可否認,說和理解語言是一個巨大的優勢。 如果明天我能買到泰語知識,我會很樂意花點錢。

          然而,我認為對於大多數來到泰國生活的外籍人士來說,現在做出努力有點晚了。 我們大多數人都至少 60 歲了,他們的積極生活已經過去了。 在我們這個年紀,你還想享受生活的樂趣,而不是每天去上課。 當然,對於那些覺得這是一種消磨時間的有趣方式的人來說,這是允許的。 正如已經提到的,我知道很多人已經開始了,但堅持下來的人卻很少。 簡而言之,他們中的大多數人已經過了學習另一種聲調語言的年齡。 我總是說,就我而言,這不再值得了。

      • 海爾特 說起來

        嗨蒂諾,

        我剛搬到泰國。 我的妻子一直在比利時生活和工作。 當時,她正在遵循融入過程,包括第一級荷蘭語。

        我本來希望,因為她在比利時工作,她的荷蘭語會好很多。 可惜,她根本就沒有做出任何努力。 我一直想幫助她前進,但如果沒有意願。 就像上面的 Khun moo 一樣,我們現在說的是荷蘭語和英語的混合體。 對我來說這不是問題,我們互相理解。

        我的印像是,對於泰國人來說學習外語不僅太困難,而且他們(抱歉……)太懶了。 我的妻子利用在比利時的這些年時間掌握了荷蘭語。 我非常努力地激勵她,但沒有效果。 她總是改用她蹩腳的英語。

        如果你問我“你為什麼不想學泰語?”,也許你的回答中會給出一個隱藏的答案。 好吧,蒂諾,確實,泰語對我們來說很難掌握,就像英語對泰國人來說一樣困難。 我的年齡現在是我學習一門新語言的絆腳石(我已經沒有精力了)。 正如我所說,我會說三種語言,所以我盡力了。

        順便說一句:你不需要學習泰語就可以和他們進行深入的對話,我已經知道了。在必要的時候,我的妻子是我日常生活中的完美幫助,這對我來說就足夠了。

        老實說,我有時會錯過用自己的語言進行認真的聊天......因為在外國人中也有很多沒有深度的吹噓😉

      • 彼得(編輯) 說起來

        蒂諾,給我解釋一下。 為什麼我要學習一個不允許我永久居住的國家的語言? 我不被允許擁有土地的地方。 不允許工作。 當我去國家公園時,我受到歧視,僅僅因為我的白膚色就必須支付雙倍費用。 如果我沒有足夠的錢來續簽簽證,該去哪裡? 我不能投票的地方。 即使我納稅,我也無法加入健康保險基金。 一個我永遠無法成為居民的國家。 簡而言之,我很大程度上被排除在社交生活之外?

        • 蒂諾奎斯 說起來

          親愛的彼得,這些都是合理的挫折,但我希望情況並非如此。 回到你最後的評論:正是因為學習了語言,我才一直感覺自己確實是社會的一部分。 志願者工作、愉快的談話、幽默,是的,有時還有關於各種社會狀況、政治、歷史、佛教等的深入對話。 不,你永遠不會成為真正的泰國人,這也適用於許多泰國人。 懂得這門語言讓我在泰國的生活在很多方面都變得更加愉快。 但每個人都應該做自己喜歡的事情。 我認為學習泰語並不是太困難而且非常有用,特別是對於那些長期與親戚一起居住在那裡的人。

          • 蒂諾奎斯 說起來

            彼得,你提到的關於不必學習泰語的觀點是正確的。 如果有人提到這些點作為不在泰國生活和工作的理由,我可以理解。 儘管有這些觀點,在泰國生活和工作,卻僅僅以此作為不必學習語言的理由,我認為有點虛偽。

            • 諾克 說起來

              我有時會從 DQ 點一份冰淇淋。 然後我說:Auwkoon deep,haa siep bat,螃蟹。 他們微笑著看著我並糾正我:Siep haa 泰銖,他們說。 不管怎樣,繼續做吧。

        • 羅伯·V。 說起來

          您也可以永久居住在泰國,然後您必須申請居留許可(而不是那些永久簽證)。 要獲得居留許可(永久居留權),需要參加泰國語言和文化的融合課程,並且需要繳納高額費用。 入籍泰國也是可能的,但有融入要求,費用甚至更高。 然後您還可以投票以及公民身份所帶來的所有其他權利/義務。

          當然,擁有永久居民/入籍的移民周圍的人是否也將其視為成熟的居民當然是第二件事……那麼說這種語言肯定有助於結交泰國朋友,以免成為 100% 的外來者。 與荷蘭相比,還有足夠多的安排較少或不同,但在我身後出現“外國人始終是客人,必須閉嘴”的大隊之前,我會保持警惕。

        • 埃里克 說起來

          編輯的彼得,你什麼都不可以做!

