在泰國的街道上隨處可見鵪鶉蛋或「Khai Nok Krata」。這些小而美味的小吃將雞蛋的濃鬱奶油味與酥脆的金邊結合在一起。配上混合辣醬,它們是正宗泰國美食愛好者的完美小吃。

在泰國,街頭小吃是文化和烹飪體驗的重要組成部分,煎鵪鶉蛋也不例外。這些小美食在當地被稱為“Khai Nok Krata”(字面意思是“鐵盤上的鵪鶉蛋”),既是一種受歡迎的小吃,也是一種美味佳餚。

這些煎鵪鶉蛋的製作方法非常簡單,但非常美味。鵪鶉蛋被小心地一顆一顆地打碎,倒入熱鑄鐵盤的小圓凹痕中。然後將雞蛋從一側煎至完全金黃色,外部略脆,而內部仍然柔軟且略帶流動。

這些小而軟的雞蛋具有濃鬱的奶油味,與較大的雞蛋不同。在泰國,它們通常與醬汁或香料混合,例如醬油、胡椒,有時還加一點泰國辣椒醬,以增加一點香料的味道。雞蛋細膩的奶油質地和辛辣的醬汁之間的對比使它們成為美味的小吃。

這道菜的魅力之一在於它的上菜方式。雞蛋通常直接從鑄鐵盤中取出,又熱又新鮮,有時用串或牙籤來方便拿起和食用。 Khai Nok Krata 不僅深受當地人喜愛,也是想要體驗正宗泰國街頭美食的遊客的必嘗之地。它們體積小,味道鮮美,是您漫步在泰國充滿活力的街道和市場時的完美隨身小吃。

鵪鶉蛋含有大量的優質蛋白質,看起來味道不錯,很受泰國人的喜愛。 順便說一句,您也可以在家裡使用鑄鐵軟煎鍋輕鬆烘烤鵪鶉蛋。

視頻:泰國街頭美食——鵪鶉蛋

在這裡觀看視頻:

24 則回覆“泰國街頭小吃:鵪鶉蛋 – Khai Nok Krata(影片)”

  1. 湯姆 說起來

    可口的! 泰國市場上最美味的小吃之一。 特別是在烏汶的食品市場

  2. 亞歷克斯 說起來

    可口的! 我隨時隨地看到它們就吃它們。 受到推崇的!

  3. 珍妮 說起來

    煮熟了也很好吃。 經常在海灘上買來當零食吃。

  4. 詹德 說起來

    吃起來很好吃。 買烤麵包。 得到足夠的。 請享用。

  5. 保羅奧爾登堡 說起來

    1966 年左右,它已經出現在荷蘭特色餐廳的菜單上。
    是一件很好賣的文章,因為沒有人知道這個雞蛋的來源。 那個時期。
    後來它在沙拉上變得很常見。

    • 傑克 G。 說起來

      在更昂貴的餐廳裡,他們不把生的放在沙拉上嗎? 油炸的,我覺得它就像雞蛋。 為廚房大隊準備好你的盤子只是更多的工作。 我更喜歡泰國精心製作的煎蛋捲。

  6. 亞歷克斯 說起來

    好吃,我到處都吃。 味道和雞蛋一樣,只是更小。

  7. 埃里克 說起來

    好吃,總是在溫泉里煮,就像一個真正的泰國小maggi在上面,你有一個美味的小吃,味道比雞蛋稍微飽滿。

  8. 亞歷克斯 說起來

    我到處吃它們。 通常在市場上。 介於兩者之間的美味小吃。 我更喜歡油炸的,上面放一些胡椒粉。 嘗起來像雞蛋,但它們是一口雞蛋。 可口的

  9. 法蘭西姆斯特丹 說起來

    當我點 Khanom kai nok krata 時,我會得到烤紅薯球。
    當我訂購 Khanom Krok 時,我會得到以甜炸椰子為主的“poffertjes”。
    兩者都與鵪鶉蛋無關,我認為 Khanom 代表“甜”,而鵪鶉蛋不是。
    鵪鶉蛋的翻譯真的是Khanom Krok kai nok krata嗎?

