幾乎每個泰國人都知道Khun Chang、Khun Phaen 和可愛的Wanthong 之間經典三角戀的悲慘故事。

許多人可以背誦其中的一部分。 它被改編成戲劇、許多電影、電視劇,並改編成書籍和卡通片。 歌曲和諺語都是關於它的​​,在素攀武里和披集,許多街道都以這個故事中的人物命名。 Phaen 這個名字很有吸引力 泰國 就像我們羅密歐或卡薩諾瓦一樣,一個偉大的情人或好色之徒,如果你願意的話。

背景

也許這個故事可以追溯到 17 世紀某個時候的一個真實事件。 然後它被口頭流傳下來,並不斷擴展新的故事情節和細節。 巡演劇團演出部分故事; 在泰國的任何地方,他們都可以指望熱情的觀眾。 直到 19 世紀中葉,這個故事才在宮廷中被記錄下來,由傳教士塞繆爾·史密斯於 1872 年印刷,而最著名的是丹榮·拉賈努哈王子 (Damrong Rajanubhab) 的版本。

這本書已被著名夫婦 Chris Baker 和 Pasuk Pongpaichit 精美翻譯成英文,書名為“The Tale of Khun Chang Khun Phaen,暹羅關於愛情、戰爭和悲劇的偉大民間史詩”,並由 Silkworm Books 出版(2010 年) ) 。 精裝版售價 1500 泰銖,但平裝本最近出現了,我還沒有見過。 這本書包含大量富有啟發性的註釋和許多精美的圖畫,它們共同描繪了當時泰國社會各個階層的完整畫面。

故事概要

Chang、Phaen 和 Wanthong 在 Suphanburi 一起長大。 Chang 是一個醜陋、矮小、禿頂的男人,滿嘴髒話,但很有錢。 Phaen則相反,貧窮但英俊,勇敢,擅長武術和魔法。 Wanthong是Suphanburi最漂亮的女孩。 在潑水節期間,她遇到了當時的新手 Phaen,他們開始了一段充滿激情的戀情。 張試圖用他的錢征服萬通,但愛情贏了。 Phaen 離開寺廟並與 Wanthong 結婚。

幾天后,國王召集法恩領導對清邁的軍事行動。 Chang 抓住了機會。 他散佈謠言說 Phaen 已經淪陷,並與 Wanthong 的母親和他的財富作為盟友,成功地抓住了不情願的 Wanthong。 婉紅和她體貼忠誠的新丈夫過著舒適的生活。

然後法恩在戰場上打勝仗,帶著一個美麗的女人勞通作為戰利品。 他去了素攀武里並認領了他的第一任妻子旺通。 Laothong 和 Wanthong 發生嫉妒爭吵後,Phaen 離開,留下 Wanthong 和 Chang。 為了進攻,國王占有了 Laotong。

Phaen 回到 Suphanburi 並綁架了 Wanthong。 他們在叢林中孤獨地生活了幾年。 Wanthong 懷孕後,他們決定返回 Ayutthaya,Phaen 要求 Laothong 返回,惹惱了國王。 Phaen 被關押在 Wanthong 悉心照料的地方。

但 Chang 反過來綁架了 Wanthong 並將她帶到他的家裡,在那裡她生下了 Phaen 的兒子。 他被取名為 Phlai Ngam,並像他父親隨地吐痰一樣長大。 懷著嫉妒的心情,Chang 試圖把他留在叢林中殺死他,但失敗了,Phlai Ngam 撤退到一座寺廟。

多年過去了,Phlai Ngam 追隨他父親的腳步。 戰爭與愛情的戰場上,他都是勝利者。 張不放棄為萬通而戰。 他懇求國王明確承認萬紅為他的妻子。 國王召見婉紅,命令她在兩個情人之間做出選擇。 Wanthong 猶豫不決,稱 Phaen 為她的摯愛,Chang 為她忠實的保護者和好照顧者,於是國王大怒並判處她斬首。

萬紅被帶到刑場。 她的兒子Phlai Ngam極力軟化國王的心,國王赦免並減刑。 Phlai Ngam 率領的迅捷騎兵立即離開了宮殿。 可惜為時已晚,他們從遠處看到劊子手舉起劍,Phlai Ngam 剛到,劍就落在了 Wanthong 的頭上。

故事人物

這個故事引人入勝,變化多端,永遠不會無聊。 它穿插著民間幽默、色情場景、情緒化和殘酷的時刻、派對、戰鬥和日常事件的描述。 一個關於愛與恨、忠誠與不忠、嫉妒與忠誠、歡樂與悲傷的普世故事。 人物取材於生活,流連忘返。 每個頁面都提供新的和有趣的東西。 那些不介意一千頁的人(但如果你知道故事情節,你也可以很好地閱讀其中的一部分),體驗更豐富。

書中的幾段話

'......她的皮膚感覺天鵝絨般柔軟。 她的乳房尖尖的,像花瓣快要裂開的蓮花。 她很香,很甜,很可愛。 暴風雨呼嘯而過,烏云密布。 灰塵在季風中打旋。 雷霆橫掃宇宙。 無法抗拒,洪水淹沒了整個三個世界。 暴風雨平息,黑暗驅散,月光燦爛。 兩人都沐浴在幸福之中……”

'……許多不同的表演同時上演,圍觀的人絡繹不絕。 紳士、普通人和窮人都肩並肩地擠在一起。 年輕的鄉下姑娘長著一張充滿活力的臉,穿著薄薄的白色上衣和去皮蓮花圖案的下衣。 他們不斷撞到人,逗別人笑。 他們的臉因粗心大意而顯得害怕和尷尬。 桀驁不馴的酒鬼們踉蹌著舉起拳頭向路人招架。 他們虐待任何擋路的人,直到他們被拍在股票上,眼睛紅了……。

– 轉發消息 –

4 對“Khun Chang Khun Phaen,泰國文學最著名的史詩”的回應

  1. 蒂諾奎斯 說起來

    很高興 blogdictator 又發布了這個。 我最喜愛的書..

    關於 Khun Chang 和 Khun Phaen 中的 Khun。 看起來像คุณ khoen,先生/女士,但它是升調的ขุน khǒen,是當時最低的貴族頭銜,類似於“鄉紳”。

  2. 與法郎 說起來

    太棒了,這樣介紹一種文化的古老講故事寶藏,在這種情況下是泰國人。
    謝謝你,蒂諾。 在西方文化中,我們正在失去它
    通過非常甜的迪士尼湯劑。

  3. 羅納德舒特 說起來

    這次搬遷非常好。 謝謝

  4. 羅伯·V。 說起來

    如果一切順利的話,這本書今天就會落在我的墊子上。 上週我買了很多書,這本書(左邊的書)也在其中。 但我有足夠的閱讀材料供未來幾個月使用。 在下一次轉發時,也許我能夠對這個故事做出實質的回應。 第二本書(照片右側)是一本額外的「免費」書,是第一本書的補充。只有在我用完目前的閱讀庫存後,我才會購買或借用該書。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站