泰國第一個荷蘭人社區

外國佬
發表於 歷史
標籤: , , ,
27日2021

勞倫斯霍登巴格 / Shutterstock.com

荷蘭與泰國有著歷史淵源,這種聯繫曾經始於 Vereenigde Oost-Indische Compagnie (VOC) 與暹羅之間的貿易關係。

這家荷蘭貿易公司在大城府設有一個貿易站,該貿易站成立於 1600 年代初期,一直保留在那裡,直到 1767 年緬甸人入侵。作為其其他亞洲活動的一部分,該貿易站對東印度公司非常重要,而且越來越多的荷蘭人引進來是為了保持貿易順利進行。

大城府的荷蘭商人

了解荷蘭人的日常生活是什麼樣的,以及他們如何對待暹羅人,特別是大城府宮廷,這很有趣。 A 泰國 博士女士Bhawan Ruangsilp 博士現在是查魯隆功大學 (Chalulongkorn University) 的教授,他幾年前對此進行了一項研究,並寫了一本關於它的書,題為《大城府的荷蘭商人》。 巴萬在德國蒂賓根學習歷史多年,由於她仍在該地區,因此她隨後在萊頓大學學習荷蘭語。 她因對大城府歷史的研究而被授予榮譽博士學位。

在萊頓學習

在萊頓學習當然不容易。 首先學習該語言,然後掌握古荷蘭語,VOC 的編年史就是用古荷蘭語寫成的。 這些編年史涉及所謂的“日登記冊”,大城府的 VOC 領導層記錄了與暹羅宮廷有關貿易和外交關係的所有活動。 這些文件被發送給巴達維亞(現雅加達)VOC 的高級管理層,因此保存完好。

它是了解該時期暹羅歷史的良好來源,因為許多文獻、編年史等在大城府陷落期間丟失了。 此外,它是當時保存完好的文獻的一個很好的試金石,其中的歷史往往是由在位君主自行決定記錄的。 而且,正如約瑟夫在他的故事中所說的那樣,那個時期並不缺少國王。

荷蘭社區

荷蘭商人和荷蘭東印度公司的其他僱員住在大城以南的一個獨立社區。 該地區的人口一度甚至超過 1400 名荷蘭人,荷蘭東印度公司還要求他們免受當地立法(只要當地立法存在)的約束。 這個社區對普通暹羅人的態度非常糟糕。 最初,荷蘭人感到好奇和著迷,但漸漸地,人們嘲笑暹羅人,就好像他們是奴隸一樣。 社會交往幾乎不存在,也沒有多少荷蘭人不厭其煩地學習說這種語言。

“Luk krueng”家庭

與暹羅人有接觸,但我懷疑你是否可以稱之為社交。 通姦這個詞還沒有被發明出來,賣淫也是一個未知的詞。 包括國王在內的高等法院官員在未與女性結婚的情況下生下了數十個孩子,荷蘭人一定想,他們能做什麼,我們也能做。 因此,相當多的“混血兒”誕生了,在許多情況下,荷蘭人還與當地女士結婚,然後照顧整個家庭(就像今天的法蘭人一樣)。 混血兒普遍都很富裕。 他們的雙語能力使他們能夠充當口譯員和/或中間人。

克里斯蒂·波佩斯庫 / Shutterstock.com

在法庭上

與暹羅宮廷的外交關係對於良好的貿易非常重要。 最歷代的國王都不喜歡那些西方外國人。 荷蘭人也不太受歡迎,他們被認為是吝嗇的,甚至是吝嗇的,這使得做生意變得困難。 首先是葡萄牙人離開,然後是法國人和英國人,最後荷蘭人留下來。 你可能會認為他們會處於有利的談判地位並且可以以更優惠的價格開展業務,但這種情況並沒有發生。

荷蘭人頑固且絕對不靈活,經常抵制(當時)盛行的腐敗行為。 進行了貿易,也賺取了利潤,但做生意的首選主要是與中國人和摩爾人(穆斯林)。 那萊王是個例外。 他對西方很感興趣,荷蘭東印度公司的商人給了他很多禮物,比如意大利的瓷磚和建築材料、荷蘭的書籍和鍾表、來自好望角的鴕鳥等。