    • 羅尼拉普勞 說起來

      法語,

      這可能是解釋

      ขนมไข่นกกระทา或Khanom khai nok kratha。
      Khanom 放在前面表示它是一種小吃/甜點。
      Khai Nok 是一隻鳥 (Nok) 的蛋 (Khai)
      Kratha 是一隻鵪鶉/鷓鴣

      鵪鶉蛋小吃。
      你的紅薯餃子可能也叫那個,因為它們看起來像鵪鶉蛋。

      ขนมครก或Khanom Krok

      Khanom也是一種小吃/甜點
      我認為,Krok 可能指的是平底鍋中典型的圓形,而不是“poffertjes”的組成。

      • 法蘭西姆斯特丹 說起來

        我想我已經在你的幫助下解決了。
        Khai nok kratha 是鵪鶉蛋,而 khanom krok 只是代表它們是在 khanom krok 鍋中油炸的,與煮熟的版本不同。
        雖然奇怪的是,當我用谷歌搜索 khai nok kratha,然後點擊圖片時,紅薯球佔了大多數。

  10. 喬韋 說起來

    我認為 Khanom 最好翻譯成……熱情

    • 羅納德舒特 說起來

      不,不完全是,通常是甜的

  11. 搶劫 說起來

    夾在中間放上一片辣椒,美味可口……

  12. 傑克小號 說起來

    我喜歡烤的和煮的……但煮熟了我也想去皮……因為那有點麻煩。 和雞蛋一起吃會更好……🙂

  13. 彼得波爾 說起來

    我已經吃過好幾次了,在市場上烤過,然後和沙拉一起煮。
    我一直在尋找 div 市場來購買生的並自己製作,但找不到。

    有人給我小費,我住在喬木提恩

    • 路易絲 說起來

      嗨,彼得鮑爾,

      樂購蓮花,Foodland,萬客隆等。
      它們到處都有賣。
      非常簡單/

      請享用。

      路易絲

  14. 羅納德舒特 說起來

    強烈推薦,但我對文字有一點評論。
    ขนมครก (khà-nǒm khrók) 是泰國美食的名稱,就像我們的 poffertjes 但甜+椰奶,用一種 poffertjes 平底鍋製成。 (也強烈推薦)
    那個鍋叫做:กระทะหลุม (krà-thá lǒem) [字面意思是:帶空腔\杯子的砂鍋]。
    那些鵪鶉蛋既是油炸的(在那個鍋裡),又是煮熟的,味道鮮美,也非常健康。

  15. 笑話範多庫姆 說起來

    可口的! 在攀牙夜市,我們把它們放在一根棍子上,每個雞蛋都包裹在 pangsit 麵團中,用糖醋醬油炸。

  16. 孩子馬塞爾 說起來

    我經常在比利時購買它們。煮熟後作為零食非常美味。 味道比雞蛋好太多了。 加少許鹽或醬油。

  17. 里斯 說起來

    好文章,現在我一定要嚐嚐那些鵪鶉蛋。 有誰知道它們是在什麼條件下放置的? 大家都知道雞蛋有電池籠和散養/有機雞蛋。 但是鵪鶉蛋?

  18. Struyven員工 說起來

    我在比利時的家樂福和 Colruyt 購買它們。 我做鳥巢。 對於雞蛋,您需要碎肉來製作兩個燕窩,而對於鵪鶉蛋,您需要製作 6 個。
    我孫子也很喜歡。 可口。
    在泰國,如果你去燒烤,它們也隨處可見。

  19. 維姆·布曼 說起來

    在Pai的夜市她還幫Maggie配了鵪鶉蛋,上面滴幾滴也很好吃!


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站