          如果您住在 TH 或其他地方,是否學習該語言是個人問題。 它也不取決於您的評論:“永久居住是可能的”,通過合法建設擁有土地是可能的,有時允許工作,以及進一步的投訴或感受。

          不,我學會了交流的語言。

          我認為這很重要。 我(現在)的前任在孔敬醫院接受甲狀腺切除術; 在美好的一周裡,我是那個必須安排一切的人:雜貨、郵件、銀行、鄰居、魔鬼和他的老堅果……。 照顧奶奶,與醫生交談,還有鄰居,他們甚至不會說泰語,只會說伊桑語或老撾語……。

          然後我很高興能夠說、讀、寫泰語。

  3. 威廉 說起來

    幾乎完全同意你的觀點,吉爾特。
    在我看來,我是這裡的居民,就長期居留簽證而言,選擇非常有限。[每年]
    語言不是其中的一部分,這是政府做的,我認為這也是非常有意識的。
    如果您在滿足其餘要求時半途而廢,您確實可以確保一切正常,否則您就是非法的,這在泰國是被禁止的,並且會成為被驅逐出境的原因。
    你是否會說泰語並不重要。

    當我作為一個度假者來到這裡時,我是一個客人。

    學習英語通常是這裡的一門學校科目,但真正達到合理的水平在泰國人心目中往往不是一個原因。
    畢竟,泰國是文明世界的中心,總理聲稱人們應該學習泰語也無濟於事。
    泰國在這個數字上得分極其糟糕,英語。

    當然,作為外國人,無論您是否作為泰國人在國外生活過,在城市或村莊都會有細微差別。
    正確的組合可能會帶來白天和黑夜的區別。

  4. 克里斯 說起來

    對於真正學習任何東西(這也適用於學習另一種語言),動機是最重要的。 這種動機可以基於不同的因素:內在因素(你只是想要自己擁有它),迫切的必要性(如果我不學習它,我就不會找到更好的工作)或感知的必要性(如果我不學習)不學英語,我就得不到外國人)。
    我認為外國人沒有迫切需要學習泰語。 你的簽證並不取決於它,你的幸福也不取決於它。 在蒂諾,動力主要是內在的,但這需要毅力,有時還需要挫折。
    因此,對於外國人來說,主要是感知到的需求,這種需求因人而異、因情況而異。 我在一所泰國大學工作了15年,每個同事和學生都說英語,我妻子的英語也說得很好。 所以我從來沒有覺得有必要,因為我還可以與同事和學生討論政治、選舉、新冠病毒和其他問題,也因為這對我們的工作有影響。 我覺得我真的是泰國社會的一部分。
    我的妻子很樂意幫助我與泰國的各個政府機構打交道,其中越來越多的泰國人能夠說並理解合理的英語。 (與移民局、SSO 一樣)。 甚至我的姐夫和岳父也懂基本的英語,但不足以進行真正的對話。
    因此,激勵我學習泰語的必要性並不是很大。 我現在用部分退休時間教泰國人更好的英語和批判性思維。 我認為(從中期來看)我的幫助不僅僅是自己花很多時間學習泰語或伊桑語。

  5. 諾克 說起來

    上週,我們帶著我們的貓去獸醫診所,為她接種了第三次疫苗。 我的妻子進去報告我們,我在外面,因為在接待處我注意到一隻大狗。 一個年輕女子走了出來。 她用泰語說了些什麼。 我用英語告訴她我聽不懂她的話,該死的:她毫不費力地換成了英語。 所以你有它。

    • 諾克 說起來

      哦,對了,忘了說:我在泰國消費我的養老金。 我不會擔心是否學習泰語。 在泰國找到它們完全沒問題並且更喜歡它們。

  6. 亨利N 說起來

    對於那些仍然想嘗試學習泰語的人,還有一本書:
    泰語參考文法(ISBN 974-8304-96-5)一本適合中級和高級學生的書。 每個要點都配有泰文和羅馬化泰文的特色句子,以及易於閱讀的語音和音調符號,以改善發音。

  7. 沃爾特 EJ 小貼士 說起來

    這是雞舍裡的另一根棍子:

    有多少泰國未婚妻、妻子、戀人等希望自己的另一半學習泰語?

    當我與一位澳大利亞人(這對我們來說更容易)交談時,我很困惑,他問我是如何學習泰語的。

    他告訴我,他學習單詞和發音的嘗試和請求被他的另一半拒絕了:我會為你解決所有問題!


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站