大城府的陷落

暹羅東印度公司時期的特點是王位的多次繼承,而這往往伴隨著清洗和大量的流血事件。 關於大城府最終淪陷的理論有很多,VOC將其歸咎於腐敗醜聞、內部仇恨和嫉妒、宮廷內部的陰謀,結果忽視了城門外的政治。 最需要的時候,暹羅只能集結15.000名士兵,讓緬甸人輕而易舉地佔領了大城府。

最後

博士的研究。 巴萬比我所能描述的要遠得多。 她在一本書中表達了對泰國學者以前進行的研究的廣泛分析、對舊東印度公司編年史的篩選以及對現有泰國文獻的解釋,這些都是她在書中表達的非常廣泛的研究的一部分。 這個故事只是對“微笑之國”第一個荷蘭社區日常生活的印象。

10 對“泰國第一個荷蘭社區”的​​回應

  1. 德克德諾曼 說起來

    親愛的外國佬,

    很高興再次看到對歷史的關注。

    太糟糕了,它帶著一些偏見回到了一起。
    解讀歷史文本是相當冒險的。 一般來說,用今天的知識來判斷過去的事件和態度是不正確的,並且不能表現出智力上的距離。

    一些註釋;

    語言和道德知識對於貿易來說是必不可少的,像舒騰和范德維爾德這樣的高級官員會說和寫(!)暹羅語,並對暹羅社會進行了仔細的研究。

    例如,1636年所謂的“野餐事件”中,領導層的謹慎行為只有在具有豐富的道德和習俗知識的情況下才會發生。

    確實存在良好的接觸和合作,荷蘭東印度公司甚至準備在軍事上協助國王對抗北大年的統治者。 (由於暹羅士兵的各種粗心,導致了錯誤。)

    荷蘭東印度公司的貿易經常引起其他國家的嫉妒,值得注意的是,這種有偏見的形象甚至被荷蘭人認為是正確的。

    不影響博士的辛勤工作。 Bhawan Ruangsilp,我認為上述情況需要調整。

  2. 外國佬 說起來

    @迪克,感謝您的回复。 是的,泰國歷史就像荷蘭歷史一樣,總是很有趣。 我喜歡閱讀有關它的文章,在這個博客上將會出現更多有關暹羅過去時態的故事。

    我不是歷史學家或類似的人,只是一個退休的商人。 我當然不會與你爭論博士解釋古代文獻的藝術。 巴萬。 我寫了關於荷蘭社區的故事,並故意省略了各種政治問題。 我關心的是與暹羅人相關的社區本身的形象。 巴萬博士在她的書中廣泛介紹了這些政治和王位更迭,但對我來說太複雜了。

    針對您的評論,再補充幾點:
    • 在我的文本中,「許多」一詞在某處被省略,但關於語言,應該說明:「沒有多少荷蘭人努力學習說這種語言」。 不言而喻,至少對我來說,有足夠多的荷蘭人,包括管理階層,在與暹羅人進行貿易時都懂得這種語言。
    • 您指出道德知識對貿易很重要。 這是正確的,At the Court 標題下的第一句話也表明了這一點。 也許不太清楚,但我的意思確實是荷蘭東印度公司的商人盡其所能地了解宮廷的道德和習俗,以便交易變得更加容易。 您應該了解貿易夥伴的風俗習慣這一事實至今仍然適用。 身為一名商人,我可以告訴你很多相關內容。

    另外,請記住,博士。 巴萬研究了 VOC 的文件,這些文件已發送給雅加達的領導層。 她經常引用這些文件,而且很可能甚至很可能對某些事件的解釋與官方報告中的措辭不同。 換句話說,這仍然適用:你經常嘗試去理解客戶,讓他盡可能愉快,這樣你就能完成你想要的事情,當你對他說再見時,你轉身並想:“那真是一個……包啊!

    迪克,我在故事的結尾說,這只是我對大城府荷蘭人大社區的印象。 給醫生打電話是你的權利巴萬(Bhawan)有任何偏見,但我建議你首先閱讀她寫的書,她在萊頓獲得了博士學位。 它仍在出售!

    • 德克德諾曼 說起來

      親愛的外國佬,

      感謝您的回復和提示。
      對歷史的興趣有助於我們更好地理解當代問題。

      博士這不是我的本意。 Bhawan,我非常清楚這項工作有多麼複雜。 我完全尊重她對歐洲小民族難以獲取的歷史資料進行的艱苦研究。

      我們已經很難想像我們的祖父母是如何生活和思考的,更不用說我們十七世紀的家庭了。 船上的普通人(在桅杆前)已經很有可能無法從亞洲活著回來。 由於人員缺乏,許多斯堪的納維亞人、德國人和其他歐洲人與他們一起航行。 眾所周知,在東方,英國人和荷蘭人(只有桅杆前面的人員)在方便的時候很容易更換船隻。 想像一下除了東道國之外的語言問題。
      疾病和死亡每天都伴隨著,特別是對於那些最終埋葬在無名墳墓中的下層階級來說。 以馬六甲荷蘭教堂的墓碑(僅適用於較高級別)為例,並查看其簡短的日期
      生活。

      將十七世紀的暹羅想像成天堂絕對是與事實相去甚遠的。

      這就是為什麼有時(除了這個主題之外)我感到困擾的是,有些人,吃得飽飽的,配備了各種舒適設施,卻很容易對過去做出判斷,卻缺乏了解。 或者更糟糕的是,迂腐的個人電腦手指從安樂椅轉向祖先。 它很便宜,也有點膽怯。

      在不帶沙文主義色彩的情況下,我們必須得出這樣的結論:如果沒有荷蘭的影響,當今亞洲的政治和文化形式在很大程度上是不可想像的。
      更有理由對結論保持警惕和謹慎。

      週日愉快。

      • 外國佬 說起來

        @Dirk,我完全同意你的觀點。
        我想補充一點,我對VOC非常尊重,它確實對某些國家的發展非常重要。

        也祝你周日愉快!

      • NIEK 說起來

        您聲稱,“在不沙文主義的情況下,我們必須得出這樣的結論:如果沒有荷蘭的影響,當今亞洲的政治和文化形式在很大程度上是不可想像的”,但您能給出一些具體的說明嗎?
        我也回應外國佬的問題,我認為應該回顧荷蘭東印度公司及其軍隊對前荷屬東印度群島的當地居民造成了多少奴役、貧窮、飢荒、戰爭、壓迫甚至種族滅絕。

  3. 漢斯范德霍斯特 說起來

    另一個補充:大城府的第一位 VOC 老闆是我的同鄉 Jeremias van Vliet。 他與一位泰國商人締結了這樣一場有償婚姻,這對雙方來說都是有利可圖的。 他們還有兩個孩子。 當範弗利特離開暹羅時,他想留下妻子,但帶著孩子們。 這阻止了國王。 範弗利特不得不獨自離開,並因失去孩子而遭受一生的痛苦。

    哦對了,那個家鄉。 那是斯希丹。

  4. 戴維斯 說起來

    多麼有趣的帖子,以及對其的切實回應!

    關於博士的晉升巴萬(Ruangsilp)。 榮譽博士學位本身總是有道理的。
    我對學術界並不陌生。 個人願景並不重要於作品首先應體現的客觀性。 作為證據,她正在學習一種奇怪的「古老」語言,以便體驗正確的脈絡。 應該指出的是——這樣理解——所研究的荷蘭文本是 VOC 貿易商本身的看法。 那麼她的作品是對主觀問題的客觀報道?

    所以,感謝所有這些營養,現在去谷歌搜索哪裡可以訂購她的論文。 以及迪克列出的其他標題。 還要感謝@Thailandblog 的這個觸發,前幾週不要感到無聊,哈哈。 順便說一句,這與試圖與博主一起尋找在泰國哪裡可以買到 Heavy van Nelle 不同,VOC 當時確實安排得更好:~)

  5. 賽揚 說起來

    我很喜歡讀它,那段時間發生的事情很有趣,
    這本書也可以訂購荷蘭語版本嗎?

  6. 雅各 說起來

    不錯的信息。 這是大城府歷史的另一個鏈接,裡面有一段 VOC
    http://www.chiangmai-chiangrai.com/glory-of-ayutthaya.html

    我住在大城府,去過一次水上市場。
    通道裡有一個小房間,裡面有一些懸掛荷蘭國旗的船隻畫和一些鑲框的舊東印度公司硬幣。 很高興看到並且令人驚訝..

  7. 瑪爾納 說起來

    有趣的是,緬甸人征服了大城府。 人們總是說泰國(也像暹羅?)從未經歷過外國統治。 緬甸的佔領持續了多久?其範圍是否延伸到了大城府以外? 我可以在哪裡找到這些資訊? 我懷疑巴萬博士的書中沒有。